Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Феникс в огне
Шрифт:

На Райдера оказала сильное воздействие мысль о том, что если перевоплощение является реальностью, то его жизненный путь в предыдущих воплощениях мог пересекаться с жизнью этих людей. Ему хотелось им помочь. Он жалел о том, что не может встретиться с каждым из них и попытаться выяснить, не известно ли им нечто такое, что скрыто от него, пролить свет на образы, погруженные в полумрак, теснившиеся у него в сознании и терзавшие его.

Все эти рассказы были весьма захватывающими. Джоша подмывало нарушить правила и согласиться работать с этими людьми, но сделать этого

он не мог. В данном случае от него ничего не зависело. Берил и Малахай были категоричны — фонд не работает со взрослыми! За много лет сам Райдер стал единственным исключением из этого правила. Он мог лишь выразить свое сочувствие этим людям и порекомендовать им психологов.

После обеда ему удалось наконец дозвониться до Габриэллы. Она заверила его в том, что с ней все в порядке, и согласилась вечером поужинать с ним и Малахаем, но Джош уловил в ее словах напряжение и стресс. Разговор с Габриэллой вселил в него беспокойство, поэтому в половине четвертого он решил взять напрокат машину и, не дожидаясь вечера, отправиться в Нью-Хейвен.

Райдер уже спустился вниз и направлялся к выходу, когда услышал сердитый женский голос. Он завернул в приемную. Женщина, одетая в бледно-розовый костюм, в туфлях на высоком каблуке, стояла перед столом секретарши. Она была растрепана и явно сбита с толку. Не задумываясь над тем, что он делает, Джош поднял к глазу свой непременный фотоаппарат и увидел, что от плеч этой особы исходят лучи света, загибающиеся вокруг ее головы. Его охватила дрожь. Мгновение он не дышал, опасаясь, что малейшее движение нарушит оптический эффект.

Женщина почувствовала на себе его взгляд и обернулась. Джош опустил фотоаппарат и встретился с ней взглядом.

Ощущение длилось всего одну секунду. Это была не парамнезия. Речь шла не о человеке, чье лицо показалось ему знакомым. На этот раз в этом не было никаких сомнений.

«Твою мать!»

Всем своим нутром, самой его глубиной, так, что глубже было некуда, Райдер почувствовал, что они уже были знакомы в то, другое время, которое память Джоша выдавала по крупицам, самое основное придерживая для себя.

Когда Райдер подошел к женщине, та удивленно раскрыла рот, и он понял, что она тоже его узнала.

Они уставились друг на друга. Воздух вокруг будто застыл. Тишину нарушал лишь приглушенный шум транспорта, доносящийся с улицы. Глаза женщины, красные от слез, наполнились изумлением.

— Мы уже встречались? — наконец спросила она. — Ваше лицо кажется мне таким знакомым…

— Я в этом не уверен.

Женщина нахмурилась.

— Нет. Я обозналась. Мне показалось… — Она покачала головой.

Джош окинул взглядом мокрые волосы, мятую юбку и подтеки туши на лице, оставленные либо дождем, либо слезами. Потом он посмотрел на Френсис, которая беспомощно покачала головой.

— В чем дело?

— Я объяснила этой женщине принципы работы нашего фонда, но она отказывается уйти, ни с кем не переговорив.

— Все в порядке. Я разберусь с этим.

Джош снова повернулся к женщине.

— Я здесь работаю и постараюсь вам помочь, но для начала предлагаю пройти внутрь

и немного обсохнуть.

Женщина молча пошла за ним по коридору. Он искоса взглянул на нее и заметил, как пристально она изучала все, мимо чего они проходили, — картины, светильники, ковры. Как будто во всем этом было что-то такое, чего она не могла понять.

Прежде чем Джош успел задать вопрос, женщина принялась возбужденно болтать:

— Я не могу поверить, что так сильно здесь расстроилась. Подумать только, я расплакалась. Обычно со мной никогда такого не бывает. Я всегда держу себя в руках. Но сегодня со мной что-то произошло. — Она залилась краской. — Ради бога, простите.

Джош покачал головой, принимая извинение.

— Что произошло?

Пока они поднимались по лестнице, женщина говорила, продолжая при этом исследовать окружающую обстановку:

— Секретарша спросила, чем может мне помочь, выяснила, чего я хочу, и сразу заявила, что вы занимаетесь только с детьми. Я сказала, что все понимаю, и спросила, не могу ли все-таки с кем-нибудь поговорить, может, получить направление в другое место, где мне смогут помочь. Эта ледышка посоветовала позвонить какому-то Джеку или Джо Райдеру. Якобы он этим займется. Я спросила, нельзя ли мне просто обратиться к нему.

Они поднялись на лестничную площадку, и Джош указал направо, где находился его кабинет.

— Сюда, пожалуйста.

Женщина двинулась дальше и продолжила свой рассказ с того самого места, на котором остановилась:

— Ваша секретарша ясно дала понять, что этот Джек или Джо Райдер принимает только по предварительной договоренности, но позвонить ему я могу. Тут я вышла из себя, и секретарша попросила меня удалиться. Какое-то время мы с ней играли в словесный пинг-понг, после чего я вдруг разрыдалась, хотя это на меня совсем не похоже. С другой стороны, последние несколько недель я сама не своя. Просто не знаю, как мне быть.

Кабинет Джоша находился в угловой башенке. Женщина остановилась на пороге, склонила голову набок и уставилась на Райдера.

— Черт побери, почему я вываливаю все это совершенно незнакомому человеку? Наверное, я действительно сошла с ума.

Джош остро прочувствовал отчаяние, охватившее ее. Ему было не важно, знал он эту женщину или нет.

— Я Джош Райдер. Возможно, я смогу вам помочь.

Дождь кончился. Снова выглянуло солнце. В круглое помещение через мозаичные окна хлынули мягкие лучи, окрашенные в синие, зеленые и фиолетовые цвета. Они образовали разноцветные узоры на светлой ткани пиджака женщины и ее лице.

— Хотите кофе? Может быть, вам дать полотенце?

Женщина окинула взглядом свою мятую и мокрую одежду, словно впервые увидев ее.

— Да, полотенце, пожалуйста, и скажите, где здесь у вас туалет?

Через несколько минут она вернулась. Ее волосы были расчесаны, подтеки туши исчезли. Одежду она тоже привела в порядок.

— Спасибо. Это было очень кстати.

— Теперь вам лучше?

— Гораздо.

— Не хотите сесть?

Как и предполагал Джош, женщина пристроилась на подоконнике.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет