Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army»)
Шрифт:
— Нет! — закричал Гарри, и, несмотря на поднятую палочку, не смог вспомнить ни одного заклинания. — Нет, это были не мы! Мы не убивали тебя…
При слове «убить» фигура взорвалась огромным облаком пыли. Кашляя, со слезящимеся глазами, Гарри огляделся в поисках Гермионы, которая лежала на полу у двери, закрыв голову руками, а Рон, трясущийся с головы до ног, грубо хлопал её по плечу, подбадривая:
— Всё х-хорошо… Оно у-ушло…
Пыль кружилась вокруг Гарри как туман, заслоняя синий газовый свет, пока миссис Блэк продолжала кричать:
— Грязнокровки,
— ЗАТКНИСЬ! — закричал Гарри, указывая на неё палочкой, и с грохотом и вспышкой красных искр занавески закрылись, утихомиривая её.
— Это… было… — прошептала Гермиона, пока Рон помогал ей подняться на ноги.
— Да, — сказал Гарри, — но это ведь был не он, так? Это сделали, чтобы спугнуть Снэйпа.
Сработал ли трюк или Снэйп убил это пугало так же беспечно, как сделал это с настоящим Дамблдором? Он всё ещё был на взводе, когда вёл своих друзей по коридору, ожидая ещё каких-нибудь ужасов, но ничего не двигалось, кроме мыши, бежавшей вдоль стены.
— Нам лучше всё проверить, прежде чем мы пойдём дальше, — прошептала Гермиона и подняла палочку со словами «Хоменум Ревелио».-Ничего не произошло.
— Спишем это на шок, — дружелюбно сказал Рон. — Что должно было произойти?
— Всё так, как я задумала, — обиженно сказала Гермиона. — Это заклинание, которое обнаруживает присутствие других людей, и в доме нет никого, кроме нас!
— И старого Дасти, — сказал Рон, бросая взгляд на то место в ковре, откуда вылез труп.
— Пойдёмте наверх, — сказала Гермиона, испуганно глядя на ту же точку, пока она поднималась наверх по скрипящим ступеням.
Гермиона взмахнула палочкой, чтобы зажечь старые газовые лампы, затем, слегка дрожа от прохлады в комнате, она присела на диван, обхватив себя руками. Рон прошёл к окну и отодвинул тяжёлые вельветовые занавески на пару сантиметров.
— Никого не видно, — сообщил он. — Думаю, если бы на Гарри всё ещё был бы След, они бы последовали за нами сюда. Я знаю, что они не смогут попасть в дом, но… что такое, Гарри?
Гарри закричал от боли: шрам загорелся, когда в его голове пронеслось видение. Он видел большую тень и чувствовал злость, которая не принадлежала ему, но она овладевала его телом, жестокая, но молниеносная.
— Что ты видел, — спросил Рон. — Ты видел его у нас дома?
— Нет, я просто почувствовал ярость… он очень зол…
— Но это могла быть Нора, — громко сказал Рон. — Что ещё? Ты ничего не видел? Он кого-нибудь проклинал?
— Нет, я просто почувствовал ярость… я не смог понять…
Гарри чувствовал смятения, а Гермиона лишь всё ухудшила, спросив испуганным голосом:
— Это снова твой шрам? Что происходит? Я думала связь прервалась!
— Прервалась. Ненадолго, — пробормотал Гарри, его шрам до сих пор болел, он чего ему было сложно сосредоточиться. — Я… я думаю, оно возникает, когда он теряет контроль, так было…
— Но тебе нужно закрыть разум! — нервно сказала Гермиона. — Гарри, Дамблдор не хотел, чтобы ты пользовался этой связью, он хотел, чтобы ты её оборвал, вот зачем
— Да, я помню, спасибо, — сказал Гарри, сжав зубы; ему не надо было напоминание от Гермионы ни о том, что однажды Волдеморт уже использовал эту связь между ними, чтобы заманить его в ловушку, ни о том, что по этой причине погиб Сириус. Он не хотел рассказывать им, что он увидел и почувствовал, от этого угроза, исходящая от Волдеморта, становилась сильнее. Шрам болел всё сильнее, это походило на самообман, отказ верить в то, что ты болен.
Он повернулся к Рону и Гермионе спиной, делая вид, что изучает старый гобелен с генеалогическим деревом Блэков. Гермиона вскрикнула. Гарри достал палочку и быстро повернулся, затем увидел серебристого Патронуса, пролетающего сквозь окно комнаты и приземляющегося на полу перед ними. Патронус принял форум горностая и заговорил голосом отца Рона.
— Семья в безопасности, не отвечайте, за нами следят.
— Патронус растворился в воздухе. Рон застонал, усаживаясь на диван, Гермиона подсела к нему, сжимая его руку.
— Они в порядке, они в порядке! — шептала она, и Рон почти засмеялся и обнял её.
— Гарри, — сказал он через плечо Гермионы, — я…
— Нет проблем, — сказал Гарри, чувствуя себя хуже, пока боль в голове росла. — Это твоя сеьмя, конечно, ты волновался. Я бы чувствовал себя так же. — Он подумал о Джинни. — Я так себя и чувствую.
Боль в шраме достигала своей апогея, горя так же, как и в Норе. Он едва слышал, как Гермиона сказала «Я не хочу оставаться одна. Можно мы поспим в спальных мешках, которые я принесла, здесь?»
Он слышал, как Рон согласился. У него больше не было сил сопротивляться боли. Нужно было сдаваться.
— Ванная, — пробормотал он и вылетел из комнаты очень быстро, даже не переходя на бег.
Он едва успел: запирая дверь дрожащими руками, он обхватил голову и упал на пол, затем вспышка агонии, он почувствовал ненависть, которая принадлежала не ему, как она овладевала его душой. Он увидел длинную комнату, освещённую лишь светом камина, а на полу лежал огромный светловолосый Пожиратель Смерти, крича и дёргаясь, над ним стоял человек с поднятой палочкой. Гарри заговорил высоким холодным беспощадным голосом.
— Ещё, Роул, или мы закончим и Нагини тебя скушает? Лорд Волдеморт не уверен, что он простит в этот раз… Ты вызвал меня для того, чтобы сказать, что Гарри Поттер снова убежал? Драко, покажи Роулу, как мы им недовольны… Сделай это или сам узнаешь!
В огонь полетело полено. Пламя занялось, его свет появился на испуганном остром белом лице — словно выныривая с большой глубины, Гарри тяжело задышал и открыл глаза.
Он раскинулся на холодном чёрном мраморном полу, его нос всего лишь в сантиметрах от серебряных змей, на которых стояла ванна. Он сел. В его сознании застыл образ мрачного, окаменевшего лица Малфоя. Гарри чувствовал отвращение к тому, что он увидел, судя по всему, Драко действительно подчинялся Волдеморту.