Ганфайтер. Дилогия
Шрифт:
Коллаборационист– человек, добровольно сотрудничающий с оккупантами.
142
Эту доску установили ещё во время первых советских антарктических экспедиций.
143
«Сюе лун» (кит.)– «Снежный дракон».
144
Эта долина так названа в честь Международного геофизического года (1957–1958).
145
Шельфовый
146
Salve! (Лат.) – Привет!
147
В отличие от подлёдных озёр, которые бывают и глубже (глубина оз. Радок – 346 метров).
148
По версии автора, столицей СШЮА станет Йоханнесбург (который уже ныне сливается с Преторией), а центром Евразии – СанктПетербург.
149
Суборбитальный полёт– полёт по параболе: подъём с достижением в верхней точке высоты 100 км и спуск. Мах – грубо говоря, скорость звука. Скорость в 25 М – это более 30 тысяч км в час.
150
Впервые идею орбитальной башни высказал К. Циолковский, а разработал её Ю. Арцутанов. В его честь американские инженеры даже назвали единицу измерения – мегаюрий, MYuri, равную 1 гигапаскалю. В мегаюриях измеряют прочность на разрыв. Ведь космический лифт – это прежде всего трос длиною 60 000 км, соединяющий Землю со станцией на геосинхронной орбите и противовесом, станцией «Конечной». Вопрос № 1 был таков: из чего сплести трос? Стальная проволока выдержит усилие в 0,5 MYuri, а надо 45–100. Такой прочностью обладают нанотрубки (до 300 мегаюриев – теоретически). Одно из двух мест на планете, где космический лифт будет наиболее стабилен, находится на островах Кирибати (так аборигены произносят английское название – острова Гилберта).
151
Космический лифт, в переводе с английского.
152
Геосинхронная орбита расположена в плоскости земного экватора на высоте 35 786 км. Скорость обращения спутника, выведенного на ГСО, равна скорости вращения Земли. В результате спутник как бы зависает над планетой, постоянно находясь над одной точкой суши или океана.
153
Впервые корабль такого типа в космос вывел С. Павлов.
154
Геостационарная орбита.
155
При торможении корабль замедляется – и переходит на более низкую орбиту. Высота орбиты БОС «Сульдэ» – 1 мегаметр (тысяча километров).
156
Десантный
157
Первый импульс переводит космический аппарат с занимаемой им орбиты на траекторию перехода, а в момент пересечения кораблём заданной орбиты второй импульс оставляет его на ней.
158
Dixi (лат.). – Я сказал.
159
Байрес– разговорное название БуэносАйреса. Йобург, или Йози, – так местные жители называют Йоханнесбург.
160
Город Пресвятой Троицы и порт нашей Госпожи Святой Марии Добрых Ветров – старинное название БуэносАйреса.
161
Портеньос– «жители порта», в переводе с испанского. Прозвище буэносайресцев.
162
Воздушные пираты.
163
«Хикари» (яп.)– «Молния».
164
Ботдек– шлюпочная палуба.
165
Overkill (англ.) – сверхуничтожение; нанесение врагу многократного, излишнего вреда.
166
Написано не юмора для, шоссе именно так и называется – McMurdo – South Pole highway.
167
Ессе homo! (Лат.) – Вот человек!
168
«Оззи»– прозвище австралийцев.
169
Mea culpa (лат.) – моя вина.
170
Такое мрачное название дали члены экспедиции Р. Бэрда берегам тихоокеанского сектора Антарктики у Земли Мэри Бэрд, где плодится больше всего айсбергов, – они тут насчитываются тысячами.
171
Centinel (англ.) – часовой.
172
Находится на противоположном от станции «МакМердо» берегу пролива, носящем то же название.
173
Так сам сэр Дж. Росс назвал шельфовый ледник, названный впоследствии его именем. Отвесный обрыв ледника достигал 30–40 метров, так что даже с мачт парусного корабля нельзя было заглянуть поверх него.
174
Страж. Тетралогия
Страж
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Оживший камень
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Холодный ветер перемен
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
