Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гаджо с Меловых холмов
Шрифт:

Секретари неуверенно переглянулись, точно спрашивая друг у друга позволения. Я мгновенно разрешила их сомнения, слегка поведя плечом и выудив из-за ворота небольшой медальон, еще хранящий тепло тела и тонкий, едва ощутимый аромат духов.

Мой выход обошелся нам с Зорой очень дорого. Причем уговорить Тагари набросать портрет давешней красавицы было еще сложнее, чем найти подходящий медальон.

Зато теперь оба секретаря, не задумываясь, протянули руку за безделушкой и заехали друг дружке по предплечью. Я ухитрилась сохранить подобающее выражение лица, а у Константа

теперь равномерно розовели уши целиком, но ладонь он не убрал - в отличие от окончательно засмущавшегося Даниера.

Я наконец сделала глоток и застыла с полным ртом чая, стараясь распробовать все нюансы. Когда еще удастся? В таборе-то чай только травяной, а это совершенно не то…

Констант тем временем открыл медальон, сосредоточенно всмотрелся в портрет - очень похожий, надо отметить, - и, нахмурившись, передал Даниеру. Тот озадаченно уставился на предъявленное.

– Мы определенно не совершим ничего неподобающего, - изрек Констант - и умолк.

Я вопросительно приподняла бровь.

– Леди слишком знатна, чтобы ее имя называли посланнице Самаджа?
– саркастически уточнила я, невольно насторожившись.

– Леди нам не знакома, - пояснил Даниер и вернул медальон.
– Сожалею, госпожа. Возможно, она все же не из Оффспринг-Хилл?

– Но откуда тогда?
– вырвалось у меня.

Откуда еще могла прийти в табор хилая аристократка, которой нельзя было даже карету потребовать, чтобы не привлечь внимание прислуги? В окрестностях одни фермы - да Оффспринг-Хилл! Все остальные поселения - не меньше чем в полудне пути… все наши с Зорой планы строились именно на предположении, что больше ей неоткуда было явиться!

– Боюсь, вам потребуется задать несколько вопросов вашему дорогому гостю, - развел руками Даниер.

Я хмуро кивнула. Сообщать о том, что это будет крайне затруднительно - ввиду ярко выраженной вымышленности дорогого гостя - было не слишком благоразумно. Оставалось только вежливо поблагодарить секретарей и откланяться.

– Ах, да, - “спохватилась” я на пороге, - есть ли здесь гостиница?

– Разумеется, - кивнул Даниер.
– Сверните направо на перекрестке. Вам нужен трехэтажный дом с большим витражом. Он стоит в тупике на конце улицы.

– Благодарю вас, - улыбнулась я и, попрощавшись, направилась к лошади.

В конце концов, если красавица не отсюда, то отчего бы ей не жить в гостинице? Высокородные леди вполне могут посещать глушь вроде Оффспринг-Хилл проездом, не успевая примелькаться. Да и Чирикло наверняка забегал собрать последние слухи - вдруг кто-то видел, куда он пошел после?

Я собралась уже карабкаться в седло, когда Констант, оставив коллегу позади, подошел к менгиру и соизволил предложить помощь. Отказываться я не стала.

Мгновение дезориентации - и я уже растерянно взирала на секретаря сверху вниз, а он опустил руки и сделал вид, что вовсе не ухитрялся поднять не самую хрупкую ками, не прижимая к себе.

– О-ками-сама, надеюсь, мой интерес не покажется вам слишком бестактным… - после предыдущих его реплик это прозвучало откровенной издевкой.
– Вы не похожи на… - снова

пауза. После фраз, произнесенных необычно низким голосом, тишина казалась звенящей.
– Ками имеют обыкновение вести беседу настолько пространно и иносказательно, что порой сложно понять, что же им на самом деле нужно. Но вы…

– А я была очень плохой ученицей, - честно призналась я и осознала, что в седло меня запихнули не просто так, а именно с расчетом на минуту растерянности, когда я не стану раздумывать над ответом.
– И если вы собираетесь спросить, как же я в таком случае сумела себя выкупить, то это будет слишком бестактно.

Констант невольно усмехнулся и покачал головой.

– Для меня было истинным удовольствием познакомиться с вами, о-ками-сама.

– Как и для меня, - отозвалась я.

И неожиданно поняла, что говорю чистую правду.

Окунание в ледяную воду оказалось не таким уж страшным делом. Главное было - вовремя вынырнуть.

Глава 2. Нерасторопная неудачница

Оффспринг-Хилл окутал густой туман, но витраж все равно выглядел волшебно. Тонкая фигура остроухой фейри, задумчиво перебирающей струны золотой арфы, была сложена из кусочков цветного стекла до того искусно, что казалось: сейчас она прикроет глаза - и над крышами старинных особняков зазвучит музыка, что древнее самих холмов. Витраж хорошо пропускал свет и наполнял холл цветными солнечными зайчиками, но гостиница, несмотря на достопримечательность, пустовала.

Ухоженная женщина, скучавшая за стойкой, при виде меня расцвела такой улыбкой, как будто я изъявила желание арендовать все ее номера как минимум на пару лет и уже заплатила авансом. Ее, похоже, не волновала даже моя сомнительная профессия. Может быть, к ками и относятся неоднозначно - но нас мало, и полюбоваться на этакую диковинку сбежится половина городка. А поскольку невозбранно пялиться удобнее всего в ресторации, где, скорее всего, и будет обедать новая постоялица…

Я ответила женщине вежливой улыбкой. Здесь жестикуляция определенно не требовалась: я интересовала ее только как источник дохода. Приятно провести вечер она сможет, просто рассказывая местным, где я остановилась, о чем говорила и как выглядела. Я не стала ее разочаровывать: заплатила за три дня вперед, переоделась, тщательно переплетя волосы и сменив кандзаси на ивовые, и почти сразу спустилась в ресторацию. Терять время мне не хотелось.

Единственный посетитель ресторации сидел в самом центре и демонстративно пренебрегал правилами этикета, строча письмо прямо за обеденным столом. Поглощенный своим делом, он не сразу заметил мое появление, но потом сразу вскинулся, позволив рассмотреть свое лицо - равно тронутое как возрастом, так и пристрастием к табаку.

Но расшитый серебром камзол выглядел довольно новым, а поддетая под него рубашка - свежей и очень дорогой. Я чарующе улыбнулась и сложила руки в традиционном жесте приветствия ровно на уровне солнечного сплетения, не забыв изобразить, будто сомневаюсь - не стоит ли поднять их чуть выше?

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия