Гарри Поттер и Дары Cмерти
Шрифт:
– Ладно, я останусь здесь, – сказал Гарри. – Как покончите с Волан-де-Мортом, дайте мне знать, идёт?
Рон и Гермиона покатились со смеху, и тут шрам на лбу Гарри снова пронзил его голову болью. Рука Гарри рванулась ко лбу – он увидел, как сузились глаза Гермионы, и постарался представить это движение попыткой отбросить упавшие на глаза волосы.
– Ну хорошо, – говорил Рон, – если мы идём все трое, трансгрессировать нам придётся поодиночке. Под одной мантией-невидимкой нам уже не поместиться.
Шрам Гарри продолжал
– Хозяин не доел суп. Может быть, хозяин предпочитает вкусное тушёное мясо или торт с патокой, который хозяин так любит?
– Спасибо, Кикимер, мне просто нужно отлучиться на минуту… э-э… в ванную комнату.
Сознавая, что Гермиона не сводит с него подозрительного взгляда, Гарри торопливо поднялся по лестнице в вестибюль, потом на второй этаж, влетел в ванную и запер за собой дверь на задвижку. Покряхтывая от боли, он склонился над чёрной умывальной раковиной, над её кранами в виде разинувших рот змей и закрыл глаза…
Он шёл по сумеречной улице. По обеим сторонам от него поднимались высокие, словно пряничные, дома с деревянными фронтонами. Он подошёл к одному из них, увидел, как его белая рука с длинными пальцами стучит в дверь. Его охватывало возбуждение…
Дверь растворилась, на пороге появилась смеющаяся женщина. Она взглянула в лицо Гарри, и её весёлость сменилась ужасом…
– Грегорович? – произнёс он высоким, холодным голосом.
Женщина покачала головой, попыталась закрыть дверь, но белая рука твёрдо держала её, не позволяя даже сдвинуть с места.
– Мне нужен Грегорович.
– Er wohnt hier nicht mehr! – тряхнув головой, крикнула женщина. – Он здесь не живёт! Не живёт! Я не знаю такого!
Оставив попытки закрыть дверь, она начала отступать в тёмную прихожую, и Гарри скользящей поступью последовал за ней, вытаскивая длинным пальцами палочку.
– Где он?
– Das weiß ich nicht! Он съехал! Я ничего не знаю, не знаю!
Гарри поднял палочку. Женщина закричала. В прихожую выбежали двое детей. Женщина попыталась заслонить их руками. Вспышка зелёного света…
– Гарри! ГАРРИ!
Он открыл глаза, осел на пол. Гермиона снова заколотила в дверь.
– Гарри, открой!
Гарри понимал – он кричал что-то. Он встал, отпер дверь, Гермиона тут же влетела в неё, едва не упав, и подозрительно оглядела ванную. За ней вошёл Рон, нервно потыкал в углы холодной ванной комнаты палочкой.
– Что ты здесь делал? – строго спросила Гермиона.
– А как по-твоему, что? – с вялой бравадой поинтересовался Гарри.
– Ты так орал, точно тебе башку отрывают, – сообщил Рон.
– А, ну да… наверное, я задремал или…
– Гарри, пожалуйста, не делай из нас идиотов, – сказала Гермиона и с силой вздохнула. – Мы же знаем, что у тебя опять заболел шрам, ты побелел как полотно.
Гарри присел на край
– Ну хорошо. Я только что видел, как Волан-де-Морт убивает женщину. Сейчас он, наверное, уже убил всю её семью. Без всякой нужды. Это как с Седриком, они просто подвернулись ему под руку…
– Ты же должен был прекратить это, Гарри! – воскликнула Гермиона, и голос её гулко отразился от стен ванной комнаты. – Дамблдор хотел, чтобы ты прибегал к окклюменции. Он считал эту связь опасной – ею может воспользоваться Волан-де-Морт! Какой смысл смотреть, как он убивает и пытает людей, если ты не можешь помочь им?
– Так я узнаю, что он делает, – ответил Гарри.
– Значит, ты даже не пытаешься отключиться от него?
– Я не могу, Гермиона. Ты же знаешь, с окклюменцией я не в ладах, мне так и не удалось по-настоящему освоить её.
– Да ты и не старался никогда! – запальчиво сказала она. – Я не понимаю, Гарри, тебе, что же, нравится эта особая связь, отношения – не знаю что?..
Она примолкла, увидев взгляд, которым он смерил её, вставая.
– Нравится? – негромко спросил он. – А тебе бы это понравилось?
– Мне… нет… Прости, Гарри, я не хотела…
– Я ненавижу и эту связь, и то, что ему удаётся вторгаться в меня, что я начинаю видеть его, когда он становится особенно опасным. И тем не менее я собираюсь использовать всё это.
– Дамблдор…
– Забудь о Дамблдоре. Выбираю я и никто больше. А я хочу понять, зачем ему понадобился Грегорович.
– Кто?
– Заграничный мастер, изготовитель волшебных палочек, – ответил Гарри. – Это он сделал палочку Крама, и Крам считает его лучшим из всех.
– Но ты же говорил, что Волан-де-Морт держит где-то у себя Олливандера, – сказал Рон. – Если у него уже есть один мастер, зачем ему второй?
– Возможно, он разделяет мнение Крама, считает, что Грегорович лучше. Или думает, что Грегорович сумеет объяснить ему, что сделала моя палочка, когда он гнался за мной. Олливандер этого сказать не смог.
Гарри взглянул в пыльное потрескавшееся зеркало и увидел, как Рон и Гермиона обменялись за его спиной многозначительными взглядами.
– Гарри, ты всё время твердишь о том, что сделала твоя палочка, – произнесла Гермиона, – но ведь это сделал ты! Почему ты так упорно отказываешься признать силу, которой обладаешь?
– Потому что понимаю: никакой силы у меня нет! И у Волан-де-Морта тоже, Гермиона! Мы с ним оба знаем, что произошло!
Они гневно глядели друг на друга. Гарри понимал, что не убедил Гермиону, что она подыскивает возражения – и против того, что он говорит о своей палочке, и против его решения допустить Волан-де-Морта в своё сознание. К облегчению Гарри, в их спор вмешался Рон.
– Брось, – сказал он Гермионе. – Это его дело. Но если мы решили отправиться завтра в Министерство, так надо ещё раз пройтись по всему плану.