Гарри Поттер и заклятье смерти
Шрифт:
Конечно, даже так иногда приходилось плутать поначалу. Лестницы будто обладали самосознанием — очень вредным самосознанием на взгляд Гарри, не чтобы его кто-то спрашивал, — и любили уходить от нужного коридора. Нередко — прямо в последний момент, да ещё и никак не хотели возвращаться на место. Приходилось петлять по незнакомым ходам — порой выглядящим так, будто их никто не посещал со дня основания замка, — приводящим к ещё более незнакомым кабинетам.
Слава богу, в школе был Аргус Филч! Хотя, кажется, сам старый завхоз чуть не словил удар, когда перемазанные гриффиндорцы под предводительством Гарри с
Потом Перси объяснил такую реакцию старика — завхоза студенты почему-то чуть ли не ненавидели, что было взаимно. Гарри только пожал плечами на это — ему такое поведение показалось странным, но мистера Лерада школьники тоже не любили.
А ещё у Аргуса Филча был в услужении страшный монстр, прикидывающийся простой кошкой, миссис Норрис. Гарри не совсем понял объяснения ходившего на разведку Кота — тот и сам толком не мог объяснить, пусть и совсем иначе, чем с крысой. Как бы то ни было, рыжий всерьёз опасался серо-пепельного чудовища, и советовал с ней не связываться, а по случаю — холить и лелеять. Авось не сожрёт, если вдруг что.
Ещё одним удачным моментом стало то, что после знакомства Поттера стал опасаться Пивз. Стоило полтергейсту увидать Гарри, а тому набрать в грудь воздуха, как призрачный негодник с дикими криками убирался подальше. С другой стороны, это означало, что нормально расспросить его у мальчика пока так и не получилось. Увы, подловить проходящее сквозь стены существа, не умея того же, было сложно.
Что касалось самих уроков, ну, они были разными.
Самой скучной и бессмысленной была, конечно, история магии. Предмет вёл призрак, профессор Бинс — и вёл совершенно отвратительно. Насколько история интересовала Гарри — не очень, прямо скажем, настоящая магия завлекала куда больше, — но и он сдался ещё в процессе первой лекции. А ведь он помнил наставления дяди Рика о важности изучения событий прошлых лет, чтобы не повторять старые ошибки! Что уж говорить о прочих учениках? Только Грейнджер из последних сил не сдавалась под напором унылого и тоскливого призрака, который, кажется, застрял в середине прошлого века. Гарри он назвал каким-то незнакомым именем, хотя с фамилией угадал. Может, профессор Бинс вспомнил какого-то древнего предка Поттеров?
Интересно, а изгнать призрака можно? Если есть маги, можно ли вызвать охотников за приведениями? Или ловушку с протонным ранцем стоит изготовить самому?
Астрономия была немного интереснее, хотя тоже не впечатляла. Гарри понимал, что знание движения светил потом пригодится. Ну как понимал, им это очень хорошо объяснила профессор Синистра. Однако в ближайшее время все эти знания вряд ли пригодятся — в ближайшие годы, если прямо говорить. А возится с картами ночного неба приходилось уже сейчас.
Травология, давайте честно, Гарри тоже не впечатлила. Наверное, Шляпа была права — нет в нём хаффлпаффца, нет достаточного трудолюбия, чтобы возится с растениями три раза в неделю. Хотя профессор Спраут, как раз декан Хаффлпаффа, которая и вела уроки в теплицах, отмечала его старание, но сам Гарри знал, что работает больше на отвали и тяп-ляп. В конце концов, у него был пример Невилла перед глазами, который
Профессор Флитвик на уроках чар, как и ожидалось, начал не с настоящих заклинаний, а с техники безопасности и больших объёмов теории. Надежды на этот предмет были большие, но декан Равенкло заранее предупреждал, что до настоящих чар они дойдут только к концу месяца. Да и то это будет простые чары света.
А вот узнать что-то новое о ритуале не удалось. Как они договорились в письмах, Гарри после первого же урока чар подошёл к профессору.
— Ах, здравствуйте ещё раз, Гарри, — преподаватель Чар как раз спустился со своего помоста, он нисколько не шутил, когда говорил, что встаёт на книги. — Как вам на Гриффиндоре?
— Эм, да, всё хорошо, — мальчик смутился от приветливости профессора, почему-то возникло ощущение, что он подвёл старенького полугоблина. — Шляпа предлагала мне Равенкло, но…
— Да, мне тоже поначалу пророчили Гриффиндор, — по-доброму усмехнулся декан. — Но всё-таки Шляпа склонилась к Равенкло. А у вас наоборот, ну да ладно, это ничего не меняет.
— Да, просто Шляпа сказала, что на Равенкло я стану величайшим магом в стенах Хогвартса, но не достигну своих целей, — поделился Гарри с профессором словами, над которыми размышлял с первого дня. Не чтобы это помогало. В конце концов, банальное выживание — в предполагаемых будущих схватках с тёмными магами, в первую очередь, — было одной из главных целей.
— Весьма странное выражение, — согласился с ним удивившийся профессор. — Не знаю ваших целей, но бытиё столь сильным магом помогает во многих делах. К сожалению, сейчас я не могу заниматься с вами, буду сильно занят. Мы с коллегами разбираемся с действительно уникальным случаем, настоящим гением — не в укор вам будет сказано. Скоро он будет сдавать предметы за весь курс, а может — и за два сразу.
— Нифига себе! — в шоке Гарри не уследил за языком. Было отчего — уложить год в несколько дней и впрямь диким достижением. А мальчик уже хорошо представлял весь объём уроков.
— Да, в точности моя реакция, когда он ко мне подошёл, — усмехнулся Флитвик над ошалевшим мальчиком. — Боюсь, нам придётся отложить наши с вами исследования ритуала вашей матушки, Гарри, — ближайшие дни педсостав будет решать этот вопрос, никакого свободного времени, не знаю даже, насколько это затянется. Но если на что-то наткнётесь сами — непременно сообщите. Ни в коем случае не буду пытаться вас остановить от самостоятельных исследований, прекрасно понимаю, но будьте осторожны и не рискуйте. Впрочем, я уверен в вашей разумности. Всего доброго, Гарри.
— Всего доброго, профессор, сэр, — всё ещё немного ошалело ответил Гарри, и поспешил на следующий урок.
Встреч с профессором было жалко, но что поделать. Интересно, кто из шестикурсников решил сразу же сдать Ж.А.Б.А? Или это был пятикурсник? И уж точно не с Гриффиндора, иначе Гарри узнал бы об этом от близнецов Уизли, вряд ли кто-то смог бы утаить от них такую новость.
Что до Транфигурации, то, в отличие от Чар, уроки начались сразу с практики. После краткого, но очень сурового предупреждения от профессора Макгонагалл по технике безопасности, конечно. И в угрозы пожилой дамы — назвать её старухой язык не поворачивался, — отчего-то хорошо верилось.