Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Дары Смерти(astronom bash.ru)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

— Я знаю, друг, — произнес Рон, выглядевший так, словно его только что ударило бладжером по затылку. — Сейчас или никогда, верно?

— Да ладно, все в порядке, но вы про хоркрукс не забыли, часом? — крикнул Гарри. — Вы думаете, у нас есть время просто вот так… вот так задерживаться, пока мы не нашли диадему?

— Да… верно… извини, — пробурчал Рон, и они с Гермионой, покраснев, кинулись поднимать брошенные клыки.

Как только они втроем вернулись в коридор наверху, стало ясно, что за те минуты, которые друзья провели в Комнате Необходимости, ситуация в замке ухудшилась: стены и потолок вздрагивали

сильнее, чем раньше, воздух был полон пыли, а через ближайшее окно Гарри видел зеленые и красные вспышки так близко, что понял: Упивающиеся Смертью близки к тому, чтобы ворваться в замок. Взглянув вниз, Гарри увидел Гроупа. Он перешагивал через что-то, похожее на каменную горгулью, сорвавшуюся с крыши, и рычаньем выражал свое недовольство.

— Будем надеяться, он наступит на кого-нибудь из Упивающихся! — сказал Рон, когда где-то поблизости раздались крики.

— На этом борьба не закончится! — услышали они голос. Гарри повернулся и увидел, как в разбитом окне появились Джинни и Тонкс с палочками наготове. Он не успел ничего сказать, как Джинни прицельно послала проклятье в толпу дерущихся внизу.

— Молодец! — прокричал человек, пробирающийся к ним сквозь пыль, и Гарри вновь увидел Аберфорта — тот промчался мимо небольшой группы учеников, его седые волосы развевались на бегу. — Они могут разрушить северную стену, среди них есть великаны!

— Ты видел Ремуса? — окликнула его Тонкс.

— Он сражался с Долоховым, — прокричал Аберфорт, — не видел его с тех пор!

— Тонкс, — успокаивающе сказала Джинни, — Тонкс, я уверена, что с ним все хорошо.

Но Тонкс уже скрылась в пыли, вслед за Аберфортом. Обескураженная Джинни беспомощно повернулась к Гарри, Рону и Гермионе.

— С ними все будет в порядке, — сказал Гарри, хоть и знал, что обещание было пустым звуком.

— Джинни, мы сейчас вернемся, только держись подальше от Упивающихся. Будь осторожна. Пошли! — повернулся он к Рону и Гермионе, и они побежали вдоль стены, где находилась Комната Необходимости, готовая к новым превращениям.

«Мне нужно войти то место, где студенты прячут свои вещи!» — мысленно умолял Гарри, и дверь появилась в тот момент, когда он прошел мимо нее в третий раз.

Шум битвы затих сразу же, как они переступили порог комнаты и дверь осталась позади. Здесь стояла полная тишина. Они очутились в месте, похожем на церковь и чем-то напоминавшем уменьшенную версию города, высокие стены которого были возведены из тысяч предметов, спрятанных студентами, уже давно окончившими Хогвартс.

— А он никогда не думал, что сюда мог войти любой? — сказал Рон, и эхо его голоса разрушило тишину.

— Он думал, что станет единственным, — ответил Гарри. — Тем хуже для него, что когда-то мне тоже пришлось кое-что прятать здесь… идем сюда, — и добавил. — Я думаю, диадема где-то здесь…

Они поспешили вперед по смежным проходам. Гарри слышал эхо шагов друзей, бредя мимо большой груды барахла, бутылок, шляп, корзин, стульев, книг, оружия, метел, летучих мышей…

— Где-то здесь, — бормотал Гарри. — Где-то… где-то…

Он заходил все глубже и глубже в лабиринт, находя вещи, замеченные еще в прошлый раз. Гарри тяжело дышал, и ему казалось, что дрожь волнения передалась даже душе. Впереди он заметил облезлый старый буфет, в котором он когда-то спрятал старый учебник по Зельеварению,

а на вершине буфета возвышалась каменная фигура рябого мага в старом пыльном парике и еще чем-то, похожем на древнюю поблекшую диадему.

Гарри протянул к диадеме руку, и, когда он уже почти коснулся ее, сзади раздался чей-то голос:

— Не двигайся, Поттер.

Гарри остановился и обернулся. Позади, плечом к плечу, стояли Крэбб и Гойл, направляя палочки прямо на него. Между их ухмыляющимися лицами он увидел Драко Малфоя…

— Палочка, которую ты сейчас держишь, — моя, — сказал Малфой, направляя на Гарри еще одну палочку.

— Больше не твоя, — задыхаясь, ответил Гарри, сжимая в руках палочку из боярышника. — Кто победил, тот и хозяин, Малфой. А кто отдал тебе эту?

— Моя мать, — сказал Драко.

Гарри засмеялся, хотя в происходящем не было ничего смешного. Он больше не слышал Рона или Гермиону. В поисках диадемы они, наверное, оказались где-то совсем далеко.

— И почему же вы пришли без Волдеморта? — спросил Гарри.

— Мы хотели бы получить вознаграждение, — ответил Крэбб. Его голос был удивительно мягок для такого великана: до этого Гарри никогда не видел, чтобы тот хотя бы открывал рот. Крэбб говорил как маленький ребенок, которому пообещали большой мешок конфет. — Мы вернулись, Поттер. Решили никуда не уходить. Решили доставить тебя к нему…

— Отличный план, — произнес Гарри с притворным восхищением. Он не мог поверить, что Малфой, Крэбб и Гойл стояли рядом и собирались помешать ему. Он медленно попятился назад к тому месту, где лежал хоркрукс. Если бы он только мог достать диадему прежде, чем начнется драка…

— Так как вы сюда попали? — спросил Гарри, пытаясь выиграть время.

— Я же практически жил в Комнате Необходимости в прошлом году, — голос Малфоя заметно дрожал. — Я прекрасно знаю, как сюда войти.

— Мы спрятались в коридоре снаружи, — произнес Гойл. — Применили маскирующие чары! И тогда, — его лицо расплылось в отвратительной улыбке, — ты прошел мимо нас и сказал, что ищешь «диа-даму». Что это за «диа-дама», а?

— Гарри? — эхом раздался голос Рона откуда-то с другой стороны стены. — С кем ты разговариваешь?

Словно размахнувшись огромным кнутом, Крэбб направил свою палочку на огромную гору старой мебели, сломанных чемоданов, старых книг, мантий и другого непонятного мусора и закричал:

— Descendo!

Стена начала шататься, и ее верхушка обрушилась на соседний проход, совсем рядом с местом, где стоял Рон.

— Рон! — закричал Гарри, как только голос Гермионы остался где-то за стеной мебели, и услышал звук множества падающих вещей с другой стороны разрушенной стены.

Направив палочку на шатающуюся гору, он крикнул:

— Finite! — и все тут же восстановилось.

— Нет! — завопил Малфой, останавливая руку Крэбба, собирающегося повторить заклинание. — Если ты разрушишь комнату, диадемы нам не видать!

— Какая разница? — освобождаясь, спросил Крэбб. — Темному Лорду нужен Поттер, зачем нам эта «диа-дама»?

— Поттер пришел сюда за ней, — нетерпеливо объяснил Малфой. — Это значит….

— И что это, по-твоему, значит? — грозно переспросил Крэбб Малфоя. — Кому важно, что ты думаешь? Я больше не подчиняюсь твоим приказам, Драко. Для тебя и твоего отца все кончено.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Отдельный танковый

Берг Александр Анатольевич
1. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отдельный танковый

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7