Габриэль
Шрифт:
Оператор:
— Ваше имя?
— Моё имя… — запинаюсь я, задыхаясь от бега и страха.
— Беа! — слышу крик Лео с нескольких этажей выше.
Я тут же срываюсь с места, бросаясь вниз по лестнице ещё быстрее, чувствуя, как паника толкает меня вперёд.
— Он идёт за мной! — кричу я в трубку, стараясь говорить, несмотря на сбившееся дыхание.
Оператор:
— Оставайтесь на линии, мисс, помощь уже в пути.
— Беа!
— Я живу в апартаментах на Второй и Мэдисон, меня зовут Беатрис Бьянки, имя нападавшего —
Оператор:
— Помощь уже в пути, оставайтесь на линии. Где вы сейчас?
— Я в лестничном пролёте, он прямо за мной, — говорю я, оглядываясь через плечо.
Лео быстро догоняет меня, его шаги всё ближе.
Оператор:
— Вы отлично справляетесь, Беатрис, продолжайте бежать.
Я выбегаю на первый этаж и с силой распахиваю дверь.
— Я уже в лобби! — выкрикиваю я в трубку.
Но, споткнувшись о порог, падаю на пол, растянувшись и выронив телефон из рук.
Я пытаюсь подняться, но внезапно чувствую руку на своём плече. В панике я замахиваюсь и кричу, отступая как можно быстрее.
Но Лео бьёт меня ногой в живот, и я с силой ударяюсь о стену. У меня шанса защититься, когда его кулак попадает мне в лицо, и тёплая струйка крови начинает стекать из носа. Собравшись с силами, блокирую следующий удар, стиснув зубы от боли, и резко отталкиваю его ногой.
Он снова бьёт меня, и перед глазами плывут пятна. Я морщусь от боли, когда он хватает меня за волосы и тащит по полу. Его тяжёлое дыхание смешивается с моими сбивчивыми вдохами. Протащив меня через дверь, он останавливается, а холод бетонного пола гаража пробирает меня даже сквозь джинсы.
— Я получу от этого больше удовольствия, чем ты можешь себе представить, Беа, — произносит он с пугающей уверенностью.
Он открывает ещё одну дверь, волоча меня за собой, пока я безуспешно пытаюсь вырвать волосы из его жёсткой хватки. Резкий запах мусора бьёт в нос — мы в мусорной комнате.
Лео нависает надо мной, начинает задирать мою рубашку и тянуть за джинсы.
— Прекрати! Слезь с меня! — кричу я, пока слёзы смешиваются с кровью на моём лице.
Он несколько раз бьёт меня в живот, и я вскрикиваю, понимая, что проигрываю эту схватку, и осознавая, что сейчас снова произойдёт нечто ужасное.
— Пожалуйста, остановись! — умоляю я сквозь слёзы.
Очередной удар отбрасывает моё лицо в сторону. Он прижимает мою голову одной рукой, пока другой продолжает возиться с моими джинсами.
Я знаю, что это бессмысленно, но всё же зову Габриэля. Закрываю глаза, когда его рука грубо касается моей груди… и вдруг всё исчезает. Я больше ничего не чувствую.
«Кажется, я теряю связь с реальностью».
Мой разум уносит меня куда-то далеко. Но внезапно осознаю, что Лео больше нет надо мной. Медленно поворачиваю голову и вижу Габриэля.
«Может,
Но когда Лео спотыкается об меня после удара Габриэля, я понимаю, что всё это реально.
Я отползаю, пока они дерутся. Лео наносит неожиданный удар ногой, и Габриэль падает, ударяясь головой о мусорный контейнер. Он не встаёт, и я начинаю паниковать. Лео снова обращает своё внимание на меня.
Лео вытирает лицо и сплёвывает кровь на пол. С его залитым кровью лицом и окровавленными зубами он выглядит пугающе.
— Он не такой уж крутой, как кажется, — ухмыляется он.
Я отступаю назад, пока не упираюсь в стену. Лео наклоняется, хватает меня за ноги и тянет к себе. Я извиваюсь, пытаясь вырваться, но он крепко прижимает мои ноги, не давая двигаться.
— Не надо, Лео, — умоляю я, дрожащим голосом.
— Всё будет хорошо, Беа. Обещаю, тебе понравится.
Я качаю головой, всхлипывая, пока он прижимает мои руки к полу и наклоняется ближе. Вдруг его глаза широко раскрываются.
За его спиной стоит Габриэль. Он держит Лео за волосы и плавным движением проводит ножом по его горлу. Кровь брызжет мне на лицо и одежду. Лео хватается за рассечённое горло, задыхаясь и хрипя, а затем без сил падает рядом со мной.
Габриэль падает на колени и крепко обнимает меня. Я рыдаю, цепляясь за него, утыкаюсь головой в его грудь, стараясь не слышать хрип и булькающие звуки, которые издаёт Лео.
— Он… он был тем, кто… Рубен… миссис Джонс, Джордж… — плачу я, заикаясь, не в силах завершить фразу.
Габриэль крепче прижимает меня к себе, его объятия становятся ещё сильнее, словно пытаясь защитить от всего пережитого.
— Тш-ш, ты в безопасности. Ты в безопасности, — тихо повторяет он, гладя меня по волосам, стараясь успокоить.
Я вздрагиваю, когда дверь открывается, но Габриэль снова успокаивает меня:
— Это Домани и Чиччо.
— Один мёртв, двое ранены.
— Он выстрелил в Джорджа, — шепчу я, всхлипывая, но мой голос звучит чужим. Я качаю головой, стараясь выбросить из головы образ Джорджа, лежащего мёртвым в коридоре.
Габриэль осторожно поднимает меня на руки и выносит из комнаты.
— Всё кончено, Беатрис, — тихо говорит он, целуя меня в макушку.
— Микки говорит, что копы уже едут, — сообщает Домани. — Я позвонил Дуко, чтобы он взял на себя все допросы.
Домани протягивает Габриэлю мой телефон.
— Мне позвонить Тициано? — спрашивает он.
Я качаю головой.
— Нет, я не хочу, чтобы моя семья волновалась, — тихо отвечаю я.
— Они уже знают, Беатрис, — тихо говорит Габриэль, его пальцы мягко касаются моего лица, пока он внимательно меня осматривает. — Пойдём, надо выйти на свежий воздух.
Жители здания начинают спускаться, но Габриэль закрывает меня от их любопытных взглядов. Мы выходим на улицу, и сирены становятся всё громче, а затем я вижу мигающие огни полиции.