Гарри Поттер и Дары Смерти(astronom bash.ru)
Шрифт:
Погружение в чужой разум казалось благословением…
Даже Даже воспоминания Снейпа не могли оказаться хуже собственных мыслей. Серебристо-белые нити забурлили в чаше, и, не колеблясь ни секунды, Гарри погрузился в них в надежде облегчить терзающую боль потерь.
Его окутал солнечный свет, и ноги коснулись теплой земли. Выпрямившись, он увидел, что очутился на детской площадке. Огромная заводская труба заслоняла далекое небо. На качелях качались две девочки, а худенький мальчишка следил за ними, прячась в кустах. Его черные волосы были длинными и неопрятными,
Гарри приблизился к мальчику. Болезненно тощему, жилистому Снейпу вряд ли было больше девяти-десяти лет. Он с жадностью смотрел на младшую из сестер, которая раскачивалась всё сильнее и сильнее.
— Не делай этого, Лили! — завизжала старшая из девочек, но та разжала руки и взлетела в воздух, именно взлетела, со смехом взмывая ввысь, и, вместо того чтобы удариться об асфальт, пронеслась по воздуху, как гимнастка на трапеции, и неожиданно плавно приземлилась
— Мама запретила тебе делать это! — Петуния остановила качели — подошвы ее сандалий, коснувшись земли, издали неприятный шаркающий звук. Она вскочила и подбоченилась. — Мама сказала, что ты не должна делать это!
— Но ведь со мной все в порядке, — все еще смеясь, сказала Лили. — Туни, да посмотри же! Посмотри, как я умею!
Петуния огляделась по сторонам. Кроме них и Снейпа на площадке никого не было. Впрочем, о присутствии мальчишки девочки не догадывались. Лили подняла с земли сломанный цветок у куста, за которым прятался Снейп. Петуния шагнула к ней, разрываясь между любопытством и осуждением. Лили подождала, пока сестра подойдет ближе, и вытянула руку. Цветок, лежащий на ее ладони, открывал и закрывал лепестки, словно невиданная многостворчатая устрица.
— Прекрати! — закричала Петуния.
— Но я же не делаю тебе ничего плохого, — сказала Лили, тем не менее отбрасывая цветок в сторону.
— Это неправильно, — сказала Петуния, провожая взглядом упавший цветок. — Как ты делаешь это? — с завистью добавила она.
— Но ведь это же очевидно! — Снейп больше не мог скрываться и выскочил из кустов. Петуния взвизгнула и отбежала назад, к качелям, но Лили осталась на месте, хотя и выглядела испуганной. Казалось, Снейп уже сожалеет о том, что показался девочкам. Он посмотрел на Лили, и его бледные щеки густо покраснели.
— Что очевидно? — спросила Лили.
Снейп волновался. Взглянув на Петунию, стоявшую рядом с качелями, он понизил голос.
— Я знаю, кто ты, — сказал он.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты… Ты ведьма! — прошептал Снейп.
— Не очень красиво так обзываться, — обиделась Лили и, задрав носик, отвернулась и направилась к сестре.
— Стой! — крикнул Снейп, краснея теперь уже целиком, и Гарри подивился, почему он так и не снял нелепый пиджак — разве что не хотел показывать рубашку. Он бросился за девочками, очень похожий на летучую мышь и на взрослого себя.
Держась за поручни качелей, обе сестры осуждающе смотрели на него.
— Ты
Смех Петунии обрушился на него, как ушат холодной воды.
— Волшебник! — взвизгнула она, снова осмелев и придя в себя от испуга после его неожиданного появления. — Да я же тебя знаю: ты сын Снейпов! Они живут в Тупике Прядильщиков у реки, — повернулась она к Лили. Судя по ее тону, место не отличалось хорошей репутацией. — Зачем ты шпионил за нами?
— Я не шпионил, — ответил Снейп, страдая от жары и неловкости. Его грязные волосы лоснились на солнце. — Да и не стал бы я шпионить за тобой, — язвительно добавил он, — ты же маггла.
Даже не зная значения этого слова, Петуния верно оценила интонацию.
— Пойдем, Лили, — пронзительным голосом сказала она, — мы уходим.
На этот раз Лили повиновалась, бросив на Снейпа последний взгляд. А он остался стоять, глядя им вслед, и по разочарованному выражению его лица Гарри понял, что он давно ждал удобного момента, чтобы познакомиться с Лили, но все пошло наперекосяк…
Изображение расплылось, и не успел Гарри опомниться, как оказался в небольшой роще. Впереди, между стволами деревьев, поблескивала в лучах солнца речушка. В тени крон, скрестив ноги, лицом к лицу сидели двое детей. На этот раз Снейп снял пиджак, но его рубашка не казалась слишком странной в лесном полумраке.
— …а если ты будешь колдовать вне школы, Министерство может наказать тебя. Они пришлют письмо.
— Но ведь я уже колдовала вне школы!
— Это не страшно. Нам же еще не выдали палочки. Дети не умеют контролировать свою магию, поэтому им разрешается колдовать. Но как только тебе исполнится одиннадцать… — важно кивнул он, — ты начнешь учиться, и тогда тебе придется быть осторожной.
Они немного помолчали. Лили подняла с земли ветку, повертела ее в руках, и Гарри понял, что она представила, как из палочки сыплются волшебные искры. Отбросив ветку, Лили наклонилась к мальчику.
— Ведь все правда, да? — спросила она. — Это ведь не шутка? Петуния говорит, что ты врешь, что никакого Хогвартса не существует. Но ведь он есть?
— Он есть для нас, — произнес Снейп. — Но не для нее. А мы получим письма, ты и я.
— Правда? — прошептала Лили.
— Конечно, — ответил Снейп. В этот момент его фигура казалась внушительной, даже несмотря на неровно подстриженные волосы и странную одежду, а сам он — уверенным в своем будущем.
— А письма действительно приносят совы? — снова прошептала Лили.
— Как правило, да, — сказал Снейп. — Но ты магглорожденная, поэтому представитель школы сам приедет к вам и все объяснит твоим родителям.
— А это имеет какое-то значение? Что я магглорожденная?
Снейп заколебался. Напряженный взгляд черных глаз скользнул по ее бледному лицу и темно-рыжим волосам.
— Нет, — наконец произнес он. — Это не имеет значения.
— Хорошо, — расслабилась Лили. Было заметно, что она волновалась.