Фауст (перевод Б.Л.Пастернака)
Шрифт:
22
Гудите там, где набожность жива, // А здесь вы не найдете благочестья. — Как видно из этого стиха, Фауста удерживает от самоубийства не вера в евангельского «спасителя», а чувство единения с ликующим народом и нахлынувшие воспоминания детства; в следующей сцене, в особенности же в конце трагедии, в знаменитом предсмертном монологе, Фауст снова проникается этим чувством единения.
Хор учеников
Смерти раздавлена, Попрана злоба: Новопреставленный Вышел из гроба. Пусть он в обители За облаками, Имя учителя — С учениками. Выстоим преданно Все превращенья. Нам заповедано Это ученье.Хор ангелов
Христос воскрес! Пасха Христова С нами, и снова Жизнь до основы Вся без завес. Будьте готовы Сбросить оковы Силой святого Слова его, Тленья земного, Сна гробового, С сердца любого, С мира всего.У ворот [23]
Толпы гуляющих направляются за город.
Несколько подмастерьев
Куда такой толпой?Другие
В стрелковый тир лесной.Первые
А мы ватагой к мельничной запруде.23
Эта сцена в основном написана в 1801 году с использованием нескольких набросков более раннего происхождения.
Один из подмастерьев
На гать ступайте. Вот где красота.Второй подмастерье
Далекий путь. Неважные места.Из второй группы
А ты куда?Третий подмастерье
Туда, куда и люди.Четвертый
Таких, как возле замка в слободе, Ни девушек, ни пива нет нигде. ИПятый
Так у тебя опять, у хвастуна, По их побоям чешется спина? Я этим сыт надолго до отвала.Служанка
Нет, лучше я пойду домой.Другая служанка
Наверно, он за тополями теми.Первая
А мне в нем интерес какой? Он за тобой таскается все время, А я, как дура, радуйся на вас, Когда вдвоем пускаетесь вы в пляс.Вторая
Сегодня, кажется, он не один. С ним, помнишь, тот кудрявчик господин.Студент
Гляди, девчонка под руку с девчонкой! А ну-ка за обеими вдогонку! Да, брат, покрепче пиво и табак Да девочки — на это я мастак.Девушка-горожанка
Могу сказать, студенты-кавалеры! Я удивляюсь, как не стыдно им. У барышень хорошие манеры, Они же липнут к горничным простым.Второй студент (первому)
Да не беги ты! Видишь, сзади две, И обе из порядочного дома. Одна из них с соседями в родстве, И потому мы шапочно знакомы. Раскланяемся с ними, подойдем И совершим прогулку вчетвером.Первый студент
Нет, брат, одно стесненье эта знать. Я отдаю служанкам предпочтенье. Та, что в субботу будет подметать, Всех лучше приголубит в воскресенье.Горожанин
Беда нам с новым бургомистром. Он все решает с видом быстрым, А пользой нашей пренебрег. Дела все хуже раз от разу, И настоятельней приказы, И непосильнее налог.Нищий (поет)
Вы, судари мои и дамы, Пошли господь вам много лет! Подайте нищему у храма, Я голоден и не одет! В день праздничного ликованья Рука дающего легка. Не откажите в подаянье И пожалейте старика!Второй горожанин
По праздникам нет лучше развлеченья, Чем толки за стаканчиком вина, Как в Турции далекой, где война, Сражаются друг с другом ополченья. Подходишь у трактирщика к окну И смотришь — по реке идут баркасы, И после, дома, отходя ко сну, Благословляешь миролюбье часа.Третий горожанин
Я тоже так смотрю, сосед. Пусть у других неразбериха, Передерись хотя весь свет, Да только б дома было тихо.