Гарри Поттер и Дары Cмерти
Шрифт:
Снаружи донёсся громкий шум. Люпин метнулся к задней двери, и Гарри, перескочив через ноги Хагрида, тоже выскочил во двор.
На дворе появились двое. Гарри, ещё подбегая к ним, понял, что это Гермиона, к которой уже вернулся её обычный облик, и Кингсли – оба крепко держались за погнутые одежные плечики. Гермиона бросилась в объятия Гарри, а вот Кингсли никакого удовольствия при виде друзей не выказал. Гарри увидел поверх плеча Гермионы, как он, подняв свою палочку, наставил её в грудь Люпина.
– Какие
– «Гарри – главная наша надежда, доверяйте ему», – спокойно ответил Люпин.
Кингсли обратил палочку к Гарри, однако Люпин сказал:
– Это он, я проверил!
– Ладно, хорошо, – произнёс Кингсли, пряча палочку под мантию. – Но ведь кто-то же нас предал! Они знали, знали о сегодняшней ночи!
– Похоже, что так, – ответил Люпин, – только не знали, судя по всему, что Поттеров будет семь.
– Утешение невеликое! – прорычал Кингсли. – Кто ещё возвратился?
– Только Гарри, Хагрид, Джордж и я.
Гермиона, стараясь приглушить тихий стон, прикрыла рот ладонью.
– Что с вами произошло? – спросил у Кингсли Люпин.
– Пять преследователей, двое ранены, один, возможно, убит, – быстро отрапортовал Кингсли. – Кроме того, мы видели Сам-Знаешь-Кого, он присоединился к погоне на полпути, но очень скоро исчез. Римус, он умеет…
– Летать, – вставил Гарри. – Я тоже видел его, он напал на нас с Хагридом.
– Так вот почему он нас бросил – чтобы погнаться за вами! – воскликнул Кингсли. – А я-то понять не мог, куда он подевался. Но что заставило его сменить цель?
– Гарри слишком доброжелательно обошёлся со Стэном Шанпайком, – пояснил Люпин.
– Стэном? – удивилась Гермиона. – Я думала, он в Азкабане.
Кингсли издал безрадостный смешок.
– Гермиона, там явно произошёл массовый побег, о котором Министерство помалкивает. Когда я ударил заклятием в Трэверса, с него сорвало капюшон, а ведь его тоже считают сидящим в тюрьме. Но что было с тобой, Римус? Где Джордж?
– Лишился уха, – ответил Люпин.
– Лишился? – тонким голосом переспросила Гермиона.
– Снегг постарался, – сказал Люпин.
– Снегг? – вскрикнул Гарри. – Вы не говорили…
– Во время погони с него слетел капюшон. Да и Сектумсемпра всегда была любимым оружием Снегга. Я и хотел бы сказать, что отплатил ему той же монетой, но у меня все силы уходили на то, чтобы удерживать Джорджа на метле, – после ранения он потерял очень много крови.
Все четверо замолчали, вглядываясь в небо. Никаких признаков движения в нём не было – звёзды смотрели вниз, немигающие, равнодушные, не заслоняемые летящими друзьями. Где Рон? Где Фред и мистер Уизли? Где Билл, Флёр, Тонкс, Грозный Глаз Грюм и Наземникус?
– Гарри,
– Как он?
Миссис Уизли, обернувшись, ответила:
– Заново отрастить ухо, отнятое чёрной магией, я не способна. Но могло быть гораздо хуже… Ведь он жив.
– Да, – отозвался Гарри. – Слава богу.
– Я слышала во дворе шум, – сказала Джинни. – Вернулся кто-то ещё?
– Гермиона и Кингсли, – ответил Гарри.
– Слава богу, – прошептала Джинни. Они взглянули друг на друга. Гарри захотелось обнять её, прижать к себе, ему не помешало бы и присутствие миссис Уизли, но прежде чем он успел поддаться порыву, с кухни донёсся какой-то грохот.
– Я докажу мою подлинность, Кингсли, после того, как увижу сына, а теперь отойди, тебе же лучше будет!
Гарри никогда ещё не слышал от мистера Уизли столь резких слов. Тот ворвался в гостиную – очки набок, лысинка блестит от пота. По пятам за ним следовал Фред. Оба были бледны, но невредимы.
– Артур! – всхлипнула миссис Уизли. – Слава богу!
– Как он?
Миссис Уизли опустилась рядом с Джорджем на колени. Впервые за всё время знакомства с Фредом Гарри увидел, что тот не может вымолвить ни слова. Фред стоял за спинкой софы, смотрел на рану брата и, похоже, не мог поверить в увиденное.
Джордж, разбуженный, вероятно, появлением отца и брата, пошевелился.
– Как ты себя чувствуешь, Джордж? – прошептала миссис Уизли.
Пальцы Джорджа ощупали висок и дыру рядом с ним.
– Как слизняк, – пробормотал он.
– Что с ним? – хрипло спросил явно ужаснувшийся Фред. – У него задет мозг?
– Как слизняк, – повторил Джордж и, открыв глаза, взглянул на брата. – Сам же видишь… Слизняк. Улитка без раковины, Фред. Дошло?
Миссис Уизли зарыдала так, как никогда прежде не рыдала. Лицо Фреда залила краска.
– Ты безнадёжен, – сказал он Джорджу. – Безнадёжен! Из всего созданного миром богатства острот насчёт уха ты ухитрился выбрать всего-навсего ушную раковину!
– Да ладно тебе, – сказал Джордж и улыбнулся обливающейся слезами матери. – Теперь ты хотя бы сможешь нас различать, мам. – И он огляделся вокруг. – Привет, Гарри! Ты ведь Гарри, так?
– Да, – ответил Гарри, подходя поближе к софе.
– Ну, по крайней мере, ты вернулся целым, – сказал Джордж. – А почему Рон с Биллом не теснятся у постели больного?