Гарри Поттер и Орден Феникса (Гарри Поттер - 5) (Часть 2, неофициальный перевод)
Шрифт:
– Какую еще спальню?
– прошептал Гарри, когда они проходили мимо портрета мамы Сириуса.
– Ну, Сириус сказал, что это в действительности на спальню не похоже, - ответила Гермиона.
– Он спит под бойлером в буфете на кухне.
Миссис Уизли была одна на первом этаже, когда они туда пришли. Она стояла у плиты и звучала так, словно у нее был сильный насморк, когда пожелала им "Веселого Рождества" . Все отвернули глаза.
– Так это спальня Кричера?
– Рон указал на грязную дверь под буфетом. Гарри никогда не видел, чтоб она была открыта.
– Ага, - немного занервничала Гермиона.
– Эээ...я думаю, нам лучше постучаться.
Рон
– Он наверняка шатается где-то сверху, - сказал он и без лишней паузы открыл дверь.
– Ух!
Гарри заглянул во внутрь. Большую часть площади буфета занимал огромный и старинный бойлер, но на маленьком пространстве под трубами Кричер устроил себе что-то вроде кубла. Различный тряпки и вонючие старые одеяла беспорядочно лежали на полу и небольшую вмятину по середине, которая указывала на место, где каждую ночь Кричер сворачивался клубочком. Тут и там валялись черствые куски хлеба и заплесневевший сыр. В далеком углу вспыхивали маленькие вещицы и монеты, которые, как догадался Гарри, Кричер спас от чистки дома Сириуса. Он так же смог сберечь семейные фотографии в серебренных рамках, которые Сириус выкинул летом. Стекло на многих треснуло, но все еще маленькие черно-белый люди внутри них смотрели на него немного надменно, включая - в его животе что-то булькнуло - темную женщину с мешковатыми глазами, чей суд он видел в Омуте Памяти Дамблдора: Беллатрикс Лестрандж. Вероятно это была любимая фотография Кричер. Он поставил ее впереди остальных и неуклюже залепил стекло скотчем.
– Я думаю, что мне просто надо оставить тут подарок.
– Гермиона аккуратно сложила подарок посередине тряпок и покрывал и тихо закрыла дверь.
– Он его позже найдет, все будет отлично.
– Подумайте, - появился из кладовой Сириус с большой индейкой, когда они закрыли за собой дверь буфета, - кто-то видел Кричера?
– Я не видел его с того вечера, как вернулся сюда, - ответил Гарри. Ты приказал ему выйти из кухни.
– Ага, - нахмурился Сириус.
– Ты знаешь, наверное я его тоже тогда видел в последний раз...наверняка он прячется где-то наверху.
– Он же не мог уйти, не так ли?
– спросил Гарри.
– Ну, когда ты сказал "вон", может он подумал, что ты имел в виду "вон из дома"?
– Нет, нет, домашние эльфы не могут уйти до того, как им не дали одежду. Они привязаны к семейному дому, - сказал Сириус.
– Они могут покинуть дом, если действительно сильно этого хотят, возразил Гарри.
– Например, Добби. Он вышел из дома Малфоем, чтобы предостеречь меня 2 года назад. Конечно, потом он себя ругал, но все равно он это сделал.
Сириус на секунду растерялся, а потом сказал:
– Я потом его поищу. Я думаю, что найду его сверху, плачущим над старыми вещами моей мамаши. Конечно он мог залезть в буфет и умер...Но я оставим мои мечты на потом.
Фред, Джордж и Рон засмеялись. Гермиона, напротив, укоризненно смотрела на него.
После того, как они съели свой Рождественский обед, семья Уизли, Гарри и Гермиона собирались еще раз проведать Мистера Уизли в сопровождении Шизоглаза и Люпина. Мундугус пришел как раз на Рождественский пудинг и пирог. Он смог "позаимствовать" машину на этот случай, так как метро на Рождество не работало. На машину, чьего владельца, как думал Гарри, наверняка не спросили разрешения, наложили точно такое же заклинание, как когда-то и на старенький форд "Англия" Уизли. Хотя он был нормальных размеров, 10 человек с Мундугусом спокойно могли туда вместиться. Миссис
Поездка в больницу не заняла много времени, так как на дорогах не было пробок. Лишь несколько волшебников и волшебниц торопились по пустынным улицам, чтобы посетить больницу. Гарри и остальные вылезли из машины, а Мундугус отъехал на угол, где он собирался их подождать. Они небрежно подошли к витрине, где стояла кукла в зеленой одежде, а потом по одному прошли через стекло.
Приемная была необычно украшена. Кристаллические шары, освещающие больницу, были покрашены в красные и золотые цвета и превратились в гигантские, пылающие Рождественские безделушки ; падуб висел около каждого дверного проема, и блестящие белые ели были покрыты волшебным снегом и сосульки блестели в каждом углу, украшенные сверкающей золотой звездой. Здесь было намного меньше народу, чем когда они приезжали сюда в последний раз, хотя посередине комнаты на Гарри наткнулась волшебница с мандарином в носы.
– Семейные неурядицы?
– ухмыльнулась блондинка за столом.
– Вы третья, кого я вижу сегодня...Заклинания Разрушения, 4 этаж.
Они увидели Мистера Уизли сидящим на своей койке с остатками ужина с индейкой на подносе на своем колене. У него было спокойное выражение на лице.
– Все в порядке, Артур?
– спросила Миссис Уизли, после того как они поприветствовали Мистер Уизли и отдали ему свои подарки.
– Нормально, нормально, - с придыханием ответил Мистер Уизли. Вы...эээ... не видели Целителя Сметвика случайно?
– Нет, - ответила Миссис Уизли с подозрением.
– А что?
– Ничего, ничего, - Мистер Уизли начал разворачивать свои подарки. Ну как там у вас? Что вы получили на Рождество? О, Гарри - это чудесно! добавил он, открыв подарок Гарри с проводами и отвертками.
Миссис Уизли была явно не довольна ответом мужа. Когда он наклонился, чтобы пожать руку Гарри, она уставилась на перевязку под его ночной рубашкой.
– Артур, - повысила она голос.
– тебе сменили перевязку. Почему тебе поменяли бинты на день раньше, Артур? Мне сказали, что это до завтра не понадобиться.
– Что?
– испугался Мистер Уизли и подоткнул одеяло выше.
– Нет, нет, это ничего, нет...
Он словно сдался под пронизывающим взглядом Миссис Уизли.
– Ну... только не расстраивайся, Молли, но у Августуса Пи была мысли...он только тут на практике, как Целители...ну, ты знаешь. Очень амбициозный молодой человек заинтересован в ...м...нестандартной медицине...я имею в виду, некоторые из способов Магглов... их называют "швы", Молли, и они отлично работают на ранениях в мире магглов.
– What?' said Mr Weasley, looking rather frightened and pulling the bed covers higher up his chest. 'No, no - it's nothing - it's - He seemed to deflate under Mrs Weasley's piercing gaze.
Миссис Уизли издала какой-то зловещий звук, что-то между рыком и криком. Люпин отошел от кровати в оборотню, у которого не было посетителей и который задумчиво рассматривал толпу вокруг Мистер Уизли, Билл пробормотал что-то насчет чашечки чая и Фред и Джордж составили ему компанию, захихикав.
– Ты хочешь мне сказать, - голос Миссис Уизли повышался с каждым словом, хотя все ее сопосетители уже и так искали укрытия, - что ты связался с этими маггловскими лечениями?