Фиалки на снегу
Шрифт:
— Учиться надо, делая все под чьим-то руководством, — наставительно сказал он. — Поэтому следуй моим инструкциям.
— Хорошо, — кивнула Изабель.
— Чтобы испечь кекс, сначала нужно развести огонь в очаге, потом поставить на огонь сковороду, в которой собираешься печь. — Джон зажег огонь и достал сковороду. — Проверь ее температуру через несколько секунд. Только ни в коем случае…
Он не успел договорить: Изабель, следуя его наставлениям, дотронулась пальцем до раскаленной
Джон метнулся к ней и окунул ее руку в холодную воду.
— Я только хотел сказать — нельзя дотрагиваться до нее пальцем! Когда готовишь что-нибудь, не приближай руку к огню ближе чем на дюйм. — Джон осмотрел ее палец. — Да, придется мне испечь кекс самому… А ты смотри внимательно и запоминай, что и как я делаю.
Изабель так и сделала. Она наблюдала за Джоном и в то же время недоумевала: кто бы мог сказать, что блистательный герцог Эйвон чувствует себя на кухне так же уверенно, как и в светском салоне? Впрочем, никто не знал и того, что он носит черное белье…
— Знаешь, я уже соскучился по болтовне Лили, — сказал Джон, когда кекс был готов и они сели за стол.
Изабель улыбнулась.
— Я тоже, — призналась она. — Может быть, вернемся домой?
— Нет, не так скоро, — сказал Джон. — Несколько дней, пока мы будем здесь, Джунипер отлично присмотрит за ней.
Когда Изабель встала и обошла стол, чтобы положить тарелку в воду, Джон притянул ее к себе и усадил на колени.
— Что мы сегодня будем делать? — спросил он. — Может быть, собирать ягоды? Или рвать цветы?
Изабель не удержалась и бросила взгляд на постель.
— Этим мы тоже можем заняться, — сказал Джон. — И прямо сейчас…
Неделя промелькнула незаметно. Джон и Изабель наслаждались каждым мгновением, проведенным в уединенном охотничьем домике. Дождь шел лишь один раз за все это время, и в тот день они никуда не выходили. Именно этот день оставил самые яркие воспоминания…
В день отъезда Джон и Изабель все утро провели в постели. Они выехали только после полудня.
Их путь лежал через вековой лес. Скоро деревья стали редеть, и вот уже показалось озеро, а за ним — и стены замка Килчерн. В свете солнечных лучей замок казался волшебным, и грусть от того, что с охотничьим домиком пришлось расстаться, постепенно испарилась из сердца Изабель, уступив место дотоле незнакомому ей чувству: то была радость возвращения домой, к своей семье и домочадцам. Ей не терпелось поскорее увидеть Лили, Джунипер и даже Доббса.
Когда они с Джоном спешились около замка, к ним поспешили слуги. Они тут же отвели лошадей на конюшню.
— Вы вернулись! — тотчас же услышала Изабель звонкий голосок. К ней со всех
Изабель крепко обняла девочку.
— Я так боялась, что вы не приедете! — восклицала Лили, не выпуская Изабель.
— Ну что ты, — ответила Изабель, — как же мы могли не вернуться к тебе? Скажи, ты скучала?
— Очень! — Лили еще крепче прижалась к Изабель и прошептала ей в самое ухо: — Доббс и Джунипер ничего не понимают в верховой езде, они не разрешали мне кататься на пони…
Изабель улыбнулась. В это время из дома вышли Доббс и Джунипер.
— Добро пожаловать домой, ваши светлости, — сказал он, и Джунипер повторила:
— Добро пожаловать домой!
— Спасибо, — искренне поблагодарила их Изабель. — Это так чудесно — снова оказаться дома! — Она обратилась к Лили: — Вы все съели или оставили нам что-нибудь на обед?
— Оставили, — заверила ее Лили, и все рассмеялись. Джон и Изабель взяли девочку за обе руки, и втроем они пошли прямо в столовую. Няня и дворецкий чинно шли за ними, но, едва войдя в дом, оставили хозяев и занялись своими обязанностями.
Официант принес телятину, овощи под соусом и сливочный крем на десерт.
— Вам было весело? — спросила Лили. Весь обед она не сводила с них глаз, словно не веря, что они наконец вернулись.
— Очень, — ответила Изабель. — Но самого главного ты еще не знаешь: в будущем месяце мы поедем туда все втроем!
Лили захлопала в ладоши и тут же спросила, обращаясь к Джону:
— А что вы там делали?
— О, — засмеялся Джон и бросил взгляд на жену, — много чего! Мы очень интересно проводили время!
— Леди Белли, — обеспокоенно посмотрела на нее Лили, — вам нехорошо? Вы вся такая красная!
Джон не смог сдержать смеха, но Изабель сердито посмотрела в его сторону и ответила Лили:
— Нет, я просто устала.
— Тогда вам нужно лечь в постель, — заметила девочка.
— Она от этого и устала, — вставил Джон.
— Тысяча чертей! От этого люди не устают! — фыркнула Лили.
Услышав это ругательство, Изабель укоризненно взглянула на мужа. Тот пожал плечами и вопросительно поднял брови. Обед продолжался.
Уводя Лили наверх, Изабель обнаружила, что и вправду очень устала. Но усталость была приятной; войдя к себе в спальню, она переоделась в рубашку и, даже не причесавшись, скользнула в постель.
Неожиданно на краю постели появилась Гизела.
— Да, твой медовый месяц оказался прекраснее любой мечты, — сказала она. — Герцог уже знает о ребенке?
— О ребенке? Каком ребенке? — Изабель непонимающе уставилась на Гизелу.
— Следующей весной ты станешь матерью, — сказала она.
Сердце Дракона. Том 12
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
