Гальрадский ястреб
Шрифт:
— Идем, нужно поговорить без посторонних глаз.
Камилла оперлась спиной об стену.
— Вот хренов нюхач, — тихо выругалась она. — Откуда он только взялся?
— Я этого не знала, — ответила на вопрос Лира, едва сдерживая слезы. — Дядя нанял Малеонский орден перед тем, как отправиться путешествовать по Гальраду. Я ничего не знала об этом капитане.
Дьюк понял, что нужно срочно брать все в свои руки. Лиру немедленно уводить из замка, ведь она для Грейнора сейчас главная угроза. Ему будет проще
— Ладно, новый план, — скомандовал Дьюк Камилле. — Забирай Лиру, и убегайте из замка, быстрее.
— А как же ты? — сразу оживилась она.
Дьюк осторожно выглянул из-за поворота и убедился, что враги ушли. Дьюк думал, что Грейнор будет везде ходить с охраной, но в коридорах замка его сопровождает только капитан. И ещё не поздно их догнать. Поймать момент и избавиться от врага без лишнего шума. Камилла с опаской посмотрела на Дьюка, кажется, догадываясь, что он задумал.
Дьюк поспешил объяснить:
— Пойду, попробую подкараулить Грейнора, когда он останется один, и убить.
— Это очень опасно, даже не думай, — запротестовала Лира. — Да, и Амелия ждет нас в своей комнате. Если тебя схватят, она вряд ли сможет убежать из замка одна.
У Камиллы вызвало возмущение совсем другое:
— Значит, идешь геройствовать в одиночку?
— Другого шанса не будет.
— Тогда идем вместе?
— Нет. Твоя задача — спасти жизнь Лире. Помни, зачем мы здесь. Забирай её и беги. Об Амелии не переживайте, без неё я из замка не убегу.
Камилла вздохнула, видимо, пытаясь подобрать какие-то верные слова, чтобы отговорить его от этой затеи. Дьюк и сам понимал, что это безумие, но попробовать все же стоило. Ведь если они сейчас покинут замок, Грейнор останется под надежной защитой, в самом безопасном месте на континенте.
— А из замка ведут тайные выходы? — спросил Дьюк у Лиры. — Наверняка здесь предусматривался такой на случай длительной осады, разве нет?
Но девушка отрицательно покачала головой:
— Если и есть, то я о нём не знаю. Родители знали, но замок никогда не осаждали, и мы ничем таким не пользовались.
— Тогда идите напрямую и побыстрее, — посоветовал Дьюк и поймал упрекающий взгляд Камиллы. — Послушай, я не стану рисковать, обещаю.
Но она от этих слов только ещё больше разозлилась:
— Это, по-твоему, не риск, идти туда в одиночку? Хочешь всех спасти? Только знаешь, что будет, если ты погибнешь? — она посмотрела прямо в глаза. — Тогда я тоже погибну. Мы только обрели друг друга, и я не собираюсь потерять тебя вновь, ты понял?
— Бегите сразу в лес, запутайте следы.
— И как потом я тебя найду?
— Я сам тебя найду. Лес подскажет, — Дьюк направился за
Дьюк быстро двинулся к цели, обходя по пути безжизненное тело Авистии. Её невинное детское лицо застыло от ужаса перед ликом смерти.
Он преодолел длинный коридор и свернул в западное крыло замка. Здесь начиналось помещение с жилыми комнатами, и управитель мог подняться на этаж выше. Дьюк уже хотел использовать дар блуждающего, чтобы обнаружить хоть кого-то в этом коридоре, как вдруг услышал голос капитана Малеонского ордена в одной из комнат:
— … распоряжусь и скоро уберут тело. А затем ребята вернутся и доложат обо всем.
Дьюк приблизился к двери.
— Хорошо.
Вторым был точно грубый низкий тембр Грейнора. Дьюк подошел ещё ближе, затаив дыхание и стараясь не шуметь.
— Как я мог допустить такое? — с наигранной горечью в голосе спросил Грейнор. — Полгода не было дома и вот сюрприз для дядюшки. После всего что я для них сделал. Ты не проверял, был ли там кто-то еще? Должно быть, убийцам уже известно о том, что попытка провалилась. Хоть бы проверил даром блуждающего.
На мгновение повисла пауза. И правда, если бы капитан воспользовался даром блуждающего, сразу обнаружил бы их троих. На самом деле Дьюк так и поступил бы. Но капитан, к счастью, не додумался. Дьюк снова прислушался к разговору:
— Кто бы это мог устроить?
— Ясное дело кто. Моя племянница, Лира, это её рук дело, — уверенно ответил Грейнор. — Немедленно оповести своих людей. Найди её и убей.
— Но, почему вы решили, что именно она, управитель? — спросил капитан. — В замке много влиятельных гостей, приехавших на церемонию. Я думаю, что…
— Думать — не твоя работа, Ририх, — грубо перебил Грейнор. — Твоя работа — защищать мои интересы и интересы провинции.
На мгновение возникла тишина. Затем управитель тяжело вздохнул и все же ответил:
— Ладно, я скажу. Проверь для начала, не подслушивает ли нас никто.
Дьюк понял, что сейчас капитан собирается использовать дар блуждающего и сможет легко его обнаружить. Много времени для этого не потребуется, и бежать нужно сразу. Он уже приготовился дать деру куда подальше и инстинктивно сделал шаг назад, но через секунду Ририх объявил:
— Проверил, все чисто. Мы одни.
Выдохнув, Дьюк сначала не поверил. Ририх явно не новичок в этом деле, раз использовал дар так быстро. Но разбираться придется потом.
— Советник Двейн оставался за старшего, а сейчас его нигде не видно, — начал Грейнор. — Подумай сам, почему? Наверняка скоро мы обнаружим труп. Лира избавилась от моего человека, потому что решила навести здесь свои порядки. Наверняка считает, что её правление будет формальным, не смотря на предстоящую церемонию.
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
