Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и заклятье смерти
Шрифт:

— Кар! — важно сказал ворон, подтверждая, что да, разорвёт.

Гарри сглотнул. Он был совершенно растерян и понимал ровным счётом ничего. Это уже второй раз за день, блин! А он ненавидел, когда ничего не понимал! И то, что ворон, кажется, внутренне смеялся как сумасшедший вот вообще ничего не объясняла.

"Что ж, как я понимаю, ты осознал своё положение. А теперь пора топ-топ к Альбусу, мистер… Ты там кто, кстати?"

— Эм, Гарри Поттер? — неуверенно ответил мальчик.

С одной стороны, он понимал, что его с кем-то перепутали. Уж Волдеморту он точно не служил.

Кстати, а неизвестный собеседник даже не сомневался, что тёмный маг жив, не так ли? Хотя тут ничего удивительного, он на короткой ноге с директором, что называет его даже по имени — а других Альбусов с кабинетом в Хогвартсе точно нет.

С другой стороны, перепутали-не перепутали, а угроза с вороном была совсем не шуткой. Гарри прекрасно чувствовал, что если хозяин прикажет, птица нападёт. Попытается, во всяком случае — Поттер прекрасно помнил о заклятье безопасности. Да и если сильно скосить глаза в другую сторону, в темноте нише можно было рассмотреть два светящихся зелёных глаза. А что сделает миссис Норрис с какой-то там птицей, посмевшей нападать на ученика… Ну, в кошке Гарри ничуть не сомневался, не зря же его собственный лохматый спутник её опасается.

С третьей стороны, во всём явно было виновато то красноватое каменное сердце, который сунула ему в зеркало Моргана. Банально потому, что никаких других камней у Гарри по-простому нет. Или тут какая-то аллегория?

"Cent mille diables! — появился текст спустя ощутимую паузу. Кажется, его собеседник тоже был поражён. — Что здесь делает избранный? У тебя-то как оказался философский камень?"

— Мне дала его Моргана? — Гарри всё ещё был неуверен, что это нормально, продолжать общаться с этим странным человеком, но было слишком любопытно. Поттер ни разу не слышал, чтобы его кто-то называл избранным, обычно это был Мальчик-Который-Выжил. — Если вы про красный камень в форме сердца, конечно.

Не то чтобы у него был какой-то выбор, ворон как бы намекал.

девчонка ла Фей тут вообще откуда взялась? Она же была обычным человеком, никакого отношения к фейри! Погоди, почему ты пишешь? Ты писало всё это время? Merde! Он всё это читает! А ну прекращай уже! Остановись немедленно!"

Весь текст пропал. Гарри переглянулся с вороном.

— Кар! — извиняясь, печально каркнула птица, но потом не выдержала и рассмеялась. — Кар-кар-кар!

— А он не обидится? — уточнил Гарри у ворона, вызвав новый приступ каркающего смеха.

Поттер не то чтобы не догадывался, с кем сейчас общается. В конце концов он внимательно прочитал книгу про людей, которые могли оказаться магами. Ну, ту самую, что подарили ему на последний день рождения дядя Рик с Эмили. Философский камень и алхимики в целом упоминались там не сказать что редко, но ругательства были явно французскими, а это уже серъёзно сокращало варианты.

И Гарри изучал их, ругательства, не для того, чтобы использовать, ладно? Но тёте про это всё равно лучше не знать, спрашивать о целях она всё равно не станет.

Возвращаясь к французским алхимикам и философскому камню, у Гарри была хорошая идея.

— Мистер Фламель? — предположил мальчик.

Как ни странно, растерянность собеседника и

попытка усмирить перо — если Гарри правильно понял, что это было, — помогли самому Поттеру прийти в себя и собраться, чтобы мыслить более спокойно. Ну и немного любопытство, да, в конце концов французский алхимик упомянул пару весьма занимательных вещей.

— Вы там в порядке?

"Да, извини, Гарри. Я ведь могу называть тебя просто Гарри, ты не против?"

— Да, конечно, сэр.

"Вижу, Альбус про меня тебе рассказывал. В принципе, я вижу его логику, в каком это смысле это весьма умно, чтобы отдать камень на сохранение тебе. Две цели Волдеморта действительно будет легче охранять вместе, чем по отдельности. Меня он, конечно, не предупредил, но я сразу отдал ему всё на откуп. Просто для меня было неожиданностью, что сперва камень спрятали в ином измерении, а потом вдруг внезапно достали. Прости за получившийся балаган, Гарри"

— Ничего страшного, сэр, — Поттер сохранил каменное лицо. Конечно, правильным было поправить ошибку мистера Фламеля, тем более он узнавал в алхимике дядины черты. Тот тоже часто строил стройные теории и был полностью в них уверен, пока не появлялись факты, полностью их разбивающие.

Но любопытство! Тем любопытство, касающееся непосредственно самого Поттера! Надо было непременно узнать про избранного, да странные слова про "девчонку ла Фей"… Если верить книге, Фламель жил куда позже колдуньи Морганы, почему же он так отзывается о ней? Она ему в бабушки годится, и это ещё надо посчитать, сколько раз "пра-". Да и фейри снова всплыли.

Поэтому Гарри мысленно извинился перед старым алхимиком. В конце концов, он даже ничего не соврал, правда?

— Простите, сэр, а можно у вас кое-что спросить?

"Я не против, Гарри, конечно. Только с твоего позволения, давай спишемся на днях, сегодняшнее событие было неожиданностью, и мне придётся скоро отойти, кажется, он уже закипает"

"Наверняка какой-то важный алхимический опыт", — понял Гарри и покивал своим мыслям.

А когда вам будет удобно? — старый алхимик в представлении Поттера был человеком занятым. Вряд ли у него будет много свободного времени, чтобы отвечать какому-то незнакомому пацану, который каким-то образом достал философский камень. Ну, сам алхимик считает, что это была идея директора — что их связывает, кстати? Надо обязательно это выяснить.

Реальность вкупе с самим алхимиком, впрочем, считали совсем иначе.

"В любое время, Гарри, не стоит стесняться. Благодаря более комплексному зачарованию я узнаю, когда ты развернёшь этот свиток. А вот наоборот… А, merde, суп убегает! Прости, Гарри, я должен срочно уходить. Хорошего вечера."

Лист очистился, и Гарри снова переглянулся с вороном.

— Суп?

— Кар, — пожал бы плечами ворон, если бы мог, но Поттер и так его понял.

С этим прощальным карканьем птица рассыпалась клоками темноты, которые быстро растворились в воздухе. Вот Гарри и остался без последнего собеседника. Ему оставалось только свернуть чистый свиток и поспешить в гостиную Гриффиндора, чтобы не нарушать комендантский час. Естественно, он не забыл про миссис Норрис.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Мне обещали жениха

Кистяева Марина
3. Однолюбы. Таежный роман
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мне обещали жениха

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение