Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Но если считаешь, что ты выше этого, можешь уйти. Смит не пошевелился. Остальные тоже.
– Хорошо, - сказал Гарри, ощущая сухость во рту оттого, что на него устремлены все взгляды.
– Давайте разобьемся на пары и приступим.
Очень непривычно было давать инструкции и еще непривычнее видеть, что их выполняют. Все немедленно встали и разделились. Как и следовало ожидать, Невилл остался без партнера.
– Давай со мной, - сказал Гарри.
– Так, на счет три… Ну - раз, два, три…
Комнату огласили крики «Экспеллиармус».Волшебные
– Экспеллиармус,– сказал Невилл, и Гарри, пойманный врасплох, почувствовал, как палочка вырвалась у него из руки.
– ПОЛУЧИЛОСЬ!
– вскричал Невилл.
– Первый раз получилось!
– Молодец, - поощрил его Гарри, не добавив, что в реальном поединке противник вряд ли будет глазеть по сторонам и держать волшебную палочку у колена.
– Слушай, Невилл, можешь поработать по очереди с Роном и Гермионой минуты три? А я пока пройдусь, посмотрю, как идут дела у других.
Он отошел на середину комнаты. С Захарией Смитом происходило что-то странное. Всякий раз, когда он хотел обезоружить Энтони Голдстейна, палочка вылетала у него из руки, хотя Энтони не издавал ни звука. Гарри недолго пришлось ломать голову над этой загадкой: в нескольких шагах от Смита стояли Фред и Джордж и по очереди нацеливались волшебными палочками ему в спину.
– Извини, Гарри, - сказал Джордж, поймав его взгляд.
– Не мог удержаться.
Гарри обходил другие пары и пытался поправить тех, кто действовал неправильно. Джинни стояла против Майкла Корнера; у нее получалось очень хорошо, а Майкл либо был слаб, либо не хотел обезоруживать ее. Эрни Макмиллан чересчур размахивал волшебной палочкой, так что противник успевал проникнуть под его защиту. Братья Криви сражались увлеченно, но бестолково - книги прыгали с полок по большей части их стараниями. Полумна тоже действовала неуверенно: иногда у Джастина Финч-Флетчли палочка вылетала из рук, а иногда только волосы вставали дыбом.
– Всё, стоп!
– крикнул Гарри.
– Стоп! СТОП!
«Мне нужен свисток», - подумал он и сразу увидел его на ближайшей полке с книгами. Он схватил его и громко свистнул. Все опустили свои волшебные палочки.
– Это было неплохо, - сказал Гарри, - но до совершенства еще далеко.
Захария Смит смотрел на него недовольно.
– Попробуем еще раз.
Он снова прошел по комнате, время от времени останавливаясь, чтобы дать совет. Действия ребят постепенно становились более четкими. Поначалу Гарри избегал подходить к
– Ох, нет!
– всполошилась Чжоу при его приближении.
– Экспеллиармиос!То есть Экспеллимеллиус!Ой, извини, Мариэтта!
Рукав ее кудрявой подруги загорелся: Мариэтта погасила его своей волшебной палочкой и гневно воззрилась на Гарри, словно это была его ошибка.
– Я из-за тебя занервничала, - виновато сказала Чжоу.
– До этого все получалось.
– И сейчас неплохо, - соврал Гарри, но, увидев, что она подняла брови, поправился: - Нет, паршиво, конечно, но я знаю, что у тебя получается нормально. Я издали наблюдал.
Чжоу рассмеялась. Мариэтта посмотрела на них с кислым видом и отвернулась.
– Не обращай внимания, - сказала Чжоу.
– Она вообще-то не хочет ходить - я ее утоворила. Родители велели ей не раздражать Амбридж. Понимаешь, ее мама работает в Министерстве.
– А твои родители?
– Мои тоже не велели вступать с ней в конфликт, - сказала Чжоу и гордо выпрямилась.
– Но если они думают, что я не буду драться Сам-Знаешь-с-Кем после того, что он сделал с Седриком…
Она запнулась; повисла неловкая пауза; мимо уха Гарри просвистела волшебная палочка Терри Бута и стукнула Алисию Спиннет прямо в нос.
– А мой папа очень поддерживает все, что против Министерства!
– с достоинством сказала Полумна Лавгуд. Видимо, она слушала их разговор, пока Джастин Финч-Флетчли выпутывался из мантии, взвившейся выше головы.
– Он говорит, что Фадж способен на все - взять хотя бы, сколько гоблинов он убил! А в Отделе тайн ему разрабатывают страшные яды, и он травит всех, кто с ним не согласен. И еще у него этот Чертохолопый Головосек…
Чжоу открыла рот от удивления.
– Не спрашивай, - шепнул ей Гарри, и она хихикнула.
– Гарри, - окликнула его из дальнего конца комнаты Гермиона, - ты следишь за временем?
Гарри взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что уже десять минут десятого - значит, надо немедленно возвращаться в гостиную, если они не хотят попасться Филчу и быть наказанными за нарушение режима.
– В целом, очень неплохо, - сказал Гарри.
– Но мы запаздываем, надо уходить. Через неделю тут же, в то же время?
– Пораньше бы!
– взмолился Дин Томас, и многие закивали.
Но их осадила Анджелина:
– Начинается игровой сезон, тренироваться тоже надо!
– Тогда давайте вечером в среду, - сказал Гарри, - и выберем дополнительный день. А сейчас пошли.
Он взял Карту Мародеров и проверил, нет ли на восьмом этаже преподавателей. Потом стал выпускать их по трое и по четверо, напряженно следя за движением черных точек. Он хотел убедиться, что они благополучно следуют к своим спальням: пуффендуйцы - на втором этаже в коридоре, ведущем к кухне; когтевранцы - в Западной башне замка, гриффиндорцы - по коридору с портретом Полной Дамы.