Фимбулвинтер. Пленники бирюзы
Шрифт:
Когда крышка поднялась на двухметровую высоту, Сэлвин подступил к саркофагу. Он ещё не терял надежды, ещё верил, что Дикий Охотник выскочит из лежбища и разберётся с людишками, посмевшими нарушить его покой. И Сэлвин поможет ему, и Охотник сдержит обещание…
– Что это?! – Сэлвин с отвращением отшатнулся.
– Дикий Охотник, – насмешливо поклонился Егор. – Собственной персоной. Смотри-смотри! Как перекатываются могучие мышцы. Как сжимаются кулачищи. Сейчас-сейчас он накажет врагов за вторжение
Телесную массу в саркофаге трудно было назвать человеком. Нечто лоснящееся, жирное, издающее булькающие и квакающие звуки, колыхалось в объятьях белой ванны в форме человеческой фигуры с раскинутыми руками и ногами. Правая рука – отросток? – приподнялась, шевеля дряблыми пухлыми пальцами.
– А что с нами такое? – спросил Егор, склоняясь над ванной. – А кому мы пытаемся дульку скрутить?
Существо захрипело, приоткрыв лягушачий рот. Над белёсыми глазами сложились складки.
Грэй отпрянул с деланным испугом:
– Да-а! Зело страшно гневен!
Он обернулся к обескураженному Сэлвину:
– Вот, дорогой друг! Перед тобой – вершина человеческой цивилизации: полностью автономный бокс с доставкой и комп-обеспечением и… Как его? Харакири?
– Хикикомори, – подсказала бледная Рабби, – только этот – никакой не хики. С ними такого не делают. Это принудительно изолированный.
– А мне без разницы! Килька в собственном поту, одним словом.
Существо в ванне колыхалось, слабо шевеля конечностями и дико вращая глазами.
– Хоть бы не расплескался, – заметил с усмешкой Сакс.
– Да пропадите вы пропадом, – процедил сквозь зубы Сэлвин. – Вы мерзкие, грязные гады. Ненавижу. Ненавижу! Скоты вонючие!
Он бросился к двери.
– Отпустить! – распорядился Егор, когда Сакс Ю и Фарид поймали бьющегося в истерике предателя.
Из ванны доносились лишь слабые стоны.
– Что будем делать? – поинтересовалась Долл, подбрасывая монетку к низкому потолку.
– У нас есть конкретное задание, – напомнил Грэй.
Долл прикрыла упавшую на правое запястье монету ладонью левой руки.
– Я об этом, – она кивнула в сторону саркофага.
– Сакс, что скажешь? – Егор переадресовал вопрос.
– С удовольствием пристрелил бы его – за Рэя! – На груди разведчика открылся ствол лаузера. – Но… не могу почему-то. Будет как-то неправильно. Вот если бы в честном поединке…
Грэй посмотрел на Нэрвина – гермафродит печально кивнул. Он едва держался на ногах, и комбез усилил твёрдость скелетона, чтобы у хозяина не подгибались колени.
Долл взглянула на монету:
– Я почему-то так и подумала.
– А как же остальные виртальщики? – подал голос Ро Фарид. – Они продолжат игру.
– Мы устранили основную опасность – Дикого Охотника. Остальные пока нас не трогали, –
– Тронут, – отрубил Ро. – Они тут все отмороженные. Игруны…
– У меня в планшете координаты трёх десятков бункеров, расположенных вокруг нашей базы. Пусть попробуют сунуться.
Фарид кивнул, но ответ его не успокоил, хотя больше вопросов он не задавал.
Они собрались уходить, когда возле открытого саркофага сверкнул солнечный блик.
– Виртал! – Шор прикрыла Нэрвина, поднимая ствол лаузера на руке. Однако в этот раз гермафродит не растерялся: шлем мгновенно окутал его голову, на плечах протаяли стволы.
В бункере было достаточно пыльно, чтобы виртал мог заполнить свою оболочку.
– Спокойно! – скомандовал Грэй.
Волосы зашевелились на головах бойцов от мощного статического заряда, превращаясь в пушистые ореолы.
– П-пу-пы-па-пост-ойте, – искажённым голосом произнёс виртал. – Я-а зхнать что вы ищииите… Я мы-мо-мугу помочь…
– А взамен? – спросил Егор, скрестив на груди руки.
Он знал, что Охотник собрал последние крохи энергии для запуска виртала в аварийном режиме. Прозрачный силуэт колебался, исчезал, оставляя облако пыли, от которой щекотало в носу.
– Верните мне вси-сё…
– Трудно было догадаться, – пробормотал Грэй. – И что же мы, по-твоему, ищем?
– Ко-рабль… рыбыль… робль… для полёта в касмасссе…
Месяцем раньше.
– Наконец-то! – Сэлвин первым увидел человека в оранжевой куртке, идущего по коридору. В гневе сжал кулаки, бросился навстречу. – Сколько можно ждать?!
– А вы меня ждали? Неужели? – Незнакомец сдвинул кепку на затылок и осмотрел всю компанию, высыпавшую из кают.
– Вы не похожи на спасателя, – усомнилась Долл.
– Правильно, не похож. Я техник.
– Ах, вот как! – Сэлвин едва удержался, чтобы не схватить его за грудки. – Лифт – твоих рук дело? Ты специально заблокировал кабину?
– А что случилось? Вы нуждаетесь в помощи? – спокойно спросил техник. – Кончилась вода? Засохла оранжерея? Не хватает продуктов? Надоели развлечения?
– Просто надоело тут торчать, – с расстановкой произнёс Сэлвин.
– А мне наскучило ловить вашу банду, – техник поднял руку и начал демонстративно загибать пальцы. – Сакс Ю и Рэй – пять актов вандализма, Долл Воули и Ро Фарид – шесть…
Он посмотрел на Нэрвина. Гермафродит смутился и покраснел.
– Я ничего не ломал, честное слово!
Техник хмыкнул, повернулся к Сэлвину. Открыл рот, готовясь выдвинуть очередное обвинение. Но парень его опередил:
– Это твоя работа – чинить поломки! А до наших развлечений тебе дела нет. Иди, жалуйся спасателям, если недоволен!