Фауст (перевод Н.Холодковского)
Шрифт:
Тогда, чтоб праздный спор не длить,
Мы их решились удалить.
Не много было тут возни:
От страха умерли они,
А гость, который был там скрыт
И вздумал драться, был убит.
Борьба окончилась сейчас,
Но невзначай один из нас
Рассыпал уголья - и вдруг
Солома вспыхнула вокруг.
И запылало всё костром,
На горе жертвам нашим трём.
Фауст
К моим словам
Не мена это, а разбой!
Проклятье вашей дикой силе!
Его делите меж собой.
Хор
Он песню старую поёт:
Сноси охотно силы гнёт!
Кто смел, кто твёрд - будь сам в борьбе
Защитой дому и себе.
Уходят.
Фауст
За тучей звездный рой сокрыт;
Огонь уж гаснет... чуть горит;
Пахнуло воздухом ночным:
Ко мне несётся легкий дым.
Да, слишком скор был мой приказ
И слишком скоро всё сейчас
Свершилось... Я тому виной!..
Что там за тени предо мной?
ПОЛНОЧЬ
Появляются четыре седые женщины.
Первая
Зовусь я Пороком.
Вторая
Зовусь я Грехом.
Третья
Зовусь я Заботой.
Четвертая
Зовусь я Нуждой.
Порок, Грех и Нужда
Здесь заперты двери, нельзя нам войти:
К богатому, сёстры, нам нету пути.
Порок
Там тенью я стану.
Грех
Исчезну там я.
Нужда
Богач избалован - отвергнет меня.
Забота
Из вас, мои сестры, никто не пройдёт,
Забота ж в замочную щель проскользнёт.
Порок
Вы, сестры седые, идите за мной.
Грех
Везде я с тобою пойду стороной.
Нужда
Везде за тобою Нужда по пятам.
Порок, Грех и Нужда
Проносятся тучи по тверди широкой -
Смотрите, смотрите! Далёко-далёко
Не брат ли - не Смерть ли виднеется там?
Уходят.
Фауст
(во дворце)
Пришли четыре, только три ушли!
О чем беседу здесь они вели?
'Нужда' - вдали печально раздалось,
И слово 'смерть', как эхо, донеслось.
Глуха их речь, волшебна их семья...
Не вырвался ещё на волю я!
О, если бы мне магию прогнать,
Забыть все заклинанья, чар не знать,
Лицом к лицу с природой стать! Тогда
Быть человеком стоило б труда!
И я им был, пока, во тьме бродя,
Себя и мир не проклял дерзко я!
Теперь весь воздух
И этих чар никто не избежит.
Пусть светел и разумен ясный день,
Но в сети снов нас ловит ночи тень;
Пусть весело с прогулки я иду,-
Вдруг ворон каркнет. Что же? На беду.
Так суеверье царствует везде:
То - к горю, это - к счастью, то - к беде;
И вот стоишь один, страшась всего...
Дверь скрипнула... Но нет здесь никого...
(Взволнованно.)
Здесь кто-то есть?
Забота
Ответ естествен: есть.
Фауст
Но кто же ты?
Забота
Я пред тобою, здесь.
Фауcт
Прочь! Удались!
Забота
Я кстати здесь - зачем?
Фауст
(сперва гневно, потом, успокоившись, про себя)
Не заклинай! Сдержись! Останься нем!
Забота
Пусть меня не слышит ухо -
Громок зов мой в недрах духа;
В разных образах встаёт
Мой суровый, властный гнёт;
На морях, на суше - всюду
Страшным спутником я буду;
Хоть не ищут никогда,
Но найдут меня всегда;
И клянут меня - и вместе
Ублажают словом лести...
Ты никогда не знал заботы?
Фауст
Я
Чрез мир промчался быстро, несдержимо,
Все наслажденья на лету ловя.
Чем недоволен был, пускал я мимо,
Что ускользало, то я не держал.
Желал достичь - и вечно достигал,
И вновь желал. И так я пробежал
Всю жизнь - сперва неукротимо, шумно;
Теперь живу обдуманно, разумно.
Достаточно познал я этот свет,
А в мир другой для нас дороги нет.
Слепец, кто гордо носится с мечтами,
Кто ищет равных нам за облаками!
Стань твёрдо здесь - и вкруг следи за всем:
Для дельного и этот мир не нем.
Что пользы в вечность воспарять мечтою!
Что знаем мы, то можно взять рукою.
И так мудрец весь век свой проведёт.
Грозитесь, духи! Он себе пойдёт,
Пойдёт вперёд, средь счастья и мученья,
Не проводя в довольстве ни мгновенья!
Забота
Раз кого я посетила,
В мире всё тому не мило;
Тьмой душа его объята:
Ни восхода, ни заката!
Пусть его все чувства мощны -
В сердце мрак царит полнощный;
Пусть богатство он имеет -
Им на деле не владеет;