Флаг над кратером Горбачева
Шрифт:
– Habia vuesa merced Espanol?
– спросила она. (Вы говорите по-испански?)
Беквит не был специалистом по испанскому языку, однако произношение девушки показалось ему необычным. Не имеет значения. Он понял, что она спрашивает, даже архаичное "vuesa merced" - Ваша милость, которое превратилось за последние пять веков в "usted".
– Un poco (немного), - осторожно ответил он.
Девушка очень серьезно посмотрела на него.
– Digame, рог favor, Sidi Beckwith, que ano?
Какой год? Вопрос ошеломил Беквита. И еще этот "sidi"! Что это
– Две тысячи тридцать шестой, - ответил Беквит, не сводя глаз с лица девушки.
Она немного подумала, а потом вопросительно взглянула на Беквита.
– Христианской эры?
– Si.
– Очень далеко, - задумчиво проговорила она.
– Но Кордова еще существует?
Он не знал, как ответить на этот вопрос, поэтому просто сказал:
– Si.
– Ah. Es bueno.
– Она обвела взглядом собравшихся вокруг студентов и оркестрантов. К западу виднелись хребты гор Шенандоа.
– Manzar jamiil, - пробормотала она.
Снова арабский? Кажется она сказала: "Прекрасный вид"? Нет, лучше уж говорить по-испански. По крайней мере, он два года изучал его когда-то.
– Вы студентка, приехали сюда по обмену?
Девушка с недоумением посмотрела на Беквита.
– Какой обмен? Не понимаю.
Значит, она не студентка. Очень странно. Тогда кто же она такая? Беквит посмотрел на запад. Солнце уже перевалило за высокие горные хребты. Скоро поле окажется в тени, и станет заметно холоднее. Девушка слишком легко одета. Он должен побыстрее увести ее отсюда.
– Где вы живете? Я отвезу вас домой.
Она решительно покачала головой.
– Мне нельзя в Кордову.
Следовательно, она не может - или не хочет - возвращаться в Испанию. Но дело совсем не в этом. Должна же она жить где-то в городе. Не упала же она с неба? Или так оно и было? Беквит явно упустил нечто очень существенное.
Впрочем, пора возвращаться к реальности.
Оставить ее здесь? Уносить ноги, пока ситуация не стала чересчур запутанной?
"Ох, Беквит, простофиля, - подумал он.
– Ты опят влип. Беквит доброволец. Кто отвез сбитую машиной собаку к ветеринару? Беквит. Беквит - человек, который снимает с деревьев забравшихся туда котят".
Наверняка у девушки должны быть какие-нибудь знакомые в городе. Только вот кто? Создавалось впечатление, что она никого не знает. Может быть, несчастный случай привел к временной потере памяти? Куда положено отвозить потерявшихся девушек? К шерифу? Ну... Беквит представил себе эту сцену.
"Она утверждает, что попала к нам из средневековой Испании, шериф". Шериф, скорее всего, задержит их обоих до тех пор, пока не прибудет психиатр из Ричмонда.
Беквит снова принялся разглядывать девушку. Она в ответ с откровенным любопытством изучала Беквита; на губах ее появилась улыбка. Незнакомка казалась удивительно здоровой и юной. Да, она была очень молода. Девушка прижимала к груди коврик, безуспешно пытаясь согреться. Она явно замерзла.
– Холодно. Нам нужно уходить.
– сказал Беквит.
– Si.
– Потом она заколебалась.
– Куда мы пойдем?
– Домой. Ко мне домой.
Она немного подумала.
– Вы добрый
– Только Бог добр, - ответил он цитатой.
Она улыбнулась.
– Хорошо, я поеду.
"Вот так, - подумал Беквит.
– Она со мной поедет".
Он взял ее за руку и начал проталкиваться сквозь толпу оркестрантов, студентов и школьников, которые провожали их любопытными взглядами. Вскоре они подошли к автомобильной стоянке.
Беквит остановился. Темноволосый человек в сером плаще преграждал им путь.
СМЕРЛЬ
– Смерль, - пробормотал Беквит.
Он бросил быстрый взгляд на фигуру в сером плаще и покачал головой. Его вечный оппонент всегда появлялся в самый неподходящий момент. Беквит покрепче схватил девушку за руку, проходя мимо директора Адвокатского бюро по этике. Он не сомневался, что Смерль будет следить за ним.
– Кто это?
– прошептала она.
– Друг?
– No.
– Его реплика прозвучала категорически.
Ирвин Смерль. Много лет назад они учились в одном классе средней школы Глендона. Ирвин Смерль проиграл Беквиту на выборах в президенты выпускного класса. И это было только начало. Футбольная команда проголосовала за Дэна Беквита при определении СПИ - самого полезного игрока - с преимуществом всего в один голос. То же самое происходило в колледже, а потом и в университете, где они изучали юриспруденцию.
За годы обучения в университете и в начале работы в качестве стажера крупной адвокатской конторы Беквит встречался только с одной девушкой - Эллен Мэй Бурджесс, дочерью Малькольма Бурджесса, богатого и могущественного сенатора из Огайо. В обязанности молодого адвоката входили частые командировки; кроме того, ему нередко приходилось задерживаться в конторе. Все чаще и чаще Беквиту приходилось отменять свидания с Эллен Мэй. Когда он не выполнил свое обещание и не пошел с ней на выпускной бал в 2032 году, она окончательно порвала с ним отношения.
Эллен Мэй вышла замуж за Ирвина Смерля, и ее отец, сенатор, помог Ирвину получить должность директора Адвокатского бюро по этике. Так Смерль заложил основы своего благополучия. Однако до Беквита доходили любопытные слухи. Каждый день Эллен Мэй подробно рассказывала своему перекошенному от злости супругу об исключительных достоинствах человека, за которого она собиралась выйти замуж, но не смогла.
Дэн Беквит не любил задумываться о Смерле. Или об Эллен Мэй. Беквита вполне устраивала его жизнь. Один раз в неделю миссис Кьюипер (ей было шестьдесят пять лет, и она всегда двигалась не торопясь) приводила в порядок его квартиру. Отношения Беквита с женщинами из офиса были приятными, но строго деловыми. Он твердо решил жить один.
И вот теперь, крепко держа девушку за руку, он шел, втянув голову в плечи и изо. всех сил стараясь не оборачиваться. Он знал, что Смерль смотрит им вслед. Сейчас Беквиту хотелось поскорее оказаться в своей машине, доехать до дому и решить, что ему делать с этой экзотической принцессой из страны Фантазия.
Ему было необходимо серьезно поговорить с девушкой, но он не испытывал особого энтузиазма. Он прервал свои размышления, когда они оказались на стоянке. Девушка тянула его за рукав и что-то спрашивала.