Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и заклятье смерти
Шрифт:

Кхм, в общем, как бы то ни было, Мерлину удалось выиграть время для нашего мира. Его шаг с печатью подарил нам время, и только по его воле вскоре мы встретим новое тысячелетие. Если, конечно, мир доживёт. Видишь ли, несмотря на мои поиски всё это время, ни разу я не встречал того, кому бы выпало истинное пророчество. Лучшая встреча — это Альбус, но я узнал об этом слишком поздно. Ты — первый, чьё пророчество ещё не исполнилось. Последний шанс нашего мира, если в мои расчёты не закралась некая совсем уж критичная ошибка. Наше время утекает сквозь пальцы, и лучшее этому

доказательство — Последнее Заклятье убивает"

* * *

Гарри, тяжело дыша, брёл по лесу. Сил бежать уже не было, лёгкие жгло будто в них насыпали углей. Влажный после дождя воздух, лезущие под ноги корни, хлёсткие ветки, хлюпающая земля — всё это совсем не улучшало ситуацию. Только одно его поддерживало — место встречи уже совсем рядом.

Ну, если он совсем не заблудился в ночном лесу, конечно. Гарри оставалось только надеяться, что нет. Было бы смешно оторваться от Пожирателей Смерти только для того, чтобы сгинуть в лесу без еды и воды. Правда, не ему самому смешно.

Вывалившаяся из кустов мужская фигура почти заставила Гарри вскрикнуть от неожиданности и вскинуть палочку. Но незнакомец, измождённый мужчина в потасканной одежде, успел перехватить его руку и заткнуть рот.

— Спокойно, Гарри, это я, — прошептал мужчина, и Поттер узнал его.

— Профессор %$^#&@? — пробормотал он сквозь чужую руку. Мужчина тут же его отпустил, и Гарри тихо продолжил. — Почему вы здесь? Мы же должны были встретиться на поляне.

— Я уже давно не профессор, — тяжело вздохнул мужчина. — Я опоздал, Гарри, прости, Пожиратели успели первыми… Стой же ты!

Профессор %$^#&@ попытался перехватить Поттера, но у него не получилось. Гарри бросился вперёд — и где только силы нашлись? Если Пожиратели успели первыми… Поляна была совсем рядом, и Гарри вылетел на неё спустя какую-то минуту, может, даже меньше.

Конечно, если Пожиратели успели первыми, делать тут было уже нечего. Только увидеть их тела. Глаза как бешенные бегали по поляне. Вот лежит Невилл, крепко сжимающий отцовскую палочку, будто рухнувший на месте. Авада, только она убивала так чисто. Остальным… Остальным так не повезло.

Гарри почувствовал, как его мутит, когда в память впечатывались будто фотографии растерзанные магией тела друзей, знакомых, просто тех, кто пошёл за ним против Волдеморта. Ещё шесть гриффиндорских шарфов, шесть же хаффлпаффцев, пять равенкловцев и даже два слизеринца. Все старшекурсники девяносто первого года, что ещё оставались в живых и не встали под знамёна Тёмного Лорда. И все гриффиндорцы.

— Р-Р-Р-А-А-А! — завопил Поттер в бессильной ярости.

— Гарри, нам нужно уходить! — дёрнул его наконец догнавший профессор %$^#&@. — Ты никому не поможешь, оставшись здесь! Нужно уходить, пока…

— Авада Кедавра, — раздался спокойный, даже безмятежный голос, и профессор %$^#&@ рухнул как подкошенный после зелёной вспышке.

Гарри обернулся в странном состоянии смешения шока и безудержной ярости. Из-за деревьев показалось несколько фигур. Конечно, он знал своих врагов в лицо, и сразу узнал и брата с сестрой Кэрроу, и Беллатрису

Лестрейндж, и обоих Ноттов, и Долохова, и младшего Малфоя. И, конечно, идущего впереди всех Волдеморта.

Мигнула и пропала радость — не так уж и много Пожирателей пережило все события. Увы, это не помешало нанести им удар по Хогвартсу. И смогут ли маги теперь оправиться от этого удара, или падут под ноги чёртовому Тёмному Лорду?

— Так-так-так, — с усмешкой произнёс Волдеморт. — Посмотрите, кто у нас здесь, сам Мальчик-Который-Выжил.

— Волдеморт… — прорычал Гарри, вскидывая палочку.

Но его противник был быстрее:

— Авада Кедавра!

И Гарри рухнул на землю…

Чтобы тут же вскочить в кровати. Лёгкие всё ещё жгло, ноги болели, от вида трупов по-прежнему мутило… Ладно, такого кошмара у него ещё не было.

* * *

Гарри сидел за завтраком, вяло ковыряясь в своей тарелке и стараясь не смотреть вокруг. Потому что стоило бросить взгляд на кого-нибудь, как перед глазами вставало растерзанное тело. Да, в кошмаре его однокурсники были старше… Но это не помогало.

— Гарри, ты в порядке? — обеспокоенно спросила Гермиона, пытаясь взглянуть ему в лицо.

Мальчик что-то промычал в ответ, отводя глаза и пытаясь не выдать своё состояние. Он определённо не хотел узнать, что в мире магии есть заклятье для освежевания человека. Гарри почувствовал, как его мутит от одной мысли об этом. Не зря ли он вообще решил идти на завтрак? Может, стоило воздержаться от еды, и отправиться сразу на первый урок?

Конечно, это было просто временное явление. Поттер был уверен, что уже к обеду придёт в себя, и не будет видеть в людях их растерзанные и разорванные тела. Просто немного время, чтобы успокоиться и отдохнуть, просто спокойные уроки, неужели он так много просит?

Мир определённо считал, что да.

Все в Большом Зале вздрогнули, когда внутрь буквально влетел высокий худой мужчина с метлой наперевес. Директор, кажется, ожидал гостя — хотя по секундному удивлению, не так рано, — и встал, приветствуя его.

— Добро пожаловать, мистер Кляйн, мы не ожидали вас так…

— О, ja, здравствуйте, герр Дамблдор, — перебил его мужчина с сильным немецким акцентом. На самого директора он даже не взглянул, обшаривая зал залом. Увидев цель, он бросился к столу Гриффиндора. — Герр Уизли, эм, Перси, ja?

— Эм… я Фред, — один из близнецов был ошарашен напором незнакомца. И на взгляд Гарри, это был всё-таки Джордж.

— О, моё извинение, — кивнул названный Кляйном. — Один из близнецов, ja? Чарли говорить про вас тоже. Но сейчас это неважно. Где он, где Гарри Поттер?

Услышав упоминание одного из старших Уизли, Гарри догадался, что привело мужчину в Хогвартс. Ну, или у него появилась очень хорошая идея.

— Вы здесь из-за письма Чарли, сэр? — подал голос Поттер.

— Ja, письмо, — мужчина резко повернулся к нему. У Гарри вообще возникло чувство, что только неимоверным усилием мистер Кляйн удерживает себя на месте, не срываясь на бег. — Герр Поттер, ja? Где ОНО?

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Вечный зов. Том I

Иванов Анатолий Степанович
Проза:
советская классическая проза
9.28
рейтинг книги
Вечный зов. Том I

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита