Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
Шрифт:

Вам удалось найти шезлонги?

Nous l’avons aid'ee `a chercher des coquillages(m).

Мы помогли ей искать ракушки.

Il est temps de rentrer `a l'h^otel.

Время возвращаться в гостиницу.

СЛОВАРЬ

l’excursion(f) экскурсия

les lunettes(f)de soleil

солнцезащитные очки

faire du ski nautique заниматься водными лыжами

faire de la planche `a voile заниматься виндсерфингом

Упражнение 55

Переведите часть предложения, заключенную в скобки, на французский язык:

1 (Я намерен) acheter des lunettes de soleil.

2 (Будет ли возможно) faire des excursions?

3 (Мы предпочитаем) louer un appartement.

4 (Они (м.р.) пригласили меня (ж.р.)) aller `a la p^eche.

5 (Я колеблюсь) faire du ski nautique.

6 (У вас будет возможность) faire de la planche `a voile?

64 Косвенные и прямые дополнения, выраженные местоимениями

Иногда два местоимения–дополнения употребляются вместе в одном предложении. Обратите внимание, что le, la, l', les употребляются после me, vous, nous:

Paul те le donne. Поль дает его мне.

Nicole nous la vend. Николь продает ее нам.

Je vous les enverrai. Я отправлю их тебе.

Но le, la, l', les употребляются перед lui и leur:

Nous le lui avons d'ej`a montr'e.

Мы уже показали его ему (или ей).

Vous la leur avez donn'ee?

Вы дали ее им?

Je ne les lui ai pas vendus.

Я их ему (ей) не продала.

СЛОВАРЬ

le dossier досье

le/la coll`egue коллега

le t'elex телекс

la moto мотоцикл

la facture счет, накладная

Упражнение 56

Замените все существительные местоимениями и сделайте соответствующие изменения:

1 Est–ce que vous m’avez donn'e le dossier?

2 Notre directeur nous a promis les deux voitures.

3 Mon coll`egue a l’intention de me vendre ses disques.

4 J’ai envoy'e un t'elex `a Paul.

5 Pierre montre sa nouvelle moto a Monique.

6 Nous avons donn'e les factures aux clients.

65

Местоимение en

En заменяет слово или сочетание с de.

En обозначает:

а) что–либо (вместо существительного с неопределенным артиклем):

Avez–vous des journaux anglais? У вас есть английские газеты?

Oui, nous en avons. Да, есть (несколько).

Non, nous n’en avons pas. Нет, y нас нет (ни одной).

Обратите внимание, что en всегда употребляется во французском предложении, даже если по–русски мы опускаем заменяющий слово элемент.

Avez–vous des enveloppes(f)? У вас есть конверты?

Oui, j’en ai. Да, есть.

б) чего–либо, кого–либо:

Avez–vous achet'e de l’essence(f)?

Вы купили бензин? (досл. Вы купили (некоторое количество) бензина?)

Oui, j’en ai achet'e beaucoup. Да, я купил много (бензина).

Ont–ils des enfants? У них есть дети?

Oui, ils en ont deux. Да, двое (детей).

в) о чем–либо, о ком–либо:

Avez–vous parl'e de la navette spatiale?

Вы говорили о космическом корабле?

Oui, tous les astronautes en parlent!

Да, все космонавты говорят о нем!

г) откуда–либо:

Est–ce que les ing'enieurs vont au centre de contr^ole?

Все инженеры едут в центр управления?

Non, ils en viennent.

Нет, они только что вернулись (досл, возращаются) оттуда.

66 Местоимение y

Y заменяет слово или сочетание с `a. Y обозначает.

а) там, туда:

Est–ce que Paul conna^it l’Angleterre?

Поль знает Англию?

Oui, il у a pass'e trois ans.

Да, он провел там три года.

Est–ce que tu viens de la gare?

Ты идешь с вокзала?

Non, j’y vais.

Нет, я туда иду.

б) к чему–либо, к кому–либо:

Il faut toujours faire le m'enage.

Всегда приходится убирать квартиру.

Oui, mais nous y sommes habitu'es.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке