Гарри Поттер. Тот самый?
Шрифт:
– Ш-што, Повелитс-сель?
– спросили его откуда-то снизу.
– Ничш-шего, - на автомате ответил он, потом направил палочку на змею.
– Evanesco.
Змея исчезла.
– Ты надоел мне, Малфой, - уже в полный голос заявил Гарри.
– Perspecte expelliarmus.
Малфой попытался увернуться, но не тут-то было - заклинание сместилось следом за ним. А на второй маневр времени уже не осталось.
–
В ответ Гарри получил порцию охов-ахов со стороны Локхарта и злобный взгляд Снейпа.
***
А через неделю после первого занятия дуэльного клуба произшло еще одно, двойное нападение. Это нападение, совершенное на Джастина и Почти Безголового Ника, обратило тревогу, сквозившую в учениках после предыдущих событий, в настоящую панику. Удивительнее всего было то, что особенно взволновала школу расправа с Почти Безголовым Ником. Все спрашивали друг друга: у кого могла подняться рука на бедное привидение, какая страшная сила сумела поразить того, кто и так уже мертв? Все билеты на экспресс Хогвартс - Лондон, уходящий накануне Рождества, были мгновенно раскуплены: из школы ожидалось массовое бегство.
И, в один из дней Гарри, наконец, смог подтвердить свои догадки насчет деятельности 'сладкой парочки' - они готовили Оборотное зелье, чтобы проникнуть к слизеринцам и выведать у Малфоя имя Наследника.
***
Наконец семестр завершился, и тишина, глубокая, как снег на полях, опустилась на замок. На Гарри от нее веяло не унынием, а мирным покоем, и он наслаждался свободой и спокойствием. На каникулы в школе остались только Уизли в полном составе, Гермиона, да Малфой со своими 'телохранителями'
Невозможно было не отдать должное и великолепию рождественского ужина в Хогвартсе. Его оценили даже те, кто по определению учеников совершенно не умел ценить красоту - Филч и Снейп. Он, Снейп, по этому поводу даже надел мантию, видимо - праздничную, сшитую из очень дорогой черной ткани.
Большой зал выглядел изумительно. Там было не только множество покрытых инеем рождественских елей и пышных гирлянд из омелы и остролиста, но и чудесный волшебный снег - сухой и теплый, - падающий с потолка. Под руководством Дамблдора собравшиеся исполнили его любимые рождественские гимны.
Перси не заметил, как Фред заколдовал его значок старосты. К всеобщему удовольствию, на нем появилась надпись 'Идиот', и бедняга Перси безуспешно пытался выяснить, над чем это все смеются.
В общем, праздник удался.
***
Возвращаясь в гриффиндорскую гостиную, Гарри был остановлен на втором этаже достаточно громким разговором Рона Уизли, Гермионы Грейнджер и неизвестного девичьего голоса, что доносились из... нерабочего женского туалета!
'Ну,
– И чем это мы занимаемся?
– внутри Гарри встретила занятная картина - Рон стоял под дверью одной из закрытых кабинок, из которой доносились частые всхлипывания, а над всем этим парила призрачная девочка и заливисто смеялась. Она первая заметила Гарри.
– У-ух! Что ты сейчас увидишь!
– ее прозрачное лицо сияло восторгом.
– Невозможный кошмар!
– Заткнись, Миртл! А ты, Поттер, уходи! Тебя это не...
– начал Рон, но не закончил.
Щелкнула задвижка, и перед ними обоими, уже не просто всхипывая, а рыдая, предстала Гермиона с натянутой на лицо мантией.
Гермиона сдернула мантию, и Рон, попятившись, задом врезался в раковину.
Все лицо у нее покрывала черная шерсть. Глаза горели желтым огнем, а голову, покрытую теперь роскошной гривой иссиня-черных, глянцево блестящих жестких волос украшали бархатистые заостренные ушки.
– Это был кошачий волос! У Милисенты Буллстроуд, должно быть, есть дома кошка! А зелье животных обратно в человека не превращает!
– Да-а...
– только и вымолвил Рон.
– Тебе придумают гадкое прозвище, - радовалась Миртл.
Гарри, тем временем, подошел поближе. Присмотрелся к чему-то в гермиониных глазах, а потом неожиданно протянул руку и... погладил 'девочку-кошку' между ушей.
Гермиона непроизвольно муркнула, при этом возмущенно-ошарашенно уставившись на Гарри.
– Ну вот, как я и думал. Тебе, Грейнджер, не повезло - вместо кошачьего волоса тебе попался волос книзла. Боюсь, мадам Помфри здесь не поможет. Хотя... Снимай мантию.
Гермиона, не раздумывая, подчинилась.
Гарри взял ее мантию и провел палочкой по воротнику.
– Где котелок с остатками зелья?
– с этими словами Гарри вернул мантию девочке.
– Т-там, в кабинк-ке.
– Гермиона была порядком ошарашена решительными действиями Гарри Поттера.
Гарри зашел внутрь и закрыл за собой дверь.
Прошло минут пять, прежде чем он вышел оттуда с парящим кубком в руках. Рон и Гермиона же все эти пять минут простояли в форменном ступоре.
– Пей, - и, не дав даже задать вопрос, ответил, - Нейтрализатор.
В кубке оказалось зелье ядовито-розового цвета. Гермиона, все еще под впечатлением от стремительно развивающихся событий, меланхолично выпила, и с удивлением почувствовала, как исчезает шерсть, снижается чувствительность слуха и нюха, и больше не ощущается сзади некоторое неудобство от хвоста!
– Спасибо...
– Гермиона обвела помещение глазами, но Гарри нигде не было.