Гай-джин
Шрифт:
— Разбира се — отвърна той и Анжелик раздразнена се почуди какво става с него и защо е толкова груб и хладен, както снощи, когато свиреше ли, свиреше без обикновения си плам. Андре имаше тъмни кръгове под очите и чертите му изглеждаха по-изострени от обикновено.
— Нещо не е наред ли, скъпи ми приятелю?
— Не, скъпа Анжелик, нищо, нищо няма.
„Лъжец — помисли си тя. — Защо мъжете лъжат толкова много — и другите, и самите себе си?“
— Успя ли?
— И да, и не.
Знаеше, че я върти на шиш, и внезапно му се прииска да я накара
„Луд си — помисли си Андре. — Анжелик не е виновна. Така е, но заради нея отидох снощи в Трите шарана и се срещнах с Райко; докато разговаряхме на нашата смесица от японски, английски и пиджин, внезапно усетих, че другото е било само отвратителен кошмар и че Хана ще се появи всеки момент с усмивка в погледа, а сърцето ми ще подскочи, както винаги; двамата ще напуснем Райко, ще се къпем заедно, ще си играем в банята, ще ядем насаме и ще се любим, без да бързаме. Но щом осъзнах, че с Хана е свършено завинаги, във вътрешностите и в мозъка ми сякаш плъзнаха червеи, едва не повърнах.
— Райко, трябва да зная кои са били тримата й клиенти.
— Толкова съжалявам, Фурансу-сан, казах и преди: нейната мама-сан умря, хората от Къщата се пръснаха, Кръчмата на четиридесетте и седем ронини умря.
Сигурно има някакъв начин да открием то…
— Никакъв. Толкова съжалявам.
— Тогава кажи ми истината… истината, как умря тя.
— С твоя нож в гърлото си, толкова съжалявам.
— Тя ли го е направила? Харакири?
Райко бе отговорила, със същия търпелив глас, с който му бе разказвала една и съща история и му бе отговаряла по един и същ начин на едни и същи въпроси десетки пъти:
— Харакири е древен обичай, почтен обичай, единственият, който изкупва злото. Хана предаде теб и нас, собственици, покровители и самата себе си — това беше кармата й в този живот. Няма какво друго да кажа. Толкова съжалявам, остави я в покой. Сега мина четирийсетият ден от смъртта й, нейният ками ден, когато човек се преражда или се превръща в ками. Остави нейното ками 38 , духа й, в покой. Толкова съжалявам, не заговаряй отново за нея. Е, какво друго мога да сторя за теб?“
38
Божество (япон.). — Б.пр.
Анжелик седеше изправена на стола, както бе научена от дете, обезпокоена го наблюдаваше, едната й ръка бе отпусната в скута, с другата отпъждаше мухите. Два пъти бе повторила:
— Какво имаш предвид, като казваш: и да, и не?
Но Андре не я бе чул, изглеждаше, сякаш е в транс.
Точно така изглеждаше и чичо й, преди тя да тръгне от Париж, а леля й бе рекла:
— Остави го, кой знае какви дяволи се въртят в главата на един разтревожен мъж.
— Какви проблеми има той, лельо?
— Ах, cherie, целият живот се превръща в тревога,
Анжелик въздъхна. „Да, горкичкият. Утре ще направя всичко, което е по силите ми, ще говоря с Малкълм, той ще уреди изплащането на дълговете му. Такъв добър човек не бива да лежи в затвора за дългове; Каква ли сума дължи? Няколко луидора…“
Тя осъзна, че Андре е дошъл на себе си и я гледа.
— И да, и не, Андре? Какво означава това?
— Да, имат такова лекарство, но не можеш да го изпиеш още, тъй като…
— Но защо, защо…
— Mon Dieu, бъди търпелива, ако искаш да чуеш какво ми каза мама-сан. Все още не можеш да го изпиеш то не бива да се взима преди тридесетия ден, после се пие отново на тридесет и петия, защото напитката — настойка от билки — трябва да е прясна.
Думите му провалиха простичкия й план: Андре трябваше да й даде напитката или прахчето, което е получил снощи, тя щеше да го изпие веднага и да си легне под предлог, че има нервен пристъп. Voila! Слаба болка в стомаха, и след няколко часа или най-много след ден всичко ще бъде превъзходно.
За момент усети, че целият й свят рухва, но успя да се овладее. „Престани! Сама си! Ти си героинята, която силите на злото са омагьосали. Бъди силна, бори се сама, може да ги победиш!“
— Трийсет дни? — Анжелик сякаш се задушаваше.
— Да, и да повториш на тридесет и петия ден. Бъди изпълнителна и…
— А какво ще стане след това, Андре? Бързо ли действа?
— За Бога, нека свърша. Тя каза, че обикновено действа веднага. Втората доза невинаги е необходима.
— Има ли нещо, което да взема незабавно?
— Не. Няма такова лекарство.
— А нейното безотказно ли действа?
— Да. — На същия въпрос Райко бе отговорила: — От десет случая девет са успешни. Ако лекарство не подейства, има и други начини.
— За лекар ли става дума?
— Да. Лекарството обикновено действа, но е скъпо. Трябва да платя на билкаря, преди да ми го даде. Той трябва да купи билки, разбираш ли…
Андре отново се съсредоточи върху Анжелик.
— Мама-сан каза, че действа ефективно, но е скъпо.
— Ефективно ли? Винаги ли? А опасно ли е?
— Винаги и не е опасно. Но е скъпо. Тя трябва да предплати на аптекаря, а той ще намери пресни билки.
— О — възкликна девойката небрежно, — тогава, моля те, плати й вместо мен, а аз скоро ще ти се отплатя тройно.
Устните му се свиха в тънка линия.
— Вече предплатих двайсет луидора. Не съм богат.
— Но колко може да струва едно лекарство, Андре, толкова, обикновено лекарство? Едва ли е скъпо?
— Тя твърди, че разходите нямат значение за момиче, изпаднало в такава беда и потърсило тайна помощ.