Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра (CИ)
Шрифт:
– Откуда мне знать, что вы не лжете? Так же, как ваш этот... Бондарь.
– Рыцарь, что приехал за госпожой, был северянином, служил в имперской гвардии. Прищуренный, лицо широкое, волосы каштановые. Чуть на вас похож.
Мира опустилась на камни рядом со стариком.
– Куда он увез леди Лейлу?
– Они не сказали мне, миледи.
– Не сказали?..
– вздохнула Мира.
– Рыцарь говорил, нужно уезжать срочно и в тайне. Сказал, госпоже грозит опасность. Нельзя, чтобы кто-то знал, где она. Нужно затеряться.
– Что еще они сказали?
– Рыцарь просил госпожу ехать с ним на Север - кажется, в Шейланд. Сказал, там у него имение, он найдет жилье госпоже и сможет ее защитить. А она - ни в какую. Говорила: я родилась и выросла в столице, не желаю гнить на окраине. А он сказал: здесь вас найдут в два счета. Желаете умереть в столице - это исполнится, и куда раньше, чем вы думаете. Госпожа сказала: если надо, сменю имя и дом, но не желаю слышать про Север. Не уеду дальше Бледного Луга. Они еще попререкались, а после госпожа собрала вещи, оделась по-простому и уехала вместе с рыцарем. Я больше ее не видел. А следующей ночью дом подожгли.
– Бледный Луг - что это за место?
– Почтовый городишко. На запад от Фаунтерры миль семь.
– Думаете, леди Лейла там?
– Кто знает. Я, было, хотел отправиться туда, разыскать. Но потом пошли ищейки, и я побоялся. Вдруг поеду - да их с собой приведу.
– Как вы поняли, что мы не ищейки?
Старик перевел взгляд с Миры на Итана и обратно, хмыкнул.
– Зеленые вы... за госпожой не такие приходили.
Мира раскрыла кошель и вытряхнула на ладонь оставшиеся деньги. Жалкая пара монеток - агатка и полтина. Но глаза старика успели блеснуть прежде, чем он стыдливо отвел взгляд.
– Простите, Эшби, у меня совсем не осталось денег... Но есть вот это.
Мира сняла с груди брошь из черного жемчуга и протянула старику - смущенно, боясь унизить этим жестом.
– Она стоит несколько елен, миледи, - сказал Эшби.
– Прошу вас, возьмите. Извините, что причиняю вам неловкость. Меня зовут Глория Нортвуд, если у скупщика возникнут какие-то вопросы, пусть обратится ко мне.
Он осторожно взял, словно опасаясь, что брошь окажется раскаленной.
– Благодарствую, миледи.
– Вы очень помогли мне. Я желаю... пусть боги будут милостивы к вам.
– От них нечего ждать милости.
– Тогда - люди.
Он хмыкнул и спрятал брошь. Мира собралась встать, но Эшби удержал ее и сказал на ухо, очень тихо:
– Вижу, вы - хорошая девушка. Найдите себе другого провожатого. Не такого, кто станет грозить шпажонкой больным старикам. Найдите мужчину.
* * *
Леди Сибил ждала ее. Не спала, не читала, не отправилась на прогулку. Сидела одна в трапезной с кувшином вина.
– Ты сбежала. Я сказала, что ты можешь понадобиться, а
– У меня была назначена встреча, - устало ответила Мира. Сейчас начнется схватка, а сил для сражения уже не осталось.
– С секретарем. Привратник видел, кто за тобою приехал. Ты сбежала от архиепископа ради прогулки с секретарем.
– Миледи, Итан - секретарь самого императора.
– Собачонка...
– отмахнулась графиня.
Странно: в ее движениях, голосе тоже сквозила усталость. Еще - печаль, но не злость.
– Миледи, - спросила Мира, - вы хотели выдать меня за Галларда Альмера?
– Да. И что же?
– Он мне противен, миледи. Упрямый, закостенелый лицемер! Все, что он говорил, - сплошное лукавство.
– Леди Сибил не прерывала, и Мира продолжила: - Забота о людях, о благе государства - ведь это ложь. Он хочет только власти, причем без меры. Если Галлард жаждет, чтобы сам император плясал под его дудку, то чего он потребует от жены? Супруга не посмеет даже сделать вдох без его позволения. Неужели же вы хотели для меня такой участи?..
Леди Сибил покачала головой.
– Дитя мое, ты ошибаешься в нем. Да, желает власти... а кто из первородных ее не желает? Что же до остального, то Галлард упрям, но это и к лучшему. Поверь, за таким мужем ты была бы как за крепостной стеною. Он тверд, а значит, на него можно положиться. Он не подведет и не предаст, защитит от любой опасности. Я знаю его давным давно, дитя мое. Мы познакомились в тот год, когда Шейланд получил Дар. Тебя еще на свете не было. Поверь, Галлард - надежный человек. Он много лучше своего брата.
Неожиданная мысль сбила Миру с прежнего пути.
– Миледи, так архиепископ - ваш давний друг?
– Давний и хороший знакомец, скажу так.
– И вы сватаете меня за него? Но ведь это - обман! Рано или поздно он узнает, что я - не ваша дочь!
– Он уже знает это, дитя мое. Галларду известно, кто ты такая.
Мира ахнула.
– Он знает?.. Вы посвятили его в нашу тайну?!
– Я же сказала: Галлард - надежный человек.
Девушка с трудом перевела дух. Вот так сюрпризы! Один за другим, и один тревожней другого! Совсем недавно они с Беккой говорили о том, что Галлард Альмера наравне с великими лордами может быть заговорщиком. А теперь оказывается, что ему известна тайна Миры!
– Миледи, как давно вы сказали ему?
– О тебе? Еще до бала, дорогая.
От сердца немного отлегло. Будь архиепископ Лордом С, он имел бы предостаточно времени, чтобы убить Миру. К тому же, вряд ли он стал бы свататься к своей жертве. Похоже, Галлард непричастен к заговору. Но все прочие "достоинства" остаются при нем!
– Миледи, - взмолилась Мира, - не принуждайте меня. Этот человек мне отвратителен! И он стар, а вы ведь хорошо знаете, каково это - быть женою старика. Позвольте мне самой сделать выбор!