Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Французские крылатые выражения
Шрифт:

Ворон ворону глаз не выклюет.

La lune est a l’abri des loups.

Собака на луну лает, а укусить не может.

М

Madame vaut bien monsieur.

Муж и жена — одна сатана.

Une main de fer dans un gant de velours.

Смирен, смирен, а не суй перста в рот!

Une main lave l'autre.

Рука

руку моет.

Mains froides, coeur chaud.

Руки холодные, сердце горячее.

Les mains noires font manger le pain blanc.

Букв.:Черные руки накормят белым хлебом.

Работа черна, да денежка бела.

Les maisons empechent de voir la ville.

За деревьями леса не видно.

Le mal a des ailes.

Беда скоро ходит.

Le mal d’autrui ne cuit pas.

За чужой щекой зуб не болит.

Mal d’autrui n’est que songe.

Чужую беду руками разведу.

Mal gagne, maldepense.

Как нажито, так и прожито.

Mal passe n’est qu’un songe.

Все беды пропали, что в воду упали.

Mal pense qui ne repense.

Плохо думает тот, кто не обдумывает дело как следует.

Le mal retoume a celui qui le fait.

He рой другому яму, сам в нее попадешь.

Le mal vient a cheval et s’en retoume a pied.

Худое споро, не сживешь скоро.

Les maladies viennent a cheval et s’en retoument a pieds.

Болезнь входит пудами, а выходит золотниками.

Le malheur des uns fait le bonheur des autres.

Букв.:несчастье одних составляет счастье других.

Un malheur en attire un autre.

Беда одна не ходит.

Malheur partage n’est malheur qu’a demi.

Вместе потужить — вполгоря.

Un malheureux cherche l’autre.

Несчастный ищет несчастного.

Marc hand qui perd ne peut rire.

Букв.:Купец, который проторговался, не смеется.

Тут не до смеху.

Mariage prompt, regrets longs.

Женились

на скорую руку, да на долгую муку.

Mauvaise reputation va jusqu’a la mer; bonne reputation reste au seuil de de la maison.

Добрая слава до порога, худая слава за порог.

Les mauvaises nouvelles ont des ailes.

Худые вести не ждут на месте.

Un menteur est toujours prodigue de serments.

Кто много врет, тот много божится.

Mauvais ouvrier ne trouve jamais bon outil.

Мастер глуп — нож туп.

Marchand d’oignons se connait en ciboules.

Букв.:Продавец лука знает толк в его сортах.

Он на этом собаку съел.

Mefiance est mere de surete.

Доверяй, но проверяй.

La meilleure chair est sur les os.

Остатки сладки.

Тут не до смеху

Le meilleur fouet pour faire tirer le cheval, c’est l’avoine.

He гони коня кнутом, гони овсом.

Meme quand l’oiseau marche, on sent qu’il a des ailes.

Букв.:Даже если птица идет по земле, видно, что у нее есть крылья.

Memoire du mal a longue trace, memo ire du bien bientot passe.

Лихое помнится, а добро забывается.

Menteur ne va pas loin.

У лжи короткие ноги.

La mere n’est pas l’oiseau qui pondit l’oeuf.

He та мать, что родила, а та, что вскормила-вспоила.

Messe bien payee, messe bien chantee.

Какова плата, такова и работа.

Le miel est pour qu’on le leche.

С медом и долото проглотишь.

Le mieux est l’ennemi du bien.

Лучшее — враг хорошего.

Mieux vaut ami en voie que denier en courroie.

He имей сто рублей, а имей сто друзей.

Mieux vaut ami grandeur que flatteur.

Недруг поддакивает, а друг спорит.

He люби друга потаковщика, а люби по-норовщика.

Поделиться:
Популярные книги

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Князь Барсов. Том 4

Петров Максим Николаевич
4. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов. Том 4

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого