Газель с золотыми копытцами : сказки Северной Африки
Шрифт:
Шел он, шел и, притомившись, сел у источника отдохнуть, попил воды и воздал благодарность господу. Вдруг видит: неподалеку на берегу две ящерки дерутся, одна другую одолевает.
— Какая же ты злая! — обратился к ней Али. — Пожалей своего дружка.
— Ты о своих заботах думай, — отвечает ящерица человечьим голосом. — А в наши дела не вмешивайся.
Сказала и сорвала какую-то травку, сунула в ноздри поверженной ящерице, та тотчас ожила, и они вместе юркнули за камень. Молодой человек нарвал той
На пути ему попался пастух с отарой овец. Пастух радушно его приветствовал, а потом и говорит:
— Али, слава богу, твоя овца принесла приплод. «Значит, — подумал второй Али, — здесь прошел мой брат».
А пастух продолжал:
— Забирай свою скотину!
— Нет, пускай пока остается в стаде, я потом заберу, — ответил Али, попрощался и пошел дальше.
Шел он, шел и повстречал пастуха со стадом коз. Козопас поприветствовал его и говорит:
— Давно тебя не было видно, Али! Твоя коза принесла козлят, и теперь у тебя целое стадо. Забирай!
— Присмотри за ними, пока я вернусь, — попросил Али. Вскоре он повстречался с пастухом, пасущим стадо коров. Пастух приветствовал его и говорит:
— Забирай свою корову, у нее теперь есть теленок. Давно тебя не было видно.
— Так было угодно господу, — отвечал Али. — А корову с теленком я заберу в следующий раз.
На том они и распрощались. Али пошел дальше, и дорога привела его в город. Увидел его король, говорит:
— Здравствуй, зять мой! А я уж думал, что тебя нет в живых.
— Отец, я ушел на прогулку и совсем забыл о времени, — слукавил Али.
Король обрадовался возвращению зятя, позвал к себе дочь и сообщил, что ее муж вернулся. Та была счастлива, она не сомневалась, что перед ней ее муж. После ужина она первая направилась в спальню, постелила постель и легла.
Али тоже лег, но положил между собой и королевской дочерью меч. Это обидело и озадачило молодую женщину, но ей и в голову не могло прийти, что она лежит в постели не со своим мужем!
Утром Али сказал королю, что хочет пойти на охоту.
— Иди, иди, сын мой. Только не ходи в дальний лес, — напутствовал его король.
Юноша целый день бродил по окрестностям, но так и не настрелял никакой дичи. Вечером он сказал королю:
— Отец, мне нужны соколы и хорошие охотничьи собаки.
— Хорошо, — отвечал король и распорядился, чтобы привели собак и принесли соколов.
Без промедлений молодой человек отправился прямо к запретному лесу. Только он выстрелил, как сразу появилась перед ним людоедка.
— Здравствуй, Али, — сказала она и пригласила его в дом.
— Иди вперед, я приду потом, а ты пока приготовь чего-нибудь мне поесть, я очень проголодался.
Людоедка пошла домой и принялась за стряпню. Между тем Али внушал своей лошади:
—
И соколам наказал:
— Будьте внимательны, как только Имма Джида упадет, вырвите ей глаза!
— А вы, собаки, — сказал он потом, — сразу вгрызайтесь ей в живот!
Не успел он ступить на порог, как услышал:
— Али, привяжи покрепче свою лошадь!
— Я крепко ее привязал, не бойся, она не причинит тебе вреда.
— Спасибо, сынок, — обрадовалась людоедка, — я пойду задам ей корма.
— Ступай, Имма Джида!
Только людоедка подошла к лошади, собираясь съесть ее ногу, лошадь лягнула ее между глаз. В тот же миг соколы ринулись и вырвали ей глаза, а собаки разорвали ее живот.
Али отыскал у нее в животе своего брата, положил ему в ноздри траву, которой были набиты его карманы, и оживил его.
Велика была радость братьев! Первый Али, проведя много времени в животе у людоедки, стал худым как щепка и слабым. Второму Али пришлось нести брата на руках.
С трудом осилив дорогу, приблизились братья к дому короля, который с великой радостью встретил их. Несчастного Али долго выхаживали, и он снова сделался таким же красивым и сильным, как прежде.
Первый Али поведал всем о своих злоключениях, и тогда его жена воскликнула:
— То-то я удивилась, когда твой брат положил в постели между собой и мною меч!
— Такой уж у нас обычай: жена брата все равно что сестра, к ней прикасаться нельзя, — объяснил второй Али.
Некоторое время братья жили в доме короля, а потом первый Али сказал:
— Ваше величество, вы отдали мне в жены свою дочь, я весьма признателен вам за это. Но хотел бы я просить у вас разрешения отправиться в небольшое путешествие вместе с братом.
— Да покажется вам легкой дорога, хоть и расставаться с вами не хочется, — ответил король.
И братья покинули гостеприимное королевство. Сначала они повстречались с пастухом, который пас коров, и забрали корову с приплодом, потом отыскали стадо овец и взяли свою отару, а потом забрали и коз.
Со всем этим богатством вернулись братья домой. Мать второго Али вышла им навстречу с приветствиями.
Братья оставили ей столько скота, что она не бедствовала до конца жизни. Сами же вернулись к королю.
Король устроил пир, и все веселились семь дней и семь ночей. А после этого долго еще жили, не ведая печали.
Черный принц
Перевод с французского И. Кушке
У одного царя было три жены, и каждая подарила ему по сыну. Он любил своих жен и был хорошим отцом. Но больше всего на свете любил царь охоту.