Фаворит
Шрифт:
— Там у сэра Томаса со спутниками возникла светлая мысль принять меня в свое маленькое войско, но есть небольшая проблема.
— Именно, — бросил старший. — У нас приказ доставить тебя… куда следует. Потом, если выпустят, можешь хоть к черту вербоваться, дело не наше, но пока — нет.
— Это я помню, меня волнует другое: каковы шансы, что сэр Томас дождется? — я помолчал, пока они многозначительно переглядывались, продолжил: — Брат Илион никакой не брат, так и вы — не простые стражники, правда? Кто-то очень заинтересовался мной.
Последнее я не спросил, а констатировал. С самого начала было очевидно несоответствие между саном
— Не нужно, я не пытаюсь сбежать или что-то подобное. Мне нужно всего лишь узнать, что будет дальше. Как честному человеку, мне нечего бояться!
Младший задвинул меч обратно, старший усмехнулся в усы:
— Все мы по-своему честные.
Я поскакал вперед. Что эти двое не так просты, догадается даже дурак, иначе отправился бы я в цепях и под более суровой охраной. Или это на самом деле простая формальность? Вдруг остро захотелось сбежать, бросить лошадь к недалекому лесу — и пусть потом ищут, но я не питал иллюзий по поводу собственных навыков выживания. Да я даже не был уверен, что у провожатых не запрятан козырь в рукаве и что он не воткнется мне в спину при попытке сбежать! По той же причине мне очень не хотелось выяснять, сможет ли мое новое умение справиться с ними в честном бою. Поравнявшись с Томасом, я сообщил:
— Ваша светлость, по прибытии у меня будут дела, но если вы сможете принять меня позже, я буду благодарен от всей души.
Томас рассеянно кивнул, за него ответил Гнар:
— Конечно, какой вопрос! Молодой барон без своих людей все равно, что бродяга, а?
Я выдохнул, еще один пункт несуществующего плана по обустройству в этом мире был выполнен. Осталось только выбраться из застенков, в которые меня ведут.
За спиной раздался шум, лошадиный топот. С взволнованным криком нас догонял старший, он отчаянно жестикулировал, указывая на что-то на оставленной за спиной дороге. Узкая пыльная полоса все время держалась у леса, повторяя все его изгибы, и теперь из-под прикрытия густых ветвей один за другим выскакивали всадники в легкой броне, гиканьем подгоняя быстроногих коней.
— К бою! — воскликнул Гнар, выдергивая из ножен саблю и разворачивая коня. — Снова эти демоны!
Я тоже выхватил оружие, поглядывал на телегу, остро сожалея, что не стал надевать броню, рассчитывая спокойно добраться до города. Хома одним прыжком оказался в седле своей лошади, благоразумно привязанной к телеге, вдвоем с Гнаром они встали по обе стороны от Томаса. Подоспели стражники, мы встали в круг, готовясь отражать нападение. Я посмотрел вперед, туда, где в полуденном мареве скрывался далекий город, прикидывая пути отступления, но там тоже появились всадники, начали брать нас в кольцо.
Мне удалось насчитать по десятку разбойников с обеих сторон, не самое приятное соотношение. Подведя лошадь к телеге, я вытащил из горы металла щит, прикинул его вес на руке. Белая молния на голубом поле была основательно побита мечами и саблями, но с ним прибавилось уверенности.
Разбойники накатили, мы сшиблись в короткой злой схватке. Первых выбили из седел, на их месте тут же оказались новые, сверкала сталь, вокруг стоял страшный звон, крики. Я отбивался яростно, в груди разгоралось злое пламя, удары сыпались на щит с такой силой, что онемела рука. Чудесная сабля снесла уже двоих,
Длинным ударом удалось срубить еще одного, другому краем щита разбить лицо, когда зашедший сбоку обрушил меч мне на голову. Сталь с грохотом прокатилась по щиту, врубилась в лошадиную шею. Я оказался на земле, разбойник поднял коня, собираясь стоптать меня копытами. Скинув изрубленный щит, я ухватил повод, потянул. Мы встретились взглядами, он дико заверещал, вскинувмеч, а через секунду моя сабля снесла ему голову.
Взлетев в опустевшее седло, я огляделся, ища противника, но оказалось, что этот был последним, и на конетеперь остался я один. Оставшиеся безымянными воины храма лежали там, где их настигла смерть. Погибая, младший сумел стащить на дорогу и задавить голыми руками разбойника, так они и застыли, растоптанные и покрытые пылью. Хома лежал в окружении шестерых врагов. В руке у него была зажата обломанная по самую гарду сабля, от доспеха остались одни лохмотья, но на лице застыла радостная улыбка.
Гнар нашелся у телеги, тяжело привалившись к колесу, держа на коленях голову Томаса. Он тяжело, с хрипами дышал, на бледном лице выступили капли холодного пота. Одного взгляда на молодого барона хватило, чтобы понять, что тотдавно и безнадежно мертв. Рубашка под доспехом пропитана кровью, полуоткрытые глаза невидяще уставились в пространство. Заметив меня, Гнар зашелся в кашле, выплюнул сгусток крови.
— Вот и все, а? Не думал, что все закончится так…
— Мне жаль. — Я опустился перед ним в пыль, коснулся плеча в погнутом доспехе. — Прости, что не сумел помочь.
— Ты сумел… — он снова закашлялся. — По крайней мере, мы выбили всю шайку, а?
— Да, я сумел, — ответил я сумрачно. Вколоченныеакадемиейумения и инстинкты снова вытащили меня там, где погибли опытные и закаленные воины. — Хочешь, чтобы я передал что-нибудь?
— Нет… Разве что это… — он вытащил из-под тела Томаса сумку, протянул мне. — Тут письмо от покойного барона Дарнарда, передай его… Пусть знают, что род прервался, пусть пришлют на его земли, пока не началась драка между соседями.
Я взял сумку, задержал руку на латной перчатке:
— Я мало знал тебя, Гнар, как и молодого барона, и Хому, но уверен, что мы стали бы добрыми товарищами.
Он уже не кашлял, просто тихо хрипел. Услышав мои слова, он усмехнулся, кивнул, соглашаясь. Последними его словами стало:
— Встретимся по ту сторону.
Глава 7
Спустя неделю на закате в небольшой торговый городок через центральные ворота въехал барон Томас Ромм собственной персоной. На крупном вороном коне, в легком доспехе такой тонкой работы, что уже стал украшением, а не защитой, он поглядывал по сторонам надменно и с плохо скрываемым любопытством. К седлу заводного коня были приторочены мешки с припасами и выщербленный щит с молнией на голубом фоне, одним видом показывающий, что его хозяин не увиливает от драки. Остановившись у постоялого двора, барон соскочил с коня, бросив повод подбежавшему мальчишке, распорядился: