Фауст (перевод Б.Л.Пастернака)
Шрифт:
Мефистофель
Хвалю тебя, пока нам не пришлось Расстаться: черта знаешь ты насквозь. ВотФауст
Жалкая вещица.Мефистофель
Возьми. Не брезгуй малым. Пригодится.Фауст
Он у меня растет в руках, горит!Мефистофель
Не так он прост, как кажется на вид. Волшебный ключ твой верный направитель При нисхожденье к Матерям в обитель.Фауст (содрогаясь)
При спуске к Матерям! Чем это слово Страшнее мне удара громового?Мефистофель
Вот косность! Ты боишься новых слов И хочешь слышать только повторенья? Пора бы не бояться пустяков И принимать любые превращенья Спокойно, без боязни катастроф, Как ни звучало б их обозначенье.Фауст
Я не ищу покоя столбняка. Способность потрясаться — высока, И непривычность чувства драгоценна Тем, что роднит с безмерностью вселенной.Мефистофель
Тогда спустись! Или: «Направься ввысь», — Я б мог сказать. Из мира форм рожденных В мир их прообразов перенесись. В следы существований прекращенных, Давным-давно прервавшихся всмотрись. Но, чтобы их держать на расстоянье, Размахивай своим ключом в тумане.Фауст (воодушевленно)
Мне ключ как бы вливает бодрость в тело. Грудь ширится, я рвусь смелее к делу.Мефистофель
Когда увидишь жертвенник в огне, Знай, кончен спуск, и ты на самом дне. Пред жертвенником Матери стоят, Расхаживают, сходятся, сидят. Так вечный смысл стремится в вечной смене От воплощенья к перевоплощенью. Они лишь видят сущностей чертеж И не заметят, как ты подойдешь. Тогда кидайся смело на огонь И с властностью ключом треножник тронь.Взмахнув ключом, Фауст делает повелительное движение рукою.
Мефистофель (наблюдая его)
Так.Фауст
Сейчас что делать?Мефистофель
Топни раз ногой При спуске, пред поднятием — в другой.Фауст топает ногой и исчезает.
Мефистофель
Насчет ключа все гладко ли сойдет? Вернется ль он? Не вышло бы хлопот.Ярко освещенные залы [145]
Император и князья. Двор в оживленье.
Камергер (Мефистофелю)
Вы обещали с духами картину. Скорей! Не раздражайте властелина.Смотритель дворца
Сейчас он свиту спрашивал и двор. Так мешкать — непочтение, позор.145
Сцена заклинания духов заимствована из народной книги о докторе Фаусте, где Фауст вызывает перед императором дух Александра Великого и его жены, а затем, в компании студентов, и дух прекрасной Елены. Заклинание духов встречается и в других, позднейших обработках легенды о Фаусте.
Мефистофель
Товарищ мой затем и заперся В тиши уединенной кабинета. Потребуется сила знанья вся, Чтоб чудо красоты представить свету. Вторгающийся в эти тайники Знать магию обязан мастерски.Смотритель дворца
Мне дела нет до этих областей, Но государь велит начать скорей.Блондинка (Мефистофелю)
Зимой я, сударь, недурна собой, Но лето делает меня рябой. Коричневые пятна эти — с детства. Не знаете ли от веснушек средства?Мефистофель
Душа моя! При белизне такой Полгода быть пятнистой, как пантера, Испортить может женщине карьеру. Вы жабью слизь с лягушачьей икрой Порядком вскипятите в полнолунье И смажьте кожу майскою порой. Веснушки пропадут у вас в июне.