Фея и лорд кошмаров
Шрифт:
Порядком заинтригованная, Мэйр толкнула дверь и, миновав просторный холл, замерла на пороге ярко освещенной, элегантной гостиной в жемчужных тонах. Кто бы знал почему, но Мэйр от Гриффита ожидала чего-то менее… женственного. В креслах, мягких даже на вид, восседали двое архимагов — светлый менталист, имени которого она не помнила, и леди Линна Кинтеро. Черноволосая некромантка в струящемся тёмном платье выглядела жутко неуместно посреди всего этого пастельного убранства. Завидев Мэйр, она любезно кивнула и устремила
— Да ради всех богов! — Гриффит нервно переминался с ноги на ногу, вперив в канцлера свирепый взор. — Почему я вынужден объяснять, что тебе должно действовать на благо Империи?!
— Я и хочу действовать на благо Империи, — необычайно холодно и зло ответствовал Дорих, обычно считавший проявление эмоций чем-то донельзя вульгарным. — Империи не нужно, чтобы по её улицам расхаживал неуравновешенный садист, по огневой мощи способный заткнуть за пояс половину лордов Инферно! И кто ты, в Бездну, такой, чтобы что-то мне объяснять? Я канцлер Империи, выше меня стоит лишь правящая чета.
«…и даже они преданно заглядывают мне в рот; а ты всего лишь чванливый хрен в белой рясе», — закончила Мэйр про себя, вызвав кривые ухмылки на лицах светлого менталиста и подоспевшего Фалько.
— Так дело было не на улицах, — почти шутливо заметил Гриффит, немедленно сбавив тон. Внутри Мэйр медленно, но верно крепла антипатия к этому лощёному и такому приятному с виду магу. — Ладно тебе, Арлен! Подумаешь, парочка феек попала под горячую руку. Они живы и почти здоровы… а даже будь иначе, так и что? Это всего лишь шлюхи.
— Это подданные Империи. И не важно, шлюхи они или знатные вельможи. Никто не будет жечь заживо наших подданных, покуда я над этим властен, — отчеканил Дорих металлическим тоном, какого Мэйр прежде у него не слышала. — Никто. Грегор умрёт.
— Господа! Мне казалось, я пришла лечить Грегора, а не умерщвлять. С этим к душечке Киаре, пожалуйста, — заявила она, решив, что пора вмешаться. — Если вы закончили лаяться, мне кто-нибудь объяснит толком, что опять натворил этот несдержанный кретин?
Гриффит немедля уставился на неё эдакими преданными щенячьими глазами.
— Тёмной ночи, Мэйраэн! — начал он почти радостно. — Ничего такого, с чем вы не имели дела прежде. Должно быть, мы слишком нагрузили Грегора работой в последнее время… уж вы-то знаете, как хрупка его душевная организация…
— Да похрен мне на его душевную организацию, когда он двух человек чуть не ухлопал! Покороче можно?
Архимаг чуть нахмурился, словно собираясь с мыслями. Но тут подала голос ледиЛинна:
— Он чуть не угрохал «Розы и шипы». Повезло, что я была там же: это, знаешь ли, мой любимый бордель. Я угомонила Нэльтана и доложила о происшествии Первым-в-круге. Обоим, да. Обошлись малой кровью,
Несмотря на свои гуманные убеждения, Мэйр склонна была согласиться. Ни с того ни с сего наброситься на слабых, беспомощных, ни в чём не повинных людей! Конечно, в Империи все знают, что публичные дома «Роз и шипов» обслуживают специфическую клиентуру с особыми вкусами, но отлупить кого-то ремнём по взаимному согласию — это совсем не то же самое, что взять и поджечь заживо.
— Он не специально! — Гриффит, естественно, бросился на защиту своего дружка. — И уже установлено, что он не причинял вреда намеренно. Просто…
— …просто начал поджигать всё вокруг, — прохладным тоном перебил его до сих пор молчавший Фалько. — Этой грёбаной огневухе никакой пожар не страшен, а бедняги чудом дожили до твоего прибытия. Кстати, Эдвард, а где это ты шлялся? Почему не составил компанию драгоценному другу?
— Боги, Уилл, ну сколько можно… — раздраженно пробормотал канцлер себе под нос.
Эдвард неприязненно глянул на лорда-менталиста, прежде чем ответить:
— Не знаю, как тебе, Вилмар, а мне ни к чему посещать бордели: я, знаешь ли, женат.
— Что, опять? Тебе ещё не надоело разводиться?..
— Да вашу ж мать, мальчики, снимите комнату! — рявкнула Мэйр, совсем не настроенная слушать чужую грызню, пока где-то в доме обретается неадекватный Грегор Нэльтан и две его жертвы в тяжёлом состоянии. Оба архимага едва не подпрыгнули на месте; Уиллу даже хватило совести состроить виноватую физиономию. — Всё, в Бездну, я услышала даже больше, чем хотела. Отведите меня к Нэльтану.
Глава 37
Грегора заперли в одной из небольших комнат на первом этаже. Гриффит, к его чести, додумался заклясть эту комнатку на огнеупорность. Не то чтобы Мэйр всерьёз боялась вспыхнуть синим пламенем, ну да здесь никакая осторожность лишней не будет.
Она чуть слышно выдохнула и, переступив порог комнаты, закрыла за собой дверь. Нэльтан вскинулся на шум и, разглядев гостью, отшатнулся в испуге. Уголки красиво очерченного рта нервно задергались, покрасневшие глаза смотрели виновато и даже как-то страдальчески.
— Помогите мне, — просипел он, заламывая руки. — Мэйраэн… я не понимаю, что происходит; не понимаю, зачем сделал это… Пожалуйста, помогите мне, Мэйраэн!
Мэйр медленно пошла к нему; жалость в ней изо всех сил боролась с невыразимой гадливостью.
Как я строил магическую империю
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Наследник
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Дворянская кровь
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
