Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Разумеется, нет, - ответила она.
– Ты там присмотри за Грозным Глазом, а у нас все будет в порядке.
Мистер Уизли только успел исчезнуть, как в кухню вошли Билл и Чарли.
– Кто-то помянул Грозного Глаза?
– поинтересовался Билл.
– Что там с ним такое?
– Говорит, будто кто-то пытался вломиться к нему в дом прошлой ночью, - сказала миссис Уизли.
– Грозный Глаз Грюм?
– задумчиво произнес Джордж, намазывая тост джемом.
– Не тот ли это псих…
– Твой папа очень высокого мнения о Грозном Глазе Грюме, - жестко оборвала его миссис Уизли.
–
– Рыбак рыбака…
– Грюм был великим чародеем в свое время, - возразил Билл.
– Если не ошибаюсь, они с Дамблдором старые друзья, - вспомнил Чарли.
– Ну, Дамблдора в обычном смысле тоже нормальным не назовешь, - не унимался Фред.
– То есть я знаю - он гений и все такое…
– Да кто такой Грозный Глаз?
– спросил Гарри.
– Он в отставке, раньше работал в Министерстве, - сказал Чарли.
– Я встречался с ним однажды, когда отец как-то взял меня с собой на работу. Он был мракоборцем, и одним из лучших… ну, охотником на черных магов, - добавил Чарли, поймав растерянный взгляд Гарри.
– Половина камер в Азкабане заполнена благодаря ему. Он нажил себе массу врагов… в основном это семьи тех, кого он схватил… Ну, и как я слышал, к старости он впал в паранойю - никому и ничему не верит, и всюду ему мерещатся черные маги.
Билл и Чарли решили поехать и проводить всю компанию до вокзала Кингс-Кросс. Что касается Перси, то он с бесконечными извинениями заявил, что ему настоятельно необходимо быть на службе:
– В такой момент я не могу себе позволить неоправданного отсутствия - мистер Крауч только-только начал по-настоящему полагаться на меня…
– Разумеется, и знаешь что, Перси, - серьезно сказал Джордж, - я думаю, он даже вскоре запомнит, как тебя зовут.
Миссис Уизли, набравшись смелости, позвонила с деревенской почты и вызвала три обыкновенных магловских такси, чтобы отвезти их в Лондон.
– Артур пытался достать для нас министерские машины, - шепнула она Гарри, когда они стояли на залитом дождем дворе, наблюдая, как водители перетаскивают шесть тяжеленных чемоданов в свои автомобили, - но там не смогли ничего выделить… ох, дорогой, по-моему, у них очень грустный вид, да?
Гарри не стал говорить миссис Уизли, что магловским таксистам редко доводится возить взволнованных сов, а уж от криков Сыча точно звенело в ушах. Не очень поспособствовало делу и то, что немалая часть хлопушек доктора Фейерверкуса неожиданно вылетела из-под отскочившей крышки чемодана Фреда и сработала на всю катушку - привело это к тому, что тащивший чемодан водитель завопил от боли и страха, потому что Живоглот с перепугу на всех когтях рванул вверх по его ноге.
Ехать было очень неудобно, учитывая, что пришлось втискиваться на заднее сиденье со своими чемоданами. Живоглот после фейерверка пришел в себя далеко не сразу, и, когда они въезжали в Лондон, Гарри, Рон и Гермиона были изрядно поцарапаны. Друзья с большим облегчением высадились у Кингс-Кросс, несмотря на то что дождь пошел еще сильнее и они вымокли, пока волокли чемоданы через привокзальную толчею.
Теперь Гарри уже привык проходить на платформу 9 3/4. Это было просто - всего лишь пройти прямо
«Хогвартс-Экспресс» - блестящий красный паровоз - выпускал клубы пара, в которых фигуры на платформе виделись смутными тенями. Сыч расшумелся еще громче, отвечая уханью множества сов через туман. Гарри, Рон и Гермиона пошли искать свободные места и скоро погрузили свой багаж в купе в середине состава, потом вновь спрыгнули на платформу попрощаться с миссис Уизли, Биллом и Чарли.
– Я, возможно, увижу вас раньше, чем вы думаете, - усмехнулся Чарли, обнимая Джинни на прощанье.
– Это как же?
– мгновенно навострил уши Фред.
– Увидишь, - махнул рукой Чарли.
– Только не говори Перси, что я упоминал об этом… как-никак «закрытая информация, пока Министерство не сочтет нужным обнародовать ее»… в конце концов…
– Да уж, хотел бы я вернуться в Хогвартс в этом году, - протянул Билл, засунув руки в карманы и с завистью поглядывая на поезд.
– Почему?
– в нетерпении закричал Джордж.
– У вас будет интересный год, - сказал Билл, сверкнув глазами.
– Прямо хоть бери отпуск да поезжай хоть чуть-чуть посмотреть…
– Посмотреть на что?
– спросил Рон.
Но в этот момент раздался свисток, и миссис Уизли подтолкнула их к дверям вагона.
– Спасибо за то, что позволили нам погостить у вас, миссис Уизли, - сказала Гермиона, когда они уже зашли внутрь, закрыли дверь и говорили, свесившись из окна.
– Да, спасибо вам за все, миссис Уизли, - закивал Гарри.
– О, я была только рада, мои дорогие, - ответила миссис Уизли.
– Я бы пригласила вас и на Рождество… но, думаю, вы все захотите остаться в Хогвартсе… по многим причинам.
– Ма!
– раздраженно воскликнул Рон.
– Что такое вы втроем знаете, чего мы не знаем?
– Полагаю, все выяснится уже сегодня вечером, - улыбнулась миссис Уизли.
– Это так интересно… И я рада, что они изменили правила…
– Какие правила?
– завопили Гарри, Рон, Фред и Джордж одновременно.
– Уверена, профессор Дамблдор все вам объяснит… Ведите себя хорошо, вы поняли меня? Ты понял, Фред? А ты, Джордж?
Но тут паровозные поршни и шатуны с громким шипением пришли в движение, и поезд не спеша тронулся.
– Скажите же нам, что такое происходит в Хогвартсе!
– заорал из окна Фред, когда миссис Уизли, Билл и Чарли начали медленно удаляться от них.
– Какие такие правила они изменили?!
Но миссис Уизли только улыбалась и махала вслед, и, прежде чем состав повернул, она, Билл и Чарли трансгрессировали.
Гарри, Рон и Гермиона вернулись в купе. Дождь струями змеился по оконному стеклу, так что видно ничего не было. Рон открыл чемодан, достал бордовую выходную мантию и набросил ее на клетку Сычика, чтобы приглушить его уханье.