Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарант мира для высшей расы
Шрифт:

Коридоры и переходы привели нас вовсе не в приемную короля, где мы были в первый раз. Полуподвальный этаж, судя по тому, сколько мы спускались вниз по лестницам, неброская дверь. Лорд Рум, коренастый оборотень с глазами профессионального убийцы, распахнул передо мной створку и я тут же заглянула с любопытством. Это был небольшой кабинет, обставленный добротно, но без шика, принадлежавший, вероятно, кому-то из служащих Твердыни, и увидеть в столь скромной обители, рассчитанной на какого-нибудь секретаря, правителя самой мощной державы Кантии, вряд ли кто ожидает. Наличие здесь важной персоны разве что выдавала многочисленная молчаливая охрана, количество которой

росло по мере приближения к вышеуказанной двери.

Офицер произнес:

— Леди Савенаж, вы можете войти, а леди Айли лучше подождать здесь. Мы отвечаем за безопасность Его Величества и не можем рисковать, — он посмотрел на мою хранительницу с долей уважения, на что она только слегка ухмыльнулась — мою подругу обоснованно опасались.

— Пусть войдут обе леди, капитан, — раздалось из недр кабинета голосом Шеара.

— Но, Ваше Величество …

— Я сказал, обе леди! — резко пресек возражения король.

— Да, мой лорд, — Рум недовольно поджал губы, — Леди Айли, оставьте здесь оружие, — и добавил, явно через силу, — Пожалуйста. Светлейшая, прошу вас, — он сделал приглашающий жест в сторону открытой двери.

Я же кивнула Нории, та слегка прикрыла ресницы и с видимым равнодушием отдала кое-что из своего арсенала. Я ещё успела увидеть как на свет, словно по волшебству, появились несколько ножей, пара звездочек и даже кастет. Где и как он прятался — известно только хранительнице. А я с трудом удержалась от улыбки, видя, как улетают удивленно вверх брови охранников с каждым извлекаемым предметом. И, уверена, это далеко не все, что она пожелала отдать. Впрочем, Нория и сама ещё то оружие, тут Рум был однозначно прав.

Ох, бедный Рихар, не приведи судьба ему сильно разозлить свою пару! Хотя такое в принципе вряд ли случится — своих единственных мы бережем.

Жаль, что это оказался последний повод для веселья: дальше мне стало не до смеха.

Шеар Дан нынче не был похож на того короля, что представал перед подданными во всем величие власти. Мужчина сидел за столом и читал какую-то бумагу. Одет он был в полевую офицерскую форму, а наличие легкой эльфийской кольчуги, что была видна в расстегнутом на груди колете, говорило, что Его Величество готов к удару ножом или выстрелу из арбалета. Кстати, обычные кольчуги с болтом или стрелой вряд ли справились, в отличие от сделанной руками мастеров из Селебрии. Король смотрел на меня изучающе, словно не успел это сделать в прошлый раз. Его взгляд скользил задумчиво, словно он все ещё принимает некое решение, хотя, я уверена, что это он уже сделал.

— Светлого дня, Ваше Величество, — я приседаю в неглубоком поклоне, тоже в свою очередь рассматривая Шеара.

— Присаживайтесь, леди Савенаж, — мне указывают на стул напротив. За моей спиной бесшумно встает Нория, не забыв присесть в более низком поклоне, согласно ее статусу. — Леди Айли, прошу меня простить, но стул тут, как видите, один, — он улыбнулся ей слегка виновато.

— Не обращайте на меня внимание, Ваше Величество, считайте, что меня тут нет, — она улыбнулась и отступила немного к двери.

— Что ж, — не стал спорить король, — я пригласил вас, миледи, потому, что мои планы относительно вашей судьбы несколько изменились, — Шеар отложил бумаги и чуть наклонился в мою сторону над столом, переплетя пальцы ладоней и положив их перед собой на стол. Он явно следил за моей реакцией на свои слова.

Я же расправила несуществующую складку на традиционном наряде эльфиек — платье оттенка зелени, с растительным орнаментом — и подняла глаза на монарха.

— Мне позволено будет поинтересоваться этими

изменениями? — спросила нейтральным тоном.

— Разумеется. Миледи, ведь именно за этим я вас и пригласил, — Шеар откинулся на спинку, поднеся руку к лицу, и задумчиво постукивая указательным пальцем себе по подбородку. Я обратила внимание, что Тайгер тоже так делал, когда о чем-то размышлял. Пусть мы с ним не так много времени провели вместе, но подобные жесты запоминаются.

— Я вас слушаю, милорд, — нет, уважаемый, вы сами мне все расскажите, я не собираюсь облегчать вашу задачу. Ведь раз вы решились на разговор, а не просто поставили перед фактом, то есть ещё что-то неопределенное и оно явно зависит от того, как я себя поведу.

— Начнем с того, что вы наверняка уже поняли, что в Мелетии неспокойно, — он замолчал, а я лишь сдержанно кивнула, — Это ненадолго, но могут быть некие проблемы, особенно в свете того, что делегация Селебрии прибудет уже завтра.

— Завтра? Странно, я была уверена, что они уже прибыли…

— Ну, порой в пути что-то может задержать, — ухмыльнулся король.

Да, логично, это его страна и устроить задержку послам нетрудно, коли требуется.

— Я обещал вам дать возможность привыкнуть к Лигерии, миледи, но, боюсь, это время вышло. Ваш брак итак был делом решенным, но в силу ряда причин, вам придется выйти замуж уже завтра. Или нет, пожалуй, все же послезавтра утром, — ошарашил он меня, — Да, надеюсь, всё как раз закончится…

Вероятно, именно так себя и чувствуют те, кто говорит, что ему небо обрушилось на голову. Сейчас же оно не просто рухнуло, но и придавило меня всей тяжестью, не давая вздохнуть. Благая Эйле, заступись за свою дочь! Я так надеялась, что у нас есть немного времени и Тайгер что-нибудь придумает, как обещал… А теперь? Какие-то сутки? Может чуть больше? Что будетс нами,с этим ещё только зародившимся в душе миром, но ставшим уже неотъемлемой его частью?

И какой прок от данной мне силы, если я повязана по рукам Договором, будучи его гарантом.

— И причину я вам озвучу, — продолжил Шеар Дан как ни бывало. — Видите ли, Светлейшая, я вас уверяю, это не моя прихоть, а лишь продиктованная необходимость. Вы ведь княжна и не мне вам объяснять о высших целях, что преследует любой правитель. И это не красивые слова, которыми принято прикрывать неприглядную действительность. — Он улыбнулся грустно. — Ваше появление в Лигерии было предсказано Источником. Вы ведь были в Храме и наверняка поняли многое. Наши жрецы слышат волю Первых, — он вздохнул, — Он обещал нам перемены, как уверяют жрецы. И причина этих перемен в вас, Светлейшая. Это вас ждал Источник и требовал от короля определенных действий, — правитель замолчал, нервно сжав кулак и отведя глаза в сторону. Я ждала, мысленно пытаясь предугадать дальнейшее. Мысли скакали белками, выдавая десятки вариантов, один другого хуже, но одно то, что брат Альд так и не удосужился рассказать все об Источнике королю, весьма настораживало и говорило о том, что игры власти в Лигерии гораздо сложнее, чем то, что лежит на поверхности, — Источник предсказал, (а все его предсказания сбылись, пусть их было и мало), что Первородная, добровольно согласившаяся на жертву ради своего народа, принесет надежду на счастье многих, и она воспитает того, кто станет великим королем и объединит разобщенные когда-то народы Кантии. Поверьте, оборотням и без этого неплохо жилось, но препятствовать воле Первых никто не станет. Уже было такое и закончилось плачевно. Я повторюсь: жрецы крайне редко что-то требуют, но НИКОГДА не ошибаются.

Поделиться:
Популярные книги

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4