Гарри Поттер и Потайная Комната
Шрифт:
«Какие нежности, – раскланиваясь, сказал Малфой. – Всем нам будет не хватать – гм – твоего глубоко неординарного подхода к проблемам, Албус, но я надеюсь, что твой преемник сможет предотвратить эти – гм – убийства». Он подплыл к двери, распахнул её и пропустил вперед Дамблдора. Фадж, вертя в руках свой котелок, ожидал, что Хагрид выйдет, но Хагрид глубоко вздохнул и сказал, тщательно подбирая слова:
«Если кто-нибудь захочет кое-что выяснить, всё, что ему нужно – это проследить за пауками. Это выведет его на верный след! Я всегда это говорил». Фадж посмотрел на него с удивлением.
«Ладно, иду, –
«Быть беде, – сказал он хрипло. – Дамблдора нет. С тем же успехом они могут закрывать школу уже сегодня. Когда его не станет, нападения будут ежедневно». Клык начал скулить и скрестись в закрытую дверь.
Глава пятнадцатая. Арагог
К окрестностям замка подкрадывалось лето, небо и озеро стали синими, как барвинки, и в теплицах распустились цветы величиной с капусту. Но теперь, когда из окон замка нельзя было увидеть Хагрида, совершающего обход, и Клыка, следующего за ним по пятам, эта картина не радовала Гарри, как, впрочем, и внутренняя атмосфера в замке, где всё летело кувырком. Гарри и Рон попытались навестить Эрмиону, но крыло замка, в котором размещался госпиталь, было закрыто для посетителей.
«Мы больше не станем рисковать – строго сказала им мадам Помфрей, приоткрыв дверь. – Нет уж, извините, нападавший, скорее всего, может вернуться, чтобы довершить начатое…» С отъездом Дамблдора страх охватил всех сильнее прежнего, так что, казалось, даже солнце за стенами замка застыло в окнах. В школе едва ли нашлось бы не хмурое лицо, и всякий смех, разносившийся по коридору, звучал резко, неестественно и быстро стихал. Гарри часто повторял про себя последние слова Дамблдора:
«На самом деле я покину Хогвартс только тогда, когда здесь не останется ни одного верного мне человека. Помощь всегда будет дарована тем, кто о ней попросит». Но какой с них толк? У кого просить помощи, когда все были напуганы и сбиты с толку так же, как и они? Подсказку Хагрида о пауках понять было гораздо проще, но беда была в том, что, похоже, в замке не осталось ни одного паука, за которым бы можно было проследить. Гарри искал повсюду, Рон помогал ему (но довольно неохотно). Конечно, им мешал запрет отлучаться от своих, и они были обязаны передвигаться вокруг замка в группе с другими гриффиндорцами. Большинство их товарищей, похоже, устраивало, что из класса в класс их провожают преподаватели, но Гарри это сильно донимало. Однако кое-кто был очень рад атмосфере ужаса и подозрения. Драко Малфой расхаживал по школе так гордо, словно вдруг оказался главным префектом. Гарри не мог понять причину его радости, пока на уроке алхимии, через две недели после отъезда Дамблдора и Хагрида, сидя позади Малфоя, Гарри случайно не подслушал его разговор с Краббом и Гойлом.
«Я всегда думал, что папе под силу избавить нас от Дамблдора, – сказал он, даже не пытаясь понизить голос. – Я говорил вам, он думает, что Дамблдор – самый ужасный директор из всех, когда-либо работавших в школе. Может быть, теперь у нас
«Сэр, – громко произнёс Малфой, – сэр, почему вы не подаёте заявку на место директора?»
«Уже бегу, Малфой, – ответил Снэйп, но скрыть усмешку ему не удалось. – Профессор Дамблдор отстранён попечителями временно. Я полагаю, он к нам скоро вернётся».
«Да, что верно, то верно, – сказал, ухмыляясь, Малфой. – Полагаю, отец проголосовал бы за вас, сэр, если бы вы пожелали подать заявку на это место. Я сказал бы отцу, что вы здесь лучший учитель, сэр…» Снэйп усмехнулся, не переставая кружить по подземелью, и, к счастью, не замечая Шэймуса Финнигана, делавшего вид, что его рвёт в котелок.
«Я очень удивлён, что нечистокровные до сих пор не упаковали свои чемоданы, – продолжал Малфой. – Держу пари на пять галлеонов, что следующий – умрёт. Жаль, что это будет не Грангер». Звонок прозвенел как нельзя кстати: при последних словах Малфоя Рон соскочил с табурета, разом сгрёб свои учебники, и его попытка кинуться на Малфоя осталась Снэйпом незамеченной.
«Пустите меня – прорычал Рон, когда Гарри и Дин схватили его за руки. – Мне не нужна волшебная палочка, я убью его голыми руками».
«Поторопитесь, я провожу вас на травоведение», – приказал классу Снэйп, и они отправились в путь. Гарри, Рон и Дин замыкали шествие. Рон попытался высвободиться ещё раз. Но они отпустили его только тогда, когда Снэйп вывел их из замка, и они пошли через луг к теплицам. На уроке травоведения стояла тишина: всех угнетало отсутствие Джастина и Эрмионы.
Профессор Росток дала им задание подрезать засыхающую эфиопскую смокву. Гарри пошёл выбросить охапку сухих стеблей на компостную кучу и очутился лицом к лицу с Эрни Макмилланом. Эрни вдохнул поглубже и очень церемонно заговорил:
«Я только хотел сказать, Гарри, что я прошу прощения за свои подозрения. Я знаю, ты бы никогда не напал на Эрмиону Грангер, и я беру свои слова обратно. Мы все в одной лодке, ну и…» – и он протянул пухлую руку, а Гарри потряс её. И Эрни и его подруга Ханна присоединились к ним.
«Этот Драко Малфой, – сказал Эрни, отламывая высохшие ветки, – кажется, всё это доставляет ему удовольствие, не правда ли? Ты знаешь, я думаю, он бы мог быть Наследником Слитерина».
«Да уж, мысль гениальная!» – сказал Рон, который не простил Эрни так же быстро, как Гарри.
«Ты думаешь, это Малфой, Гарри?» – спросил Эрни.
«Нет», – сказал Гарри так уверенно, что Эрни и Ханна удивлённо посмотрели на него. Но уже через секунду Гарри кое-что заметил. Снаружи убегали прочь несколько крупных пауков, двигаясь по неестественно прямой линии, будто торопясь на срочную встречу. Гарри шлёпнул Рона секатором по руке.
«Ух! Что это с тобой?» Прищурившись от солнца, Гарри кивнул на пауков.
«Уф! – сказал Рон, безуспешно пытаясь выглядеть довольным. – Мы не можем сейчас пойти за ними». Эрни и Ханна с любопытством их слушали. Гарри пристально глядел вслед паукам. Если бы хаффлпаффцы проследили направление его взгляда, то смогли бы догадаться, куда он смотрит.