Гарри Поттер и Дары Cмерти
Шрифт:
– Грязнокровки, чума болотная, стигматы бесчестья, позорище дома моих предков…
– ЦЫЦ! – рявкнул Гарри и ткнул в неё палочкой – портьеры встали на место, рассыпав красные искры и заставив миссис Блэк замолчать.
– Это… это… – проскулила Гермиона, когда Рон помог ей встать.
– Ну да, – ответил Гарри, – хоть и не настоящий, правда? Просто пугало для Снегга.
«Сработало ли оно, – гадал Гарри, – или Снегг просто отмахнулся от страшилища так же небрежно, как убил Дамблдора?»
Продолжая нервно подрагивать, он повёл друзей
– Знаешь, я думаю, прежде чем идти дальше, лучше всё же проверить, – прошептала Гермиона и, подняв палочку, произнесла: – Гоменум ревелио!
И ничего не произошло.
– Ну хорошо, пережила ты серьёзное потрясение, – благодушно произнёс Рон. – И чего ты этим достигла?
– Чего хотела, того и достигла! – сварливо ответила Гермиона. – Это заклинание позволяет обнаружить присутствие другого человека. Теперь я знаю, что, кроме нас, здесь никого нет!
– Кроме нас и пыльного пугала, – сказал Рон, взглянув на ковёр, из которого восстал недавно труп.
– Ладно, пошли, – произнесла Гермиона, бросив испуганный взгляд туда же, и они поднялись по скрипучим ступенькам в гостиную на втором этаже.
Гермиона взмахнула палочкой, зажигая старые газовые лампы, потом, слегка подрагивая на сквозняке, присела на софу и крепко обняла себя руками. Рон подошёл к окну, сдвинул на дюйм тяжёлую бархатную штору.
– Вроде никого не видно, – сообщил он. – Если Гарри ещё под Надзором, они уже были бы здесь. В дом они, как я понимаю, войти не могут, однако… В чём дело, Гарри?
Гарри вскрикнул от боли – шрам снова обжёг ему лоб, и что-то вроде отблеска яркого света на воде пронеслось перед глазами. Он увидел огромную тень, ощутил сотрясшую его тело ярость, бурную и краткую, как удар электрическим током.
– Ты что-то почувствовал? – спросил, подойдя к нему, Рон. – Ощутил его в нашем доме?
– Нет, я просто чувствую его ярость… он страшно злится…
– Это может быть и в «Норе», – громко сказал Рон. – Что ещё? Ты что-нибудь видишь? Он налагает на кого-то заклятие?
– Нет, я ощущаю ярость – и только… не могу ничего сказать…
Гарри чувствовал себя загнанным в угол, запутавшимся, а тут ещё Гермиона испуганным голосом спросила:
– Опять твой шрам? Но что происходит? Я думала, ваша связь прервалась!
– Да, на время, – пробормотал Гарри. Шрам болел, мешая сосредоточиться. – Я… я думаю, связь открывается снова, когда он теряет власть над собой. Так было, когда…
– Значит, ты должен закрыть для него свой мозг! – резко сказала Гермиона. – Гарри, Дамблдор не хотел, чтобы ты пользовался этой связью, он хотел, чтобы ты перекрыл её, для этого ты и учился окклюменции! Иначе Волан-де-Морт сможет населять твоё сознание ложными образами, не забывай об этом…
– Да, спасибо, я помню, – сквозь стиснутые зубы ответил Гарри. Он и без Гермионы
Он повернулся к Рону и Гермионе спиной, притворившись, что вглядывается в украшающий стену старинный гобелен Блэков. И тут Гермиона взвизгнула. Гарри выхватил палочку, резко повернулся и увидел, как в окно гостиной влетает серебристый Патронус. Опустившись на пол, Патронус обернулся горностаем и сообщил голосом Артура Уизли:
– Семья в безопасности, не отвечайте, за нами следят.
Патронус растаял в воздухе. Рон, издав звук, похожий сразу и на подвывание, и на стон, плюхнулся на софу. Гермиона присела рядом, взяла его за руку.
– С ними всё хорошо, всё хорошо! – зашептала она, и Рон, нервно усмехнувшись, обнял её.
– Гарри, – сказал он поверх плеча Гермионы, – я…
– Всё правильно, – сказал Гарри, которого уже подташнивало от боли, – это твоя семья, конечно, ты за неё тревожишься. Я бы чувствовал то же самое, – и он подумал о Джинни, – да я и чувствую то же самое.
Боль достигла высшей точки, лоб жгло так же сильно, как совсем недавно у огорода «Норы». До Гарри словно из дальней дали донеслись слова Гермионы:
– Я не хочу оставаться одна. Давайте воспользуемся спальными мешками, их я тоже прихватила, и заночуем здесь.
Он услышал, как Рон соглашается с ней. Бороться с болью и дальше Гарри не мог, пора было ей уступить.
– Я в ванную, – пробормотал он и вышел из гостиной, изо всех сил подавляя желание перейти на бег.
Гарри едва-едва успел добраться до ванной комнаты. Трясущимися руками заперев дверь на задвижку, он стиснул разрываемую мучительными ударами голову, упал на пол. Последовал новый взрыв боли, и Гарри почувствовал, как бешеная ярость – чужая – овладевает его душой, и увидел длинную комнату, освещаемую только горящим камином, огромного светловолосого Пожирателя смерти, визжащего и извивающегося на полу, и возвышающегося над ним человека более изящного сложения. Человек этот выставил перед собой палочку, и Гарри заговорил высоким, холодным, безжалостным голосом:
– Подробнее, Роули, или ты хочешь, чтобы мы скормили тебя Нагайне? Лорд Волан-де-Морт не уверен, что готов простить и на этот раз… Ты вызвал меня сюда лишь для того, чтобы сказать, что Гарри Поттеру снова удалось улизнуть? Драко, дай-ка Роули ещё раз вкусить нашего неудовольствия… Ну же, или ты сам узнаешь, каков я в гневе!
В камине упало разломившееся полено, взвилось пламя, свет пронёсся по белому, полному ужаса заострённому лицу, и Гарри, словно вынырнув из глубокой воды, отрывисто задышал и открыл глаза.