Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фея Альп (др.перевод)
Шрифт:

– Ну и дурак же я, что позволяю себе так теряться! У него нет доказательств, ни одного! Я отопрусь!

Он повернулся к письменному столу, но вдруг его ноги точно приросли к полу, с губ сорвалось сдавленное восклицание: дверь спальни отворилась, и на пороге показалась Алиса. Бледная, прижимая руки к груди, она устремила глаза на отца, который испугался ее появления так, точно перед ним стояло привидение.

– Ты здесь? – повелительно спросил он. – Как ты сюда попала? Может быть, ты слышала, что здесь говорилось?

– Да, я все слышала, – прошептала девушка.

Теперь в первый раз Нордгейм побледнел: его дочь

была свидетельницей разговора! Но через минуту он уже снова овладел собой: рассеять всякое подозрение в душе неопытной девушки, всегда беспрекословно признававшей его авторитет, было, конечно, нетрудно.

– Наш разговор не предназначался для твоих ушей, – резко сказал он. – Не понимаю, как ты могла так долго сидеть там, спрятавшись, если слышала, что речь идет о делах! Из-за этого ты стала свидетельницей того, как я чуть не стал жертвой вымогательства, на которое мне, пожалуй, следовало отвечать жестче, чем я ответил. Такие дерзкие мошенники могут быть опасны даже и для самого честного человека. Свет слишком расположен верить всякой лжи, а тот, кто ведет такие крупные операции, как я, и нуждается в доверии публики, не должен допускать даже простого подозрения. Лучше откупаться деньгами от людей, живущих шантажом. Впрочем, ты в этом ничего не понимаешь. Ступай к себе, и покорнейше прошу больше не приходить в мои комнаты тайком.

Однако Алиса продолжала неподвижно стоять; она не отвечала, не шевелилась, и эта окаменелость и молчание еще больше рассердили отца.

– Ты слышишь? Я хочу быть один и требую, чтобы ни одно слово из слышанного тобой не сорвалось у тебя с языка… Иди!

Вместо того чтобы повиноваться, Алиса медленно подошла ближе к отцу и сказала дрожащим голосом:

– Папа, мне надо поговорить с тобой.

– О чем? Уж не об этом ли вымогательстве? – грубо спросил Нордгейм. – Надеюсь, ты не станешь верить обманщику.

– Этот человек не обманщик, – возразила девушка тем же дрожащим, сдавленным голосом.

– Нет? Кто же в таком случае я в твоих глазах?

Ответа не было. Все тот же застывший, полный страха взгляд по-прежнему был устремлен на лицо Нордгейма, он выражал осуждение, и Нордгейм не мог вынести его. Он с наглой дерзостью встретил своего обвинителя, но перед дочерью опустил глаза.

Между тем Алиса говорила со всевозрастающей твердостью:

– Я пришла сюда, чтобы признаться тебе, папа… сообщить об одном обстоятельстве, которое, вероятно, рассердило бы тебя… Теперь об этом не может быть и речи. Теперь мне надо только задать тебе один вопрос: дашь ли ты доктору Рейнсфельду то, чего от тебя требуют?

– И не подумаю! Я остаюсь при прежнем решении.

– Так это сделаю я… вместо тебя.

– Алиса, ты с ума сошла? – воскликнул Нордгейм, смертельно испуганный. Но она, не смущаясь, продолжала:

– Конечно, он не нуждается в твоем признании, потому что и без него знает правду… должно быть, знал ее уже давно. Теперь я понимаю, почему он вдруг так изменился, почему стал смотреть на меня так грустно и сострадательно и никак не хотел признаться, что тяготит его. Он все знает! И все-таки он проявлял ко мне только доброту и участие, сделал все, что мог, чтобы вернуть мне здоровье, мне, дочери человека, который…

Она запнулась и не договорила.

Нордгейм увидел, что Алису не проведешь, и понял, что надо отказаться от надежды запугать ее. Она приняла безумное

решение, которое могло погубить его: необходимо было во что бы то ни стало заручиться ее молчанием.

– Я убежден, что доктор Рейнсфельд непричастен к этому делу, – сказал он более спокойным тоном, – и что он достаточно разумен, чтобы понимать смехотворность подобных угроз. Что касается твоей сумасшедшей фантазии обратиться к нему, то я хочу верить, что ты говоришь не всерьез. Какое отношение эта история имеет к тебе?

Молодая девушка выпрямилась, ее лицо приняло непривычно строгое выражение, и она твердо ответила отцу:

– Действительно, к тебе она имеет больше отношения! Ты знал, что доктор живет тут неподалеку, едва сводит концы с концами, живет в бедности, и даже не подумал искупить свою вину за то, что сделал его отцу. Жизнь и люди обошлись с ним сурово: осиротев еще ребенком, он был брошен на произвол судьбы, нуждался, может быть, даже голодал, когда был студентом, а ты наживал тем временем миллионы с помощью денег, принадлежащих, в сущности, ему, строил себе дворцы, жил в роскоши. Сделай, по крайней мере, то, что от тебя требует Гронау. Ты должен сделать это, или я попытаюсь сделать это сама.

– Алиса! – крикнул Нордгейм, колеблясь между гневом и удивлением оттого, что его дочь – кроткое, безвольное существо, никогда не смевшее противоречить ему – теперь буквально требует от него отчета. – Неужели ты не понимаешь, насколько это серьезно? Ты хочешь бросить отца в руки его злейшего врага…

– Бенно Рейнсфельд не враг тебе! – перебила его Алиса. – Если бы он был твоим врагом, то давно раскрыл бы свою тайну и потребовал бы от тебя совсем другого, не того, чего требует Гронау… потому что Бенно любит меня!

– Рейнсфельд… тебя?

– Да, я знаю это, хотя он и не признавался мне в любви. Ведь я невеста другого, и он, который мог бы добиться всего, если бы требовал и угрожал, уезжает отсюда без единого слова, не требуя у тебя отчета, потому что хочет избавить меня от ужасного открытия, которое я все-таки сделала. Ты и представить себе не можешь, как велико благородство этого человека! Теперь я вполне знаю его.

Нордгейм молчал, к такой развязке он не был подготовлен. Не нужно было обладать особой проницательностью, чтобы убедиться, что любовь Бенно встретила взаимность, страстный порыв молодой девушки говорил об этом достаточно ясно. Если Рейнсфельд знал историю отца, а в этом не оставалось больше сомнений, то действительно могло существовать только одно объяснение сдержанности и молчанию в деле, так близко касавшемся его. Значит, можно надеяться, что он, боясь причинить горе любимому человеку, не воспользуется этим знанием в своих интересах. Но в таком случае его вообще нечего бояться: отец девушки, которую любит Рейнсфельд, застрахован от его мести, а через него, вероятно, можно удержать и Гронау.

– Вот удивительная новость! – медленно проговорил он, не сводя глаз с дочери. – И я узнаю обо всем только теперь? Ты говорила раньше о каком-то признании, что ты хотела мне сказать?

Горячий румянец залил бледное лицо Алисы.

– Что я не люблю Вольфганга, так же как и он меня, – тихо ответила она. – Я сама этого не знала, мне стало это ясно всего несколько дней назад.

Она ожидала взрыва гнева, но его не последовало; напротив, голос отца звучал совсем иначе, необыкновенно кротко.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2