Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гай Юлий Цезарь. Злом обретенное бессмертие
Шрифт:

В начале собственного описания британского похода Цезарь пытается сгладить неудачу. Оказывается, он и не собирался завоевывать заморскую территорию: Цезарь «считал очень полезным для себя хоть бы только вступить на этот остров, познакомиться с его населением и добыть сведения о его местностях, гаванях и удобных для высадки пунктах».

Гораздо правдоподобнее цель визита на остров определил Светоний: «В Британию он вторгся будто бы в надежде найти там жемчуг». Заметим, что добыча за Рейном была крайне скудной, если сжатый хлеб на полях вообще можно считать добычей. Крупных войн в Галлии Цезарь также не вел, следовательно, не мог получить традиционные доходы от продажи пленных,

ограбления капищ… А денег Цезарю нужно было много.

И другое известие Светония расходится с информацией из «Записок» Цезаря. Этот автор утверждает, что Цезарь в Британию «переправился не раньше, чем сам обследовал пристани, морские пути и подступы к острову». По сведениям «Записок», Цезарь якобы пытался произвести разведку, но ничего толком не узнал.

Хотя он пригласил к себе отовсюду купцов, но не мог дознаться от них, как велик остров, какие народности его населяют и насколько они многочисленны, какова их боевая опытность и каковы учреждения, наконец, какие гавани в состоянии вместить более или менее значительный флот.

Довольно смешно, если купцы, часто посещавшие Британию, ничего вразумительного не смогли рассказать проконсулу Галлии. Цезарь явно лукавит, пытаясь оправдать неудачу: он прекрасно знал, что представляет собой остров, и связанные с ним намерения были недвусмысленными. Гордыня и необходимость пополнить сундуки влекли Цезаря в очередной поход. И еще желание быть первым — всегда, везде, во всем.

Плутарх рассказывает:

Поход против британцев доказал исключительную смелость Цезаря. Ибо он был первым, кто вышел в Западный океан и переправился с войском через Атлантическое море, кто расширил римское господство за пределы известного круга земель, попытавшись овладеть островом столь невероятных размеров.

Экспедиция на Британские острова, которую Цезарь упорно пытается представить ознакомительной экскурсией, была одной из крупнейших военно — морских операций; по масштабам ее можно сравнить разве что с высадкой Сципиона в Африке во времена 2–й Пунической войны (218–201 годы до н. э.). Количество судов для перевозки войск называет сам Цезарь в «Записках о галльской войне».

Ему удалось собрать и сосредоточить в одном месте около 80 грузовых судов, которых, по его мнению, было достаточно для перевоза двух легионов, а все находившиеся сверх того военные суда он распределил между квестором, легатами и префектами. У него было еще 18 грузовых судов, которые задерживались ветром в восьми милях от сборного пункта и не могли достигнуть гавани; они были определены им на перевоз конницы.

Неудачи преследовали Цезаря с самого начала. Корабли с конницей почему — то безнадежно отстали. Он достиг Британии, но высадиться не смог, так как все побережье было занято неприятельскими вооруженными отрядами. Похоже, разведка британцев работала гораздо лучше цезаревой. Цезарь объясняет отказ от высадки крайней неудобностью места, хотя уж выведать у купцов удобные гавани он мог.

Римляне проплыли еще 7 миль вдоль берега, нашли менее подходящее место для высадки и начали сходить на берег. Однако враги были тут как тут. Цезарь добросовестно описывает битву за Британию, больше походившую на форменный бардак:

Они (бритты) выслали вперед конницу и боевые колесницы, употребляемые ими почти во всех сражениях, сами с остальными силами последовали за нами и начали мешать нашей высадке. Она представляла много больших затруднений: наши корабли по своим размерам могли держаться на якоре только на глубоких местах; солдаты

же, не знавшие местности, с несвободными руками и обремененные сложным вооружением, должны были одновременно спрыгивать с кораблей и сражаться с врагами, в то время как последние или оставались на сухом месте, или лишь немного входили в воду и при отличном знакомстве с местностью и полной свободе движения храбро стреляли в наших и налетали на своих хорошо обученных конях. Все это приводило наших в полное замешательство, и за отсутствием опытности в подобного рода боях они не проявляли в этой борьбе той бодрости и рвения, которые были им свойственны в сухопутных сражениях.

Легионеры Цезаря высаживаются на британский берег (Фрагменты рисунков из английских изданий XIX века)

Из — за попыток оправдать неудачи даже слог Цезаря, славившийся краткостью и легкостью, становится тяжелым и путаным. По всему видно, Цезарю неприятно описывать свою эпопею в Британии.

Цезарь приказал прямо на кораблях развернуть метательные машины, и на головы бриттов обрушили свои снаряды лучники и пращники. Это несколько приободрило атаковавших, но легионеры по — прежнему не желали покидать корабли.

Помог римлянам сохранить свое лицо знаменосец 9–го легиона. Взяв в руки серебряного орла, он прыгнул за борт и пошел на врагов. Потеря знамени считалась у римлян величайшим позором, и они, все до одного, спрыгнули в воду. Они отогнали врагов и захватили полоску британской земли, которой было достаточно для разбивки лагеря.

На четвертый день пребывания в Британии появились 18 кораблей с конницей, которой так не хватало римлянам накануне. Но к берегу они пристать не смогли; разразившаяся буря произвела огромное опустошение среди флота Цезаря.

Значительное число кораблей разбилось, остальные же, лишившись канатов, якорей и прочих снастей, сделались непригодными к плаванию; а это, как и надо было ожидать, вызвало большую панику во всем войске. Действительно, других кораблей для обратного перевоза не было; равным образом совершенно недоставало нужных материалов для починки судов; и наконец, так как все были уверены, что придется зимовать в Галлии, то в этой местности не заготовили провианта на зиму.

Суда все же починили, разобрав на недостающие детали 12 кораблей с наиболее тяжелыми повреждениями. Пока шла работа, едва не погиб 7–й легион, который отправился на поиски хлеба. После всех неприятностей Цезарь обрадовался, когда в лагере появились послы бриттов с предложением мира.

Первая попытка покорить Британию окончилась неудачей, но Цезарь не был бы самим собой, если бы не попытался довести до конца начатое дело. За ближайшую зиму было построено 600 кораблей, а вместе с прошлогодними и отнятыми у частных лиц эскадра Цезаря насчитывала более 800 кораблей. И вот, погрузив на них 5 легионов пехоты и 2 тысячи всадников, Цезарь вновь отправился к злополучному острову.

На этот раз римляне высадились на острове без упорной борьбы, но далее все пошло словно по кругу. В ближайшую ночь поднялась сильнейшая буря, «которая повредила почти все корабли и выбросила их на сушу». Около 40 судов затонуло, остальные Цезарь в течение 10 дней вытаскивал на сушу для починки. Так что у британских кельтов было достаточно времени, чтобы собраться с силами.

Поделиться:
Популярные книги

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Логинов Святослав Владимирович
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое