ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
Шрифт:
Je me repose. Я отдыхаю.
se d'eshabiller раздеваться
s’endormir засыпать
se r'eveiller просыпаться
se d'ep^echer торопиться
se promener прогуливаться
se reposer отдыхать
se coucher ложиться спать
se tromper ошибаться
s’appeler называться
se marier жениться, выходить замуж
se d'ebarrasser de
se servir de класть себе (еду)
se souvenir de вспоминать
• Очень важно отличать возвратные местоимения и местоимения, используемые для усиления. Сравните:
Je lave les enfants. Я мою детей.
Je me lave. Я умываюсь.
Je lave les enfants moi–m^eme. Я мою детей сам.
Запомните усилительные местоимения:
moi–meme
toi–m^eme
lui–m^eme
elle–m^eme
nous–memes
vous–m^eme(s)
eux–m^emes
elles–m^emes
СЛОВАРЬ
se peigner причесываться
se maquiller краситься (накладывать макияж)
se laver les mains(f) мыть руки
se brosser les dents(f) чистить зубы
Упражнение 53
Вот что Поль делает каждый день.
Переведите:
1 Он просыпается в 7 утра.
2 Он умывается.
3 Он бреется.
4 Он идет на работу.
А теперь Моника.
5 Она встает в восемь утра.
6 Она принимает душ.
7 Она причесывается.
8 Она красится.
9 Она идет на станцию.
Это то, что делаем вы и я:
10 Мы умываемся.
11 Мы быстро одеваемся.
12 Мы гуляем.
13 Мы дцем спать в десять часов вечера.
Переведите:
14 Я развлеклась.
15 Вы не ошиблись.
16 Они (ж.р.) отдыхают.
17 Они (м.р.) помыли машину сами.
18 Мы чистим зубы каждое утро.
• Возвратные местоимения также используются в предложениях со значением «друг друга»:
Nous nous sommes souvent rencontr'es.
Мы часто встречались (встречали друг друга).
Les Am'ericains et les Chinois ne se comprenent pas.
Американцы
• Обратите внимание, что в прошедшем законченном времени возвратные глаголы не согласуются с предшествующим косвенным дополнением (т.е. дополнением, имеющим значение «мне», «для меня», «для него» и т.д.). Сравните:
Ils se sont rencontr'es. Они встретились.
Ils se sont t'el'ephon'e. Они позвонили друг другу.
62 Употребление конструкции «глагол с предлогом + инфинитив»
Прочтите следующие предложения:
а) Я привык вставать очень рано.
б) Он ушел, не сказав «до свидания».
в) Она колебалась, прежде чем ответить (перед ответом).
г) После покупки компьютера он работал намного быстрее.
д) Эти кассеты - отличное средство для улучшения его произношения.
е) Он начал с критики управляющего директора.
Все эти предложения будут переводиться на французский язык конструкцией «глагол с предлогом + инфинитив»:
a) Je suis habitu'e `a me lever tr`es t^ot.
b) II est parti sans dire au revoir.
c) Elle a h'esit'e avant de r'epondre.
d) Apr`es avoir achet'e un ordinateur, il a travaill'e beaucoup plus vite.
e) Ces cassettes sont excellentes pour am'eliorer sa prononciation.
f) II a commenc'e par critiquer le pr'esident–directeur g'en'eral.
Существует единственное исключение - предлог en, после которого употребляется причастие настоящего времени. Мы подробно рассмотрим это в следующем уроке.
Обратите также внимание, что в подобных конструкциях глагол стоит в прошедшем времени: apr`es avoir achet'e или, если глагол спрягается с ^etre, apr`es ^etre…
СЛОВАРЬ
le mot слово
le m'enage работа по дому; уборка
le poste de radio радиоприемник
l’'electricien(m) электрик
la lampe лампа
l’'emission(f) (радио)передача, радиостанция
partir уезжать, уходить
quitter покидать, бросать
capter ловить (радиостанцию)