Гарри Поттер и… просто Гарри
Шрифт:
— Не пятый, а второй.
— Тише! — шикнула Лу.
Голос из кухни продолжали спор.
— … и Патрик ничего не знает … не пустила его в Хогвартс…
— Куда меня не пустили? — прошипел Пат, навострив уши ещё сильнее. Но этого не понадобилось, так как голос тёти Мэг услышали и в Сохо.
— ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ УЧИТЬ МЕНЯ, КАК ВОСПИТЫВАТЬ СОБСТВЕННОГО ПЛЕМЯННИКА?! Знаешь ли…
Лу удивлённо посмотрела в сторону кухни.
— Не знала, что твоя тётя может так кричать, — задумчиво пробормотала она.
Пат
— Зря он так её довёл, — протянул он, тоже косясь в сторону кухни, только не с удивлением, а с опаской, — это её наивысшая точка кипения. Думаю, сейчас она его убьёт. Сковородкой по темечку.
Я издал нервный смешок.
— Только трупа нам сегодня не хватало.
От всего произошедшего за сегодняшний день у меня разболелась голова. Я подобрал с пола лёд, который в полиэтиленовом пакете почти растаял, и приложил его ко лбу. Сразу полегчало.
— У тебя что, синяк переполз? — ехидно заметил мой жест Пат.
— Угу, — мрачно посмотрел на него я, — сейчас я встану, и у тебя переползёт.
— Поттер, у тебя сегодня повышенная агрессивность. А что-то они там затихли. Она что? Его уже того? Я не слышал звук падающего тела.
На этих слова Пата тётя Мэг и профессор вошли в гостиную. Вид у Люпина был несколько … морально-избитый, я бы сказал, а у тётки Пата воинственно-неприступный. Начала, кстати, она.
— Хочу сказать сразу. Что бы ты сейчас не услышал, Патрик, знай — всё, что я делала, я делала лишь для твоего же благополучия! И единственное, что я хотела, это чтобы ты был счастлив!
От такой странной тирады Пат смутился.
— Так я… вроде как… счастлив. Всё нормально. Нормально, да?
Он посмотрел на тётю Мэг, но та упорно не хотела смотреть ему в глаза. Он перевёл взгляд на профессора. Его вопрос остался без ответа.
— Я даже не знаю, с чего начать, — печально произнёс профессор.
— Начните сначала, — предложила Лу.
Люпин посмотрел на неё и хотел что-то сказать, но тётя Мэг категорично прервала его.
— Они всё равно ей всё расскажут.
— Ладно, — вздохнул профессор, — Гарри, Патрик — вы оба волшебники.
Я, честно, не сразу врубился, что он имеет ввиду. Это было несколько не в тему. Пат тоже не сразу понял.
— Кто? — одновременно спросили мы.
— Волшебники, — повторил Люпин, — те, кто занимается магией.
Пат посмотрел на него, как на психа, и захохотал. Притом так искренне, что я тоже бы присоединился, если бы не абсолютно несмешливый вид профессора и тёти Мэг. Лу тактично молчала.
— Да, конечно, я волшебник, — ещё смеясь, сказал Пат, — как колдану, так искры из глаз. Только голова наутро болит. Что за глупые шутки?
Тут он заметил, что все сидят с серьёзными минами. У меня на тот момент вообще была одна мысль — с сумасшедшими надо во
— Тётя? — Пат кинул вопросительный взгляд своей тётке.
Маргарет Рэндом, не имеющая абсолютно никакого сходства со своим племянником, светловолосая и голубоглазая, побледнела и поджала губы, отчёго (к моему ужасу) стала походить на тётю Петунию.
— Это правда, — тихо сказала она.
— Что за бред, — вырвалось у меня.
Профессор очень внимательно посмотрел на меня и молча вытащил из внутреннего кармана пиджака тонкую деревянную палочку (волшебную???). Лёгкий взмах — и роза в вазе на столе превратилась в хрусталь. То есть просто стала хрустальной.
Наверное, у меня отвисла челюсть. И не у меня одного.
— Ни хрена себе, фокусы, — пробормотал Пат.
— Это не фокусы, это магия, — деловито сказал профессор Люпин.
— Магии не существует, — упрямо заявил Пат.
Профессор Люпин удивлённо приподнял брови — наверное, первый раз встретил такого недоверчивого. И, честно, я сам не въезжал в происходящее.
— Патрик, — начала говорить тётя Мэг, — моя сестра Мишель, твоя мать, была волшебницей. И наши родители тоже были волшебниками. Я — сквиб, то есть человек, рожденный в колдовской семье, но лишённый магии. Мне абсолютно нечего было делать в магическом мире, поэтому я и поселилась среди магглов…
— Кого? — удивился Пат.
— Магглы — люди, которые … не маги, — вставил профессор.
— Тебе был едва год, когда её … когда она погибла, — продолжала тётя Мэг, — понимаешь, происходили такие разные события… я просто слишком опасалась за твою жизнь, чтобы отправить тебя в магический мир!
У тёти Мэг был вид глубоко опечаленный и даже слегка пристыженный. У Пата — глубоко шокированный. Наконец он сказал своё веское слово:
— Если честно, то последний раз я был так потрясён, когда узнал, что девочки устроены иначе.
— Патрик! — воскликнула тётя Мэг укоризненно, как делала всегда, когда Пат выдавал что-то на грани приличия. Но в голосе было облегчение. Наверное, она ожидала, что Пат начнёт рвать и метать из-за того, что ему ничего не сказали.
Умышленно ничего не говорю о себе. Честно говоря, думать в тот момент о чём-либо, а тем более о колдовстве, не хотелось. Но в голову так и лезли воспоминания обо всех странностях, что случались со мной — и как я в детстве невероятным образом оказался на крыше школьной столовой, когда Дадли со своей бандой, как обычно, гонялись за мной, и как мои волосы отрасли за ночь после того, как тётя Петуния обкорнала меня кухонными ножницами почти на лысо, и неизвестно как исчезнувшее стекло в террариуме. Блин, а я ведь тогда со змеёй разговаривал! Правда, на следующий день я уже думал, что это мне привиделось. Как давно это было! И как от этого всего у меня разболелась голова…