Феномен языка в философии и лингвистике. Учебное пособие
Шрифт:
6. Язык, как система единичных возможностей ментального мира, реализуется в множественной возможности речи.
Язык существует в человеке постоянно до любого акта выражения. Это состояние возможности (puissance), или ментальное состояние языка. Язык созидается мыслью. Он превращается в комплекс языковых элементов (словесных знаков), т. е. порождается, оформляется соответствующим образом. Языку как возможности присуща относительная единичность, которая превращается в множественную возможность речи. Иначе говоря, одна и та же ментальная структура языка может получить
7. Язык – это «механика мысли», необходимая для выражения (материализации и восприятия) мыслительных представлений.
Язык в мысли представляет собой ментальный механизм с внутренним содержанием (ср. "механика мысли"). Зная механизм построения языка, человек использует словесные знаки для внешнего выражения мыслительного содержания. В собственно языковом плане можно увидеть те способы самоперехвата мысли, благодаря которым она выражает сама себя.
Язык конструируют акты представления (actes de representation). Представление – это преобразованный опыт.
Язык – "периферическая система фиксации мыслимого". Периферическая, поскольку она переводит мысль в план восприятия. "Язык, если можно так выразиться, овеществляет ментальное". Язык рассматривается как физическое явление, при воспроизведении которого ментальное воспринимается чувственно. Однако это физическое воспроизведение ментального "никогда не будет слишком верным изображением".
Данные определения языковой сущности противоречивы. Во-первых, создается впечатление, что язык сводится к системе формальных знаков, которые материализуют мысль (=ментальное). Во-вторых, нет ответа на вопрос, почему воспринимаемая "ментальная" мысль изображается языком не слишком верно. Не потому ли, что языковая форма обладает значением, которое вносит корректуры в восприятие? Это подтверждается тем, что дуальность физического и ментального в языке, обсуждаемая Г. Гийомом, предполагает, что под ментальностью в этом случае понимается языковое значение (в терминах Ф. де Соссюра – "план содержания"). Противоречия в интерпретации языкового феномена возникают, таким образом, по причине неразделения языковой и мыслительной идеальности.
8. Язык – это готовый мыслительный конструкт, воплощённый в словесных знаках, функционирующий в соответствии с собственной логикой.
"Язык как целое лежит в основе своих составных частей". Иначе говоря, отношения языковых элементов (= их когерентность) регламентируются системой языка. Язык не логичен в плане своих отношений, "хотя имеет свою логику". Он существует в сознании в готовом виде как система, построенная по закону когеренции, т. е. связности частей внутри целого.
Факт языка – это свершившийся в прошлом психический процесс. Он не создается, а наследуется. Языковые сущности представлены в форме слов.
Язык, как и речь, "прежде чем получить выражение в знаках, должен быть построен в мысли". Таким образом, язык – это мыслительный конструкт, воплощённый в словесных знаках.
9. Язык, являющийся сложившимся и устойчивым средством систематизации мыслимого, предшествует речи. Мысль представлена в языке. В речи мысль выражается.
Любое отношение
В языке систематизируется мыслимое. Оно представлено как возможность, которая допускает речевое выражение любой мысли. Язык представляет, но ничего не выражает. Выражает только речь. "Выражение возможно только на основе представления". Однако следует помнить, что "в представлении имеются системные дыры", что приводит к системной афазии, проявлением которой может быть, например, способность к адъективации, и неспособность к субстантивации.
10. Язык представляет единство элементов во множестве, позиционно организованных и находящихся в определенных отношениях друг с другом.
Язык как система – это единое и одновременно множественное. Это единство элементов, связанных позицией и отношениями.
11. Язык является системой, с помощью которой мысль организуется, упорядочивается.
Язык создается путем снятия ментальной турбулентности. Возможно данную функцию языка следовало бы подвести к пониманию того, что язык упорядочивает движение мысли, делает её более организованной.
12. Общественная сущность языка проявляется в отношениях Человек – Человек, Человек – Универсум.
Язык – общественное явление в том смысле, что в нем нашли свое воплощение отношения ЧЕЛОВЕК – ЧЕЛОВЕК и ЧЕЛОВЕК – УНИВЕРСУМ. Люди вращаются и общаются в пределах данных отношений. Язык так же не выходит за пределы этих отношений. Так, например, категория лица (1-ое лицо – кто говорит; 2-ое лицо – с кем говорят; 3-ее лицо – о ком говорят), как местоименная категория, определяет пределы социальных отношений ЧЕЛОВЕК – ЧЕЛОВЕК.
13. Речь – это: 1) действительное проявление языка или реализованная языковая возможность; 2) процесс в аспекте производства и результат в аспекте восприятия; 3) не постоянна, преходяща в плане мыслительного содержания, но стабильна в плане организации мыслительного содержания; 4) средство обогащения языка; 5) лишь выборочная часть мыслимого.
Если язык в понимании Г. Гийома предстает как виртуальная система, то речь – это реальное проявление языка. Речь конституируют акты выражения (actes de'expression). Она присутствует в нас в состоянии действительности (effet). Речь – видимая действительность, в которой скрывается истинная действительность языка.
Однако, воспринимая речь, мы наблюдаем не процесс, а результат речи. Факт речи – это то, что создается в определенный момент и направлено на мыслительное действие.
Речь – это реализация языковой потенции в конкретный момент времени. Речь преходяща в отличие от языка, который постоянно присутствует в человеке. Переход от языка к речи представляет собой переход от виртуального говорения к действительному, реальному говорению. На уровне поверхностного речевого дискурса внутреннее словесное выражение принимает реальную, физическую форму. Развертывающаяся речь использует готовый язык. Любое отношение в речи, в отличие от языка, остается стабильным.