Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
Шрифт:
– На деле таких предложений, если считать и самое последнее, было три, - сообщил Дамблдор.
– Однако карьера министра никогда меня не привлекала. И это, я думаю, еще одна наша общая черта.
Волан-де-Морт, не улыбнувшись, склонил голову и снова приложился к бокалу с вином. Дамблдор не стал нарушать повисшего в кабинете молчания; с видом человека, предвкушающего нечто приятное, он ждал, когда заговорит Волан-де-Морт.
– Я возвратился, - сказал наконец тот, - немного позже, чем ожидал профессор Диппет… но тем не менее возвратился,
Прежде чем ответить, Дамблдор некоторое время смотрел на Волан-де-Морта поверх своего бокала.
– Да, я определенно знаю, что вы, с тех пор как покинули нас, увидели и совершили многое, - негромко произнес он.
– Слухи о ваших достижениях, Том, добрались и до нашей старой школы. И мне было бы очень грустно, если бы они оказались хоть наполовину правдивыми.
Лицо Волан-де-Морта оставалось бесстрастным.
– Величие пробуждает зависть, - сказал он, - зависть рождает злобу, а злоба плодит ложь. Вы должны это знать, Дамблдор.
– Так вы именуете то, что делаете, «величием»?
– мягко спросил Дамблдор.
– Разумеется, - ответил Волан-де-Морт, и в глазах его, казалось, вспыхнуло красное пламя.
– Я экспериментировал, я раздвинул границы магии дальше, чем это когда-либо удавалось…
– Некоторых разновидностей магии, - негромко поправил его Дамблдор.
– Некоторых. Что касается других, вы остаетесь… простите меня… прискорбно невежественным…
Волан-де-Морт впервые улыбнулся. То была натянутая, плотоядная, злобная ухмылка, и угрозы в ней содержалось больше, чем в лютом взгляде.
– Это ваш давний довод, - мягко сказал он.
– Ничто из увиденного мной в мире не подтверждает вашего знаменитого заявления, Дамблдор, что любовь-де намного сильнее моей разновидности магии.
– Возможно, вы не там искали его подтверждения, - предположил Дамблдор.
– Ну, а в таком случае, существует ли место лучше, чем Хогвартс, чтобы заново начать мои исследования?
– сказал Волан-де-Морт.
– Вы позволите мне вернуться? Позволите поделиться знаниями с вашими учениками? Я отдам себя и все мои дарования в ваше распоряжение. Стану вашим слугой. Дамблдор приподнял брови:
– А кем станут те, кто уже превратился в ваших слуг? Что произойдет с людьми, которые называют себя - так, во всяком случае, уверяют слухи - Пожирателями смерти?
Гарри ясно увидел: Волан-де-Морт не ожидал, что Дамблдору известно это название; глаза гостя вновь полыхнули красным, узкие ноздри раздулись.
– Мои друзья, - ответил он после мгновенной паузы, - обойдутся и без меня, я в этом уверен.
– Рад слышать, что
– У меня создалось впечатление, что они, скорее, прислужники.
– Вы ошиблись, - заверил его Волан-де-Морт.
– Стало быть, если я загляну нынче ночью в «Кабанью голову», я не застану там целую компанию - Нотта, Розье, Мальсибера, Долохова, - ожидающую вас? И вправду, преданные друзья - проделать с вами неблизкий путь, да еще в такую снежную ночь, лишь для того, чтобы пожелать вам удачи в попытках добиться преподавательского места!
Сомневаться не приходилось - точность сведений Дамблдора о том, в чьем обществе он путешествует, понравилась Волан-де-Морту меньше всего остального, но он почти мгновенно овладел собой.
– Вы, как и всегда, всеведущи, Дамблдор.
– О нет, просто я дружу со здешним трактирщиком, - быстро ответил Дамблдор.
– А теперь, Том… - Дамблдор опустил пустой бокал на стол и выпрямился в кресле, характерным жестом сведя вместе кончики пальцев, - …давайте-ка начистоту. Зачем вы явились сюда со своими приспешниками и просите о работе, которая, как мы оба знаем, вам не нужна?
Волан-де-Морт изобразил холодное недоумение:
– Не нужна? Напротив, Дамблдор, я очень хочу получить ее.
– О нет, вы хотите вернуться в Хогвартс, однако преподавать вам хочется ничуть не больше, чем в восемнадцать лет. Так чего же вы добиваетесь, Том? Почему бы вам просто не взять да и не попросить об этом?
Волан-де-Морт презрительно усмехнулся:
– Если вы не хотите дать мне эту работу…
– Разумеется, не хочу, - сказал Дамблдор.
– И не думаю, что вы хотя бы на миг тешили себя надеждой, что я захочу этого. Тем не менее вы явились ко мне с просьбой, а это значит, что у вас должна быть какая-то цель.
Волан-де-Морт встал. Теперь он меньше чем когда-либо походил на Тома Реддла, лицо его словно набухло от гнева.
– Это ваше последнее слово?
– Последнее, - ответил, также вставая, Дамблдор.
– В таком случае нам больше не о чем говорить.
– Нет, не о чем, - согласился Дамблдор, и на его лице появилось выражение великой печали.
– Время, когда я мог напугать вас вспыхнувшим платяным шкафом или заставить расплатиться за ваши преступления, давно миновало, Том. Но я желал бы иметь такую возможность… желал бы…
С секунду Гарри готов был выкрикнуть бессмысленное предупреждение: он не сомневался, что рука Волан-де-Морта судорожно дернулась к карману, к волшебной палочке, но секунда эта прошла, Волан-Де-Морт повернулся, захлопнул за собой дверь и исчез.
Гарри почувствовал, как Дамблдор снова взял его за локоть, и миг спустя оба уже стояли почти на том же самом месте, вот только снега на закраине окна не было, да рука Дамблдора вновь почернела и помертвела.
– Зачем?
– тотчас спросил Гарри, глядя Дамблдору в глаза.
– Зачем он возвращался? Вы смогли это выяснить?