Ган Исландец
Шрифт:
— Медвежьего сала! — подхватила Маас. — Так ты встретил медведя в окрестностях?.. Ну, ребятишки, Патрик, Регнер, не сметь выходить из хижины… Медведь как раз сцапает!
— Успокойся, сестра, завтра вам уже нечего будет его бояться. Я действительно встретил медведя в двух милях от Сурба, и притом белого медведя. Мне показалось, что он тащил человека, или скорее какое-то животное. Но нет, скорее это был козий пастух, они ведь одеваются в звериные шкурки. Впрочем, издалека-то порядком ничего
— На спине, братец?
— Да, на спине, и по-видимому добыча то была мертвая, так как не пыталась даже защищаться.
— Но, — рассудительно заметил рыбак, — если бы добыча была мертвая, каким образом могла она держаться на спине медведя?
— В том то и штука, ну да впрочем, это была последняя добыча мишки. Придя в деревню, я сговорился с шестью надежными товарищами и завтра, сестрица Маас, у тебя будет самая роскошная медвежья шкура, которая когда-либо рыскала по снежным горам.
— Берегись, братец, — сказала жена рыбака. — Нет ли тут какой нечисти. Может быть этот медведь дьявол…
— Да ты никак ошалела? — смеясь перебил горец. — Чтобы дьявол оборотился в медведя! В кошку, обезьяну, еще туда-сюда, статочное дело; но в медведя!.. Клянусь святым Эльдоном Заклинателем, за такое суеверие тебя засмеют дети и старые бабы!
Маас смущенно потупила голову.
— Брат, ты был моим покровителем, пока я не вышла замуж. Поступай, как внушит тебе твой ангел-хранитель.
— А где же ты встретил медведя? — спросил горца рыбак.
— По дороге от Смиазена к Вальдергогу.
— Вальдергог! — повторила Маас, осеняя себя крестным знамением.
— Вальдергог! — повторил Орденер.
— Однако, дружище, — заметил рыбак. — Надеюсь, ты не ходил в Вальдергогскую пещеру?
— Я! Избави Боже! Туда шел медведь.
— Так завтра ты туда пойдешь разыскивать его? — с ужасом воскликнула Маас.
— С чего ты это взяла? Возможно ли, чтобы медведь устроил свое логовище в той пещере, где…
Он замолчал и все трое перекрестились.
— Твоя правда, — заметил рыбак, — зверь чутьем поймет, в чем дело.
— Добрые люди, — спросил Орденер, — да чем же страшна эта Вальдергогская пещера?
Все трое с удивлением переглянулись, как бы не понимая смысла подобного вопроса.
— Ведь там гробница короля Вальдера? — продолжал молодой человек.
— Да, — ответила Маас, — каменная гробница, которая поет.
— То ли еще там, — заметил рыбак.
— По ночам там пляшут кости мертвецов, — продолжала Маас.
— То ли еще там, — заметил горец.
Все замолчали, как бы не решаясь вымолвить слова.
— Ну, — спросил Орденер, — еще какие чудеса творятся
— Молодой человек, — важно заметил горец, — не говорите так легкомысленно о том, что заставляет дрожать такого старого серого волка, как я.
Молодой человек слегка улыбнулся.
— Но мне действительно хотелось бы знать, что за чудеса творятся в Вальдергогской пещере, — возразил он, — так как я иду как раз туда.
При этих словах все трое окаменели от ужаса.
— В Вальдергог! С нами крестная сила! Вы идете в Вальдергог?.. И он говорит это, — вскричал рыбак, — таким тоном, каким другой сказал бы: я иду в Левич продавать треску или на берег Ральфа ловить сельдей! В Вальдергог! Боже милостивый!
— Несчастный молодой человек! — вскричала Маас. — Должно быть он родился без ангела хранителя и ни один святой не покровительствует ему! Увы! Это слишком ясно, он по-видимому даже не знает своего имени.
— Но, милостивый государь, — спросил охотник, — на кой прах понадобилось вам соваться в эту заклятую пещеру?
— Мне надо там порасспросить кой кого, — ответил Орденер.
Эти слова удвоили удивление и любопытство слушателей.
— Послушайте, господин чужестранец; очевидно вы не знаете хорошенько наших мест. Наверно вы ошиблись, не может быть, чтобы вы шли в Вальдергог.
— Да кроме того, — добавил горец, — если вы хотите говорить с человеком, вы не найдете там никого…
— Кроме демона, — подхватила Маас.
— Демона! Какого демона?
— Да, демона, — продолжала она, — для которого поет гробница и пляшут кости мертвецов.
— Разве вы не знаете, сударь, — сказал рыбак тихим голосом, приближаясь к Орденеру, — разве вы не знаете, что Вальдергогская пещера служит обычным местопребыванием…
Жена перебила его:
— Бальдус, не произноси этого имени, оно приносит несчастие.
— Кому же оно служит местопребыванием? — спросил Орденер.
— Воплощенному Вельзевулу, — ответил Кеннибол.
— Право, добрые люди, я не понимаю, что вы хотите сказать. Мне хорошо известно, что в Вальдергоге живет Ган Исландец…
Тройной крик ужаса огласил внутренность хижины.
— Ну вот!.. Вы знали же про этого демона!..
Маас сняла с головы шерстяную повязку, призывая всех святых во свидетели, что не она произнесла это имя.
Придя несколько в себя от ужаса, рыбак пристально взглянул на Орденера, как бы находя в молодом человеке что-то непонятное.
— Знаете ли, сударь, если даже мне суждено прожить больше моего отца, который умер сто двадцати лет от роду, так и в таком случае мне не доведется указать дорогу в Вальдергог человеческому существу, одаренному разумом и верующему в Бога.