Гарри Поттер и… просто Гарри
Шрифт:
Дверь камеры открылась. Все вздрогнули. Появился офицер и со вздохом оглядел нас по очереди.
— Поттер, Рэндом, Ван Дер Хайм, Грейнджер, Уизли? Все здесь?
— А куда мы денемся, — замогильным голосом протянул Пат, — давно бы рванули когти, да я волшебную палочку дома забыл.
Кудряшка и рыжая такпосмотрели на Пата при этих словах, что тот скорчил непонимающую мину.
— А что я такого сказал?
— Шутки в стороны, молодёжь. Давайте-ка все на выход. И радуйтесь, что
Мы трое переглянулись. Ничего не понимаю!
— Ну, чего застыли? В темпе, в темпе! Или интерьер так по душе?
Ну, долго нас упрашивать не пришлось. Интерьер, как говорится, был не по душе. Да и расстановка мебели как-то сердце не греет.
— Эй, постой, Ван Дер Хайм! — вдруг крикнул нам вдогонку офицер, — а ты правда этому парню нос сломала?
Лу выдала одну из самых обворожительных улыбок.
— Поверьте, офицер, это была только самозащита.
Он хмыкнул и выпустил на свет божий.
А там нас ждали двое. Первый — высокий, худой, лысеющий человек в очках. Но те волосы, которые еще оставались у него на голове, имели тот же ярко-рыжий цвет, что и у одной из этих странных девчонок. Одет он был довольно… ммммм … небрежно (а, вообще-то, будто не знал, что с чем одевать). Вторым оказался мужчина помоложе, хотя его каштановые волосы уже были подёрнуты сединой, вокруг глаз и рта собрались морщинки. Вообще, он имел вид довольно болезненный и бесконечно усталый. Встретив мой взгляд, в его глазах отразилось … узнавание???
Честно говоря, наше трио пялилось на них во все глаза. Они никак не были похожи на семейных адвокатов семейства Ван Дер Хайм.
Рыжая бросилась в объятия к первому дядьке. Видно действительно родственник.
— Папа, клянусь, это не я!
Ого! Даже папа.
Кудряшка держала себя более спокойно и обратилась ко второму. Правда, с объятиями не настаивала.
— Профессор, это не мы.
— А вас никто не обвиняет, — ответил тот, видимо пребывавшей в должности профессора. А может эта кличка? И я никак не пойму — это они нас, что ли, вытащили из кутузки?!
И тут я понял, что эти двое дружно смотрят на меня. Как меня это достало! Я уж было хотел спросить, что, чёрт возьми, здесь происходит, как они также дружно перевили взгляд на Пата. Тот стал подозрительно переводить взгляд с одного на другого.
— Мистер Рэндом, — со вздохом начал рыжий, — надеюсь, вы осознаёте всю опасность вашей выходки.
— Какой ещё выходки? — не понял Пат.
— Стекло, — будто напоминая, сказал профессор.
— Какое стекло? — опять не понял Пат. А, может, сделал вид.
Тут я посмотрел в сторону и увидел приближающееся новое действующее лицо. Это была миссис Маргарет Рэндом, тётя Пата, спешащая к месту развития событий.
— Артур, постой, — с ходу обратилась она к рыжему, — мальчики ничего не знают. Ни Патрик,
— Как это не знают? — удивился рыжий.
Все опять дружно посмотрели на меня. Тётя Мэг болезненно нахмурилась и сказала:
— Пойдёмте ко мне. Думаю, нас всех ждёт долгий разговор.
Когда Дурсли обещали мне долгий разговор, это означало хорошую взбучку.
Глава Третья, где мы с Патом узнаём много нового
Пат держал лёд на разбитом носу, я — на синяке на скуле. Всё-таки подрались мы прилично. Я не большой любитель размахивать кулаками, но из-за нашей подруги это начинает входить в традицию.
Мы втроём сидели в гостиной тёти Мэг, в ожидании долгого разговора. Пока что ожидание было дольше и из-за этого все сидели, как на иголках.
Рыжий дядька по имени Артур Уизли с нами не пошёл, и, заявив, что пошлёт сообщение некому Дамблдору, смылся куда-то со своей дочерью и её подружкой. Зато с нами остался профессор, которого звали Ремус Люпин (а я-то думал, что так никого лет двести уже не называли), который и шептался сейчас на кухне с тётей Мэг непонятно о чём.
— Ты что-нибудь понимаешь? — уныло спросил Пат.
Я помотал головой.
— А ты, Лу?
Она фыркнула.
— Вы что, глухие? Тётя Мэг сказала — ни Патрик, ни Гарри ничего не знают. Я здесь вообще не причём. И если я даже что-то знаю, то не знаю, что я знаю!
— Ты сама-то поняла, что сказала? — скептически хмыкнул Пат.
Лу показала ему язык.
— Я вообще в шоке от того, что моя тётка знакома с подобными типами, — продолжал Пат.
— Нет, — возразил я, — шок — это если Дурсли тоже окажутся с ними знакомы.
Только подумать — сколько событий произошло в этот день. И сказать, что я ничего не понимал — это ещё ничего не сказать. И что меня действительно бесило — это не покидающее ощущение, что все вокруг знают обо мне больше, чем я сам. И эти девчонки, и эти двое странных мужиков, и даже, как оказывается, тётя Мэг! Но возможно, Пат прав — это паранойя. Скоро я начну подозревать даже моих друзей.
А голоса на кухни становились всё громче и громче. Скоро мы трое стали непроизвольно (ну ладно, ладно — нарочно, ведь нам до смерти хотелось понять, что происходит!) прислушиваться к ним.
— … просто в шоке, что Гарри вообще НИЧЕГО не знает!
— Знаешь, Ремус, если Дурсли не сочли нужным… Дамблдор тоже хорош… я люблю Гарри, конечно… я же знала Джеймса с детства… и помню Лили, конечно… но я же не должна была…
Я уронил лёд на пол. Разговор с нами ещё не начинался, но уже обещал стать не только очень долгим, но и очень познавательным.
Я резко повернулся к Пату.
— Твоя тётя знала моих родителей?!
Вид у моего друга был тоже потрясённый.
— Вероятно, — пробормотал он, — а кто это — Дамблдор? Наверное, пятый раз за день слышу это имя!