Феникс
Шрифт:
– Вам, наверное, сложно приходится … вдвоем? – заходил издалека Джо.
– Конечно, но это терпимо.
«Неужели он думает, что я с ним только из-за его состоятельности», - думала Элизабет.
– А миссис Хоулингстон что-нибудь говорила о нас? Наверное, она очень рада твоему выбору?
«Ну вот, опять. Он будто намекает».
– Моя мама не такая! – выплеснула Бет. – И вообще если ты думаешь, что я с тобой только… - тут она резко остановилась и покраснела, чувствуя себя виноватой, что приходится говорить резкости, и злясь на него за то, что он понуждал ее к этому.
–
– Сам знаешь! Останови у берега, я пойду.
Джозеф перестал грести.
– Извини меня, я только хотел… – начал было он.
– Дай сюда, - Элизабет вырвала весло из рук Джозефа. Демонстративно отвернулась от него и начала неумело грести. Лодка мало продвигалась, больше крутилась на месте.
Джозефу стало смешно.
– Странно, я думала, что таким людям как ты всегда есть чем заняться… причем делами более серьезными и материально выгодными, - говорила надрывистым от волнения голосом Бетти, нахмурившись и усердно гребя к берегу, - что может быть важно и при выборе спутника жизни.
– Но я, как видишь, не такой, - отвечал Джозеф, подобравшись к ней ближе и охватив кисти ее рук, держащие весла, своими, показывая как грести ровнее.
– … вместо того чтобы питать надежды молодой и глупой девочки, бесцельно тратить свое и ее время – уже спокойнее продолжала она.
– Значит, мне это нравится и твое общество мне приятно.
Девушку смутил неожиданный теплый ответ и близость. Сердце застучало чаще. Она обернулась.
– … и совсем не важно, какого ты происхождения. А если ты действительно меня любишь, как я тебя, то прости мне мой эксперимент и останься.
– Но у вас ведь так не принято, и твои близкие могут тебя осудить?
– Мне на них наплевать, потому что я ТЕБЯ люблю, - ответил он, - Их всех ненавижу, а тебя люблю. Одну тебя.
– И я тебя.
Они поцеловались. Но в таком положении это было очень неудобно. Центр тяжести переместился на один из бортов лодки. Она накренилась и перевернулась. Они так и упали в воду, пока целовались. Выплыв на берег и просушивая одежду, они еще долго смеялись над своей неосторожностью и были еще больше счастливы, чем обычно, поскольку у них не осталось сомнений в искренности своих чувств.
Еще немного погуляв, посмеявшись и обсохнув, молодые люди отправились на городскую площадь, где в это время как раз должен был начаться праздник в честь открытия сезона ярморок.
Они шли по центральным улицам к площади и уже здесь встречались небольшие лавки, магазинчики, забегаловки. Вдруг Элизабет обратила внимание на одну швейную мастерскую, на дверях которой было нарисовано красивое платье. Глаза ее сразу оживились и засверкали. Она еще несколько раз посмотрела на нее и тяжело вздохнула. Джозеф заметил это и предложил ей зайти туда.
– Ну, нет, зачем? Что мы там будем делать?
– засмущалась девушка.
– Посмотрим. Тебе ведь хочется?
– Нас заставят что-нибудь купить.
– Значит купим.
– Мне такой магазин не по карману.
– Так ты никогда не добьешься того чего хочешь.
Пришлось согласиться.
Комната для приема посетителей была узкой и длинной как коридор, вытянутый вдоль наружной стены. Через
– Знаешь Джо, у меня есть мечта… открыть такую же мастерскую, которая будет приносить доход.
– Это же прекрасно. У меня, например, нет такой мечты.
– Но для начала нужно иметь хоть какие-то деньги.
– Да ты не переживай, вместе у нас все получится.
Прошли еще чуть-чуть, и улица уперлась в площадь.
На городской площади толпился пестрый народ. Подойдя к одной из лавок, продавщица которой громко зазывала покупателей, расхваливая свои сладости, действительно распространявшие приятный запах, Джозеф купил большой пряник для Бетти. Она поблагодарила его и ела печенье, пока они гуляли меж рядов.
Вдруг они увидели какое-то оживление и веселье в толпе. Уже не совсем трезвые люди танцевали жигу, под звуки волынки и скрипки. Своим весельем они притягивали все больше новых участников развлечения.
Джозеф озадаченно посмотрел на выплясывающих горожан.
– А вы как танцуете у себя в свете? – спросила его Элизабет.
– Почти так, но у нас все организовано, красиво, по порядку.
– Интересно. Как же это?
– Могу показать. Перед началом танца кавалер должен был пригласить даму сложным поклоном с реверансом и маханием шляпой в разные стороны, – говорил Джо, одновременно, показывая.
Элизабет рассмеялась.
– Как же вы, «лорд-Сандерс», похожи сейчас на цаплю.
Она положила свою ручку на протянутую ладонь Джозефа. Он поцеловал ее и притянул к себе. Шаг в сторону, еще шаг и понеслись кружиться. Простой вальс знали оба танцора, так что претворение его в жизнь не составило большого труда.
– Говорят, что ее величество королева Елизавета при дворе танцевала вольту7, только потому, что считала свои ноги красивыми и что их не следует прятать под длиной юбкой, – сказала Бетти, - какая же она после этого королева?
– Чего только не говорят! Слышал, что церковь этот танец запрещает.
– Как крайне неприличный и пошлый, - дополнила она, - Я бы ни за что не позволила себе такого безрассудства.
Опытный наблюдатель заметил бы, что Джозеф танцевал почти идеально в отличие от Бетти. Она не успевала шагать, а он все ускорялся и ускорялся.
– Все, вы меня закружили, - не вытерпела девушка.
– Затем мужчины и женщины встают в два ряда, берутся за руки и сходятся, расходятся, меняются местами. Причем происходит все это синхрон…