Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– Ничего-ничего!
– утешила девочку поспешившая ей на помощь Гермиона.
– Держи… - Она пристукнула по обломкам весов волшебной палочкой и произнесла: - Репаро.
Девочка не поблагодарила ее, но так и осталась стоять как вкопанная, глядя им вслед. Рон, уходя, оглянулся.
– Что ни год, они становятся все меньше, - сказал он.
– Да шут с ней, - нетерпеливо отмахнулся Гарри.
– Так из-за чего поссорились Джинни с Дином, а, Гермиона?
– Дин потешался над тем, как Маклагген залепил в тебя бладжером, - ответила она.
– Наверное, это и вправду было смешно, -
– Ничего там смешного не было!
– горячо воскликнула Гермиона.
– Выглядело все это просто ужасно, и, если бы Кут с Пиксом не поймали Гарри в воздухе, он мог очень сильно покалечиться!
– Но Джинни порывать из-за этого с Дином незачем.
– Гарри по-прежнему старался говорить небрежным тоном.
– Или они все же не порвали?
– Да нет, они… А тебя это почему интересует?
– спросила Гермиона, внимательно вглядываясь в Гарри.
– Просто не хочу, чтобы в нашей команде по квиддичу опять все запуталось, - поспешил ответить он. Однако Гермиона продолжала смотреть на него с подозрением, так что, услышав донесшийся сзади возглас: «Гарри!», он облегченно вздохнул - теперь можно было повернуться к ней спиной.
– А, привет, Полумна.
– Я заходила в больничное крыло, хотела тебя повидать, - сообщила Полумна, копаясь в сумке.
– Но там сказали, что ты уже выписан, а меня…
Она поочередно всучила Рону: предмет, похожий на крупную зеленую луковицу, большую пятнистую поганку и изрядное количество чего-то смахивающего на кошачий помет; наконец извлекла из сумки замызганный пергаментный свиток и протянула его Гарри.
– …а меня просили передать тебе это.
Гарри мгновенно признал в свитке приглашение на очередной урок Дамблдора.
– Сегодня вечером, - едва развернув свиток, сказал он Рону и Гермионе.
– Ты здорово комментировала последний матч!
– похвалил Рон Полумну, уже забиравшую у него «луковицу», поганку и кошачий помет. Полумна неуверенно улыбнулась.
– Шутишь, да?
– сказала она.
– Все говорят, что я была ужасна.
– Да нет, серьезно!
– искренне воскликнул Рон.
– Я и не припомню, чтобы комментарий доставил мне большее удовольствие! Кстати, а что это такое?
– прибавил он, поднимая к глазам «луковицу».
– Это лирный корень, - ответила Полумна, запихивая в сумку поганку и кошачий помет.
– Хочешь, возьми себе. У меня их несколько. Отлично отпугивают Пухлых Заглотов.
И она удалилась, оставив лирный корень в руке негромко посмеивающегося Рона.
– Знаете, а Полумна нравится мне все больше, - сказал он, когда они снова тронулись в путь к Большому залу.
– Я понимаю, у нее не все дома, но что толку…
Он вдруг умолк. У подножия мраморной лестницы с грозным видом возвышалась Лаванда Браун.
– Привет, - нервно поздоровался Рон.
– Пойдем, - негромко сказал Гарри Гермионе, и оба ускорили шаг, но успели услышать слова Лаванды:
– Почему ты не сказал мне, что тебя сегодня выписывают? И почему рядом с тобой оказалась она?
Когда Рон полчаса спустя появился за завтраком, выглядел он и надувшимся, и разозленным сразу, и хоть сел он рядом с Лавандой, Гарри не заметил чтобы за время,
– Огромное спасибо, Гермиона.
– Гарри, торопливо похлопав ее по спине, - он уже посмотрел на часы и обнаружил, что времени почти восемь.
– Слушай, мне надо бежать, иначе я к Дамблдору опоздаю.
Она не ответила, просто с усталым видом вычеркнула несколько самых слабых из написанных им предложений. Гарри, ухмыляясь, проскочил сквозь проем в портрете и понесся к кабинету директора школы. Торчавшая у винтовой лестницы горгулья отпрыгнула в сторону, едва услышав о шоколадных эклерах, и Гарри, перескакивая через ступеньки, взлетел наверх и стукнул в дверь. Часы в кабинете как раз начали отзванивать восемь.
– Войдите, - отозвался Дамблдор.
Гарри протянул руку, чтобы толкнуть дверь, но тут кто-то рывком открыл ее изнутри. За дверью стояла профессор Трелони.
– Ага!
– вскричала она, театрально указав на Гарри, и, моргая, посмотрела на него сквозь толстые стекла очков.
– Так вот причина, по которой вы, Дамблдор, столь бесцеремонно вышвыриваете меня из кабинета!
– Сивилла, дорогая, - с легким раздражением сказал Дамблдор, - о том, чтобы бесцеремонно вышвыривать тебя, и речи не идет, просто у нас с Гарри назначена встреча, и я действительно считаю, что дальнейшие разговоры по поводу…
– Очень хорошо, - с глубокой обидой объявила профессор Трелони.
– Если вы не желаете изгнать отсюда этого узурпатора, эту клячу, значит, так тому и быть… Возможно, мне удастся найти школу, где лучше оценят мои дарования…
Она протиснулась мимо Гарри и исчезла, спустившись по винтовой лестнице; слышно было, как она споткнулась на середине пути - Гарри догадался, что Трелони наступила на хвост одной из своих шалей.
– Закрой, пожалуйста, дверь, Гарри, и садись, - устало сказал Дамблдор.
Гарри подчинился, отметив, пока усаживался на свое обычное место перед столом Дамблдора, что между ними снова стоит Омут памяти, а рядом - еще два хрустальных флакончика, наполненных взвихренными воспоминаниями.
– Значит, профессор Трелони по-прежнему недовольна тем, что Флоренц преподает в школе?
– спросил Гарри.
– Недовольна, - ответил Дамблдор.
– Прорицания обернулись для меня куда большими, чем я предвидел, хлопотами, хоть сам я никогда этот предмет не изучал. Я не могу попросить Флоренца вернуться в Лес, для которого он стал изгоем, и не могу попро-сить Сивиллу Трелони покинуть школу. Между нами, она и представления не имеет об опасностях, которые поджидают ее за стенами замка. Она ведь не знает, что произнесла пророчество о тебе и Волан-де-Морте, а просвещать ее на этот счет было бы, на мой взгляд, неразумным.