Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
Этого его сородичи стерпеть не смогли. Растопыренные пальцы Грохха почти уже коснулись Гарри, когда пять десятков стрел, устремившись вверх, утыкали необъятное лицо гиганта. Он завыл от боли и ярости, выпрямился и стал тереть исполинское лицо руками, ломая древки стрел и еще глубже загоняя в себя наконечники.
Он ревел и топал ножищами, кентавры бросились от него врассыпную, и Гарри, на которого дождем посыпались крупные, размером с гальку, капли великаньей крови, рывком поставил Гермиону на ноги и ринулся с ней под деревья, сулившие укрытие. Там они оглянулись.
– Не-ет, - простонала Гермиона, которую била такая дрожь, что она бессильно опустилась на землю.
– Ужас, ужас! Он же их всех мог убить!
– Меня, честно говоря, это мало волнует, - ожесточенно заявил Гарри.
Топот кентавров и треск от бредущего наобум великана становились все тише. Прислушиваясь, Гарри вдруг ощутил новую вспышку жестокой боли в шраме, и его захлестнул страх.
Сколько времени потрачено зря! Они еще дальше теперь от спасения Сириуса, чем в первый момент после сновидения на экзамене. Мало того что остался без волшебной палочки, еще и застрял с Гермионой посреди Запретного леса без всяких средств передвижения.
– Умный план, ничего не скажешь!
– прошипел Гарри, выплескивая злость на Гермиону.
– Умнее не придумаешь. Ну, и куда же мы отсюда?
– Надо возвращаться в замок, - беспомощно ответила Гермиона.
– К тому времени Сириус, может быть, уже будет мертв!
– воскликнул Гарри, в сердцах пнув дерево. Вверху раздалось верещание на высокой ноте, и, подняв голову, он увидел разозленного лукотруса, который нацелился на него длинными пальцами-веточками.
– Без волшебных палочек все равно ничего не сделаешь, - безнадежно промолвила Гермиона и заставила себя подняться.
– Кстати, Гарри, как ты думал добираться до Лондона?
– Мы вот тоже об этом сейчас размышляли, - произнес у нее за спиной знакомый голос.
Гарри и Гермиона безотчетно прижались друг к другу и уставились в темноту под деревьями.
Возник Рон, за ним торопливо шли Джинни, Невилл и Полумна. Вид у всех был довольно потрепанный: у Джинни на щеке красовалось несколько длинных царапин, у Невилла под правым глазом налился большой лиловый фонарь, у Рона губа кровоточила хуже прежнего. Но это не мешало им быть довольными собой.
– Ну так что, - сказал Рон, - какие идеи?
Он отвел рукой низко нависшую ветку и протянул Гарри его волшебную палочку.
– Как вы сумели удрать?
– изумленно спросил Гарри, беря палочку.
– Пара-тройка Оглушающих заклятий, одно Разоружающее, а Невилл очень изящно применил Чары помех, - небрежно ответил Рон, вручая волшебную палочку и Гермионе.
– Но кто действительно отличился - это Джинни. Наслала на Малфоя Летучемышиный сглаз, большие такие крылатые твари - всю морду ему облепили. Мы увидели в окно, что вы идете в Лес, и
– Ее кентавры утащили, - сказал Гарри.
– Их тут был целый табун.
– А вас оставили?
– поразилась Джинни.
– Пришлось оставить, потому что за ними погнался Грохх, - объяснил Гарри.
– Кто такой Грохх?
– поинтересовалась Полумна.
– Маленький братец Хагрида, - быстро ответил Рон.
– Но об этом потом. Гарри, что ты выяснил через камин? Сам-Знаешь-Кто действительно схватил Сириуса?
– Да, - сказал Гарри, снова чувствуя колющую боль в шраме.
– Я уверен, что Сириус жив, но как туда добраться и ему помочь - не знаю.
Все испуганно притихли. Задача казалась неосуществимой.
– Придется нам полететь, - промолвила Полумна самым что ни на есть будничным тоном.
– Так, - раздраженно набросился на нее Гарри.
– Во-первых, нам, если ты включаешь в это понятие себя, ничего делать не придется. Во-вторых, у всех, кроме Рона, метлы стережет тролль-охранник, поэтому…
– У меня есть метла!
– возразила Джинни.
– Есть, но ты никуда не летишь, - сердито заявил Рон.
– Прошу прощения, но судьба Сириуса волнует меня не меньше, чем тебя!
– воскликнула Джинни и сжала зубы так, что ее сходство с Фредом и Джорджем стало просто удивительным.
– Ты тоже… - начал Гарри, но Джинни яростно перебила его:
– Я на три года старше, чем ты был, когда дрался Сам-Знаешь-С-Кем за философский камень! Это я обезвредила сейчас Малфоя в кабинете Амбридж, это я напустила на него огромных летучих тварей…
– Да, но…
– В Отряде Дамблдора мы были вместе, - тихо сказал Невилл.
– Разве не для того мы его создали, чтобы сражаться Сам-Знаешь-С-Кем? Вот мы в первый раз получили шанс сделать что-то по-настоящему. Или, по-твоему, ОД - это была игра?
– Нет… конечно, не игра… - нехотя согласился Гарри.
– Тогда нам всем надо отправляться, - бесхитростно рассудил Невилл.
– Мы хотим помочь.
– Верно, - поддержала его Полумна с радостной улыбкой.
Гарри встретился взглядом с Роном. Он знал, что Рон думает в точности о том же: что если бы он мог решать, кому из членов ОД участвовать в спасении Сириуса, то он не взял бы с собой ни Джинни, ни Невилла, ни Полумну.
– Впрочем, это не имеет никакого значения, - уныло промолвил Гарри.
– Все равно мы не знаем, как туда добираться…
– А я думала, это решено, - вмешалась Полумна.
– Мы летим!
Было от чего прийти в бешенство.
– Так, послушай-ка меня, - сказал Рон, едва сдерживаясь.
– Ты, может быть, и умеешь летать без метлы, но нам-то, остальным, где прикажешь взять крылья?
– Летать можно не только на метлах, - безмятежно возразила Полумна.
– А на чем еще? На мерзляках твоих козлорогих?
– поинтересовался Рон.
– Морщерогие кизляки не летают, - сказала Полумна с достоинством, - а вот эти летают, и еще как, и Хагрид говорил, они запросто могут доставить тебя куда нужно.