Фауст
Шрифт:
Анаксагор
Но здесь внезапный был толчок. Плутон внутри огонь зажег, Равнину газами Эол Взорвал, и холм произошел. Фалес
Допустим. Он стоит. Ну что ж? Какой ты вывод извлечешь? Мы времени с тобой не ценим, Занявшись этим словопреньем. Анаксагор
Из недр горы явились мирмидоны, Пигмеи, муравьи, народ смышленый Трудолюбивый, хоть и мелкота, И заселили впадины хребта. (Гомункулу.)
ТыГомункул
Фалес, что скажешь? Фалес
Пропадешь. Средь малых действуя, мельчаешь, А средь больших а сам растешь. Ты тучу в небе замечаешь? Пигмеям, испуская клики, Пророчат гибель журавли. Так было бы и их владыке, Когда б тебя им нарекли. Тревога в карликовом стане! Всю тяжесть клювов и когтей Рука слепого воздаянья Обрушит на коротышей. Пигмеи сами виноваты, И если попадут в беду, То это должная расплата За мертвых цапель на пруду. За кровь, окрасившую воды, Вступились птицы их породы. Теперь ничто, ни шлем ни щит, Виновников не защитит. Народ убийц забился в норы. А войско, не сдержав напора, Смешалось, дрогнуло, бежит. Анаксагор (после некоторого молчания, торжественно)
Молился я подземным божествам, — Небесным надо поклоняться нам Луна, Диана и Геката Я обращаюсь в высоту И твой предвечный образ чту В трех этих именах, тройчатый! [178] За бедный мой народ поратуй, Врагу попавший под пяту. Ты, животворная и углубленная, Ты внешне кроткая, но непреклонная, Во устрашенье вражьих душ Свой гнев с небес на них обрушь! 178
В трех этих именах, тройчатый (образ). — В некоторых мифологических вариантах Геката считалась божеством, тождественным с Луной, Артемидой и Прозерпиной-Гекатой; первой она была на небе, второй — на земле и третьей — в подземном царстве.
(Останавливается.)
Богиня мне вняла до срока. Я сам не рад: Мольбой к владычице высокой Я пошатнул земли уклад. Все ближе, ближе и огромней Летящий сверху лунный шар. От ужаса себя не помню. Я сам навлек ее удар. Недаром носится молва, Что фессалийские колдуньи Сводили силой колдовства Луну на землю в полнолунье. Шар близится и потемнел. Готово! Стрелы молний, пламя! Богини голос прогремел! Ниц! Наземь пред ее стопами! Я вызвал эту тучу стрел, Я виноват кругом пред вами.(Падает ниц.)
Фалес
Чего-чего он только не видал! Признаться, ничего я не заметил. Безумна ночь, и он безумным стал. А месяц в высоте, как прежде, светел И в том же месте блещет, где сиял. Гомункул
Взгляни на холм, где скучились пигмеи. Гора была кругла, теперь острее. Я треск неописуемый слыхал. С
Фалес
Не думай! Эти горы — призрак мнимый, Пусть гибнет гномов гадостная тварь, И радуйся, что ты у них не царь. На праздник моря поспешить должны мы, Где от души нам каждый будет рад. Уходят.
Мефистофель (взбираясь с другой стороны)
Едва вскарабкался на этот скат, Хватаясь за кривые корни дуба! Ах, оттого-то мне на Гарце любо, Что с серой схож сосновый аромат, А на дубовой этой лесосеке Не чувствуется запаха смолы. Хотел бы знать, чем нагревают греки В своем аду для грешников котлы? Дриада
Ты смыслом доморощенным хорош, А на чужбине этим не возьмешь. Чем к нам соваться со своим уставом, Ты поклонился б здесь святым дубравам. Мефистофель
Покинутый вдали родимый край Всегда в разлуке дорог, словно рай. Что жмется там за чудище тройное В пещере, освещаемой луною? Дриада
Там форкиады скорчились внутри. Не трусь, ступай к ним и заговори. Мефистофель
Охотно. Я стою и столбенею. Как я ни горд, а опозорен в лоск. Не может этого вместить мой мозг, Что эти дивы мандрагор страшнее! И смертный грех, видать, не так дурен, Раз с пугалами этими не сходен. Мы б выгнали из преисподней вон Таких неописуемых уродин. И безобразья крайнего черты Родятся здесь, в отчизне красоты! Еще зовут античной эту жуть, Наверное считая славой мира. Но чудища зашевелились, чуть Меня вблизи почуяли, вампиры. Форкиада
Подайте мне единственный наш глаз. Кто, сестры, в храме потревожил нас? Мефистофель
Приблизившись сюда, позвольте мне Благословенья попросить втройне. Я вам чужой, но, разобрав детальней, Наверное, я родственник вам дальний. Уже, как странник по святым местам, Я поклонился старым всем богам, И Орс, и Рее. Я в порыве жарком Трем вашим сестрам поклонился, паркам, Но равных вам хотя бы чем-нибудь Я не нашел за весь свой долгий путь. Я слов ищу приличных для канона И, не найдя, смолкаю восхищенно. Форкиады
Дух этот, кажется, умен и смел. Мефистофель
Как странно, что никто вас не воспел, И удивительно, что средь скитаний Не находил я ваших изваяний, А в отношенье формы и лица Вы не в пример достойнее резца, Чем бюсты Гер, Паллад, Венер и прочих, Столь частые у скульпторов и зодчих. Форкиады
Уединившись по своей охоте, Не думали мы о таком почете.
Поделиться:
Популярные книги
Скандальная свадьба
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дорогами алхимии
2. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Искатель 2
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Господин следователь
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Сложный пациент
5. Доктор, помогите...
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Лэрн. На улицах
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40