Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Файл №720. Медвежий угол
Шрифт:

– Как чувствовал, - глухим убитым голосом повторил Дивайс и еще раз посмотрел на останки их автомобиля.

Нащупав в кармане сотовый, Скалли поспешно вытащила трубку и - чудо!
– мобильник подал признаки жизни. Дана попыталась вспомнить телефон полицейского участка Кракл Стоуна.

– Ник?

Дивайс, запинаясь, продиктовал цифры.

На этот раз трубку подняли. Ответил Либман, голос у него был сонный. Полицейский был явно удивлен звонку Даны:

– Агент Скалли? Вы…

– Сол, как там у вас? Как дела у "отшельников"? Ночь прошла

спокойно?

– Угу, - помощник шерифа помолчал.
– Вроде бы… по крайней мере, никто из людей не пропал. Из людей в лагере.

– Да что такое?
– Дану всегда раздражали подобные полунамеки, недомолвки и прочее… Все, что предпринимается людьми для того, чтобы наводить тень на плетень.

– Так, ничего, агент Скалли… Только Летти сегодня не появилась на работе, и дома ее тоже нет…

– Летти?

– Официантка.

– Отлично!
– Дана взъерошила волосы.

– Извините, агент Скалли, но… агент Дивайс с вами?

– А где он может… - этого вопроса Дана ожидала меньше всего.
– Что?

Судя по голосу, Либман сконфузился. Он поспешно спросил:

– У вас что-то случилось?

– О да… - Скалли кинула взгляд на грузовик.
– Мы попали в аварию. Сол, вам с шерифом лучше приехать сюда. Дело очень серьезное.

Либман вопросов задавать не стал, и агентам пришлось пообщаться с местными полицейскими на час раньше намеченного срока. Действовали они оперативно и привезли за собой нормальную машину "скорой помощи". Как оказалось, "скорая" появилась в этих краях совершенно случайно: в десяти милях к северу произошла дорожная авария. Упаковывая труп в мешок, пожилой врач вздохнул:

– Два покойника за один день - это многовато. Что-то неладное творится здесь, вы так не считаете?
– обратился он к Скалли.

Лицо Линна было еще более озабоченным, чем прежде, он нервно покручивал свою шерифскую звезду.

Вы уверены, что за рулем грузовика сидел именно этот человек?

Скалли удивленно посмотрела на него.

– Да, конечно.

– Нет никаких сомнений?
– голос Линна был неприятно настойчивым.

– Разумеется, шериф, - уже с раздражением сказала Дана.

– Так вот, - Линн глубоко вздохнул, - я его знаю. Вэнс Клифтон, сорок два года, женат, двое детей, владелец магазина скобяных изделий, водительских прав нет, никогда в жизни не сидел за рулем.

– Что?
– Скалли сначала не поняла.
– Вы хотите сказать...

– Да, агент. Клифтон не умел водить машину, его укачивало даже в поезде. А этот грузовик угнали два часа назад со стоянки у мотеля "Сосенки", что возле Форхлема. Знаете, я просто не представляю, как человек, ни разу не садившийся за руль, проехал такое расстояние, не нарушив правил.

– Я не понимаю, - честно сказала Скалли.

– Я тоже. Зачем Вэнсу понадобилось угонять лесовоз? На такое разве что мальчишка способен. Я звонил его жене, она сказала, что у Вэнса разболелась голова, он ушел из магазина, дома выпил таблетку и прилег вздремнуть.

– Да, - сказала Скалли, - это очень странно.

Голова

шла кругом.

Дивайс подошел и встал рядом. Он зябко кутался в плащ и выглядел неважно: иссиня-бледный, под глазами желтые круги. Дана решила, что сегодня ему лучше остаться в мотеле: какая там поездка в лагерь, он на ногах еле держится. Но стоило ей заикнуться об этом, как Ник взорвался:

– Все со мной в порядке, агент Скалли! Ничего страшного, просто замерз! Пара чашечек кофе - и я в норме!

Дана не ожидала такого всплеска эмоций. Не желая ссориться при людях, она отвела напарника в сторону.

– Послушай, Ник. Я все понимаю. Но, как врач, говорю: поберегись. Останься в мотеле.

– Извините, агент Скалли, - с покаянной улыбкой произнес Дивайс, поглядывая на Дану прежними блестящими глазами хитрого мальчишки. Дана, разумеется, не устояла и мельком подумала, что Малдер чем-то иногда бывает похож на Ника.
– Ну как же я могу оставить вас одну?
– Он смотрел уже умоляюще.
– Мало ли что может случиться? Я тогда себе этого не прощу!

– Ник, мне не впервой. Вдобавок, если ты расхвораешься, от тебя не будет никакой пользы.

– Тогда, - с хитрой улыбкой сказал Ник, - давайте подождем до вечера. Если я буду чувствовать себя нормально, то поеду с вами. А в этом я уверен. Заключим пари?

– Нет, спасибо, - Скалли краем глаза увидела, как носилки с трупом загружают в машину, и улыбка пропала с ее лица.
– В Кракл Стоуне исчезла официантка.

– Когда?
– Дивайс поглубже засунул руки в карманы плаща.

– Сол сказал, что утром она не вышла на работу.

– Понятно. Знаете, Дана, надо бы нам подежурить сегодня в лагере. Какой бы оживший кошмар здесь ни бродил, но вышел он из леса. Вы согласны?

Скалли обратила внимание, что Ник снова обращается к ней на "вы".

– Думаю, ты прав...
– Она задумчиво взглянула на искореженные останки грузовика и автомобиля.
– Только для начала давай узнаем, где здесь ближайшее агентство по прокату машин.

Глава 7

Что это значит? Непонятно...

Никто не возражал против того, чтобы Скалли вместе с бригадой "скорой" отправилась в Форхлем, чтобы лично провести вскрытие несчастного Вэнса Клифтона. Надо же было узнать, был ли наезд преднамеренным или горе-водитель был пьян или накачан наркотиками.

Уичерли не преувеличивал, когда описывал морг: это учреждение, существующее на государственные денежки, дышало на ладан. Лампочки в коридоре скорбно мигали от перепадов напряжения, большая их часть вовсе не работала, кафель на стенах растрескался и покрошился. В комнате для персонала сидел пожилой негр и увлеченно читал книжку о Таинственном Коте. Давно забытые приключения агента ФБР Зика Келсо интересовали его куда больше, чем визит реального федерала.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Господин следователь. Книга седьмая

Шалашов Евгений Васильевич
7. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга седьмая

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Совок 13

Агарев Вадим
13. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 13

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок