Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 2, неофициальный перевод)
Шрифт:
– Я не стыжусь, - едва слышно ответил Невилл, продолжая смотреть куда угодно, но только не на Гарри и остальных. Рон встал на цыпочки, пытаясь увидеть обитателей тех двух кроватей.
– Но ты нашёл весьма забавный способ показать это!
– воскликнула Миссис Лонгботтом.
– Мой сын и его жена, - сказала она, высокомерно обращаясь к Гарри, Рону, Гермионе и Джинни, - их пытали до сумасшествия последователи Сами-Знаете-Кого.
Гермиона и Джинни тут же хлопнули себя руками по устам. Рон перестал вытягивать шею, пытаясь хоть глазочком увидеть
– Они были Аврорами, вы знаете, и их очень уважали в обществе магов, начала Миссис Лонгботтом.
– Они были очень одарёнными, оба. Я... да, Алиса, дорогая, что это?
Мама Невилла вышла из-за края палаты в ночной рубашке. На ней не было такого сияющего, счастливого лица, как Гарри видел у Моуди на старой фотографии Ордена Феникса. Её лицо было худым и старым, её глаза казались увеличенными, а её побелевшие волосы были тонкими и похожими на волосы умирающего. Похоже, она не хотела разговаривать, или, возможно, не могла, но она сделала робкое движение по направлению к Невиллу, что-то держа в своей обессилевшей руке.
– Опять?
– спросила Миссис Лонгботтом немного устало.
– Очень хорошо, Алиса, дорогая, очень хорошо - Невилл, возьми это, что бы это ни было.
Но Невилл уже протянул руку, в которую мама вложила пустую обёртку от Лучшей Надувающейся Жвачки Друбла.
– Очень хорошо, дорогая, - радостно произнесла бабушка Невилла с фальшью в голосе, взяв его маму за плечо.
Но Невилл спокойно сказал: "Спасибо, Мама".
Его мама поковыляла назад по палате, бормоча что-то себе под нос. Невилл дерзко взглянул на остальных, видимо ожидая, что они будут смеяться, но Гарри подумал, что он никогда не видел ничего менее забавного в своей жизни.
– Ладно, нам лучше уже возвращаться, - вздохнула Миссис Лонгботтом, надевая длинные зелёные перчатки.
– Было очень приятно встретить здесь всех вас. Невилл, выбрось эту бумажку в урну. Она, должно быть, надавала тебе их уже достаточно, чтобы ты мог бы оклеить ими всю свою спальню.
Но когда они уходили, Гарри был уверен, что Невилл положил эту сладкую обёртку себе в карман.
Дверь за ними закрылась.
– Я никогда не знала, - сказала Гермиона, готовая расплакаться.
– И я тоже, - сипло ответил Рон.
– И я, - прошептала Джинни.
Они все посмотрели на Гарри.
– Я знал, - угрюмо произнёс он.
– Дамблдор рассказал мне, но я обещал, что никому не скажу об этом... Это то, за что Беллатрикс Лестрандж заточили в Азкабан. Она пытала их Заклинанием Круциатус, пока они не потеряли рассудок.
– Так это сделала Беллатрикс Лестрандж?
– шокировано прошептала Гермиона.
– Это та женщина, чьё фото Кричер хранит у себя в убежище?
Наступила длинная тишина, прервавшаяся раздражённым голосом Локхарта.
– Ну посмотрите же! Не напрасно же я учился писать слитно!
Глава 24
Ментальное Заграждение
Кричер, как выяснилось, прятался на чердаке. Сириус сказал, что обнаружил его там, всего
Гарри не рассказывал Сириусу о своих смутных подозрениях, ведь теперь, когда Рождество было позади, его жизнерадостность итак испарялась на глазах. В то время как дата их возвращения в Хогвартс приближалась, он становился все более склонным к тому, что миссис Уизли называла "приступами депрессии (дословно: угрюмости, мрачности, сумрачности - на заметку корректорам)", при которых он становился раздражительным и неразговорчивым и часами пропадал в комнате Бакбика. Его подавленное настроение распространялось по дому, подобно ядовитому газу просачивалось в щели под дверями и постепенно заражало всех остальных.
Гарри не хотелось опять оставлять Сириуса в компании одного только Кричера, впервые в жизни он не горел желанием вернуться в Хогварц. Возвращение в школу означало бы снова попасть под тиранию Долорес Умбридж, которая за время каникул, вероятно, поспособствовала принятию дюжины-другой новых декретов; не было теперь и Квиддиша, которого он мог ждать с нетерпением, ведь его отстранили от полетов; кроме того, существовала вероятность, что из-за приближения экзаменов их будут ещё больше нагружать домашними заданиями; а Дамблдор по-прежнему был далеко. По правде говоря, если бы не Общество Защиты, то он, вероятно, попросил бы у Сириуса позволения покинуть Хогвартс и остаться на Гриммаулд-Плейс.
К тому же, в последний день каникул произошло событие, заставившее его, в полном смысле этого слова, побаиваться возвращения в Школу.
– Гарри, дорогой, - сказала миссис Уизли, заглядывая в их с Роном спальню, где оба они играли в колдовские шахматы, а Гермиона, Джинни и Живоглот следили за происходящим на доске, - не мог бы ты спуститься в кухню? Профессор Снейп хотел переговорить с тобой.
Гарри не сразу понял, о чем она говорит; одна из его ладей вступила в ожесточенную схватку с пешкой Рона, и он с энтузиазмом подстрекал её.
– Размажь её, раздави, она - всего лишь пешка, тупое ты создание. Простите, миссис Уизли, так о чем вы говорили?
– Профессор Снейп, дорогой. В кухне. Хочет перекинуться с тобой парой слов.
Гарри в ужасе открыл рот. Он оглянулся на Рона, Гермиону и Джинни, все трое ответили ему изумленными взглядами. Живоглот, которого Гермиона с трудом удерживала в течение последней четверти часа, радостно прыгнул на доску так, что все фигуры с визгом кинулись врассыпную, ища укрытие.
– Снэйп?
– беспомощно спросил Гарри.