Где правда, там и ложь
Шрифт:
– Лео Шютц, привет, Каролина. Я звонил вчера.
– Да, я знаю, Лео. И я помню, как твоя фамилия. – По чистой случайности такая же, как моя.
– К сожалению, ты так и не перезвонила после нашей встречи.
– Да, верно. Я была в больнице.
Вздох.
– Ты была больна?
Нет. Мне просто захотелось полежать в больничке ради собственного удовольствия. Чтобы немного пообщаться с людьми. Кроме того, мне ужасно нравится больничный запах.
– А, понимаю, – сказал Лео, хотя я ему не ответила. – В такой больнице. Надеюсь, что сейчас
– Что значит «в такой больнице»? – спросила я. – Я не была в психиатрии, если ты это имеешь ввиду. Хотя, если хорошенько подумать, там было довольно-таки много ненормальных. Кто знает, может быть, это была всё-таки психиатрия, а я просто этого не заметила.
Лео не стал развивать эту тему.
– Так что, как ты думаешь? Ты сможешь со мной это обсудить?
– Да, – ответила я. – Я ведь регулярно принимаю мои таблетки. И у меня забрали все мои ножи и ружья.
– Отлично, – сказал Лео. – Тогда я предлагаю встретиться завтра во второй половине дня в каком-нибудь кафе. Это нейтральная территория.
– В отличие от чего?
Лео снова меня проигнорировал.
– Ты знаешь кафе «Холли» на Данкерштрассе? В 17 часов?
– Хорошо.
Когда я положила трубку, из ванной вышла Мими.
– Ну как?
– Всё ещё беременна, – коротко ответила она.
– Какая неожиданность, – заметила я. – Предлагаю тебе потихоньку прекратить делать тесты на беременность. Достаточно и раз в два дня.
– Я попытаюсь, – ответила Мими.
– Пообещай мне! Эти тесты такие дорогие! Если ты будешь продолжать в том же духе, то к рождению ребёнка вы обеднеете.
– Обещаю, – сказала Мими, но я точно видела, что она скрестила за спиной пальцы.
Я сдалась.
– Ты знаешь кафе «Холли» на Данкерштрассе?
– Я даже не знаю, где находится Данкерштрассе, – ответила Мими. – Как ты считаешь, я выгляжу беременной?
– Нет, – ответила я. – Ты выглядишь всего лишь ненормальной.
18
«Когда вспоминаешь, что все мы сумасшедшие,
странное в жизни исчезает
и все становится на свои места.»
Марк Твен
Тем же вечером позвонил ещё кое-кто – дядюшка Томас.
– Это твой любимый бывший деверь Томми, – сказал он.
Когда я услышала его елейный голос, я вначале испугалась, а потом рассердилась.
– А, дядюшка Томас. Коварный шантажист, который сдал нас с Карлом Лео.
– Точно, именно он! – Дядюшка Томас засмеялся. – Я подумал, позвоню-ка я лично, пока из-за упрямства адвокатов дело не вышло из-под контроля и не попало в суд. Я хочу тебе сделать одно предложение. К обоюдной выгоде.
– Дядюшка То… – Я замолчала. Было не очень хорошо, что я могла обращаться к этому человеку только «Дядюшка Томас».
– Ты можешь спокойно называть меня Томасом. А как мне можно тебя называть? Как называл тебя мой дорогой братец?
– Каролина.
– Нет, я имею ввиду, какое ласкательное имя было у него для тебя?
– Иногда он называл меня своей Офелией, – сказала я. – Но вас это, разумеется, не касается. И это не означает, что он тем самым имел ввиду, что я сошла с ума, если вы так думаете.
– Хм, – мрачно сказал дядюшка Томас. – Давай к делу. Ты, конечно, знаешь, что ситуация для тебя не очень хорошая. Как только я запрошу причитающуюся мне обязательную долю наследства, станет поздно для любых компромиссов. Поэтому я предлагаю разойтись мирно. Причём для тебя это будет исключительно выгодно. Я откажусь от своих бенефиций и возьму себе только некоторые вещи, которые мне особенно дороги, согласна? Кстати, у тебя нет второго имени?
Я бы с удовольствием засмеялась (слово «бенефиций» было очень красиво), но вместо этого закашлялась. Мои лёгкие ещё не совсем отошли от болезни. Когда я снова обрела голос, я сказала: «Причитающаяся доля наследства – как это, скажите пожалуйста, понимать? Вам как брату вообще ничего не причитается».
– Ох, ох, здесь кто-то плохо знает законы, – сказал дядюшка Томас. – Я тебе советую срочно сменить адвоката. Твой вообще ничего не знает, девочка. На основании имеющихся бумаг ему должно быть ясно, что мне полагается приличная доля наследства. Тем более что у меня есть документы, которые это подтверждают.
– Если это так, то никакое приватное соглашение нам не нужно, – ответила я. – Разумеется, я хочу, чтобы вы получили всё, что вам причитается.
Дядюшка Томас хотел что-то добавить, но я положила трубку.
– Ох, как бы ты не сделала ошибки, – сказал Ронни. – Если в конце концов окажется, что он прав и что у него есть документы…
– Не думаю, – ответила я. – Этот человек врёт не краснея. Вот он-то и есть псевдолог.
– Кроме того, она и не должна бояться! – Мими похлопала меня по плечу. – Она должна, как львица, бороться за своё наследство. Придёт время, когда деньги ей очень понадобятся. И тогда она пожалеет, что уступила наследство дядюшке Томасу, Лео и его гадким сёстрам. Что ты завтра наденешь? Может, возьмёшь что-нибудь моё? Этот негодяй не должен думать, что ты всегда выглядишь так, как при вашей последней встрече. На этот раз ты воспользуешься тональным кремом для лица, я уж об этом позабочусь, даже если это будет последнее, что я сделаю.
Ронни бросил на меня многозначительный взгляд.
– Зеленщик говорил про растущую агрессивность сливового дерева, вызванную муравьями.
– Похоже на то, – ответила я.
– Ась? – спросила Мими и почесала себе живот.
Данкерштрассе находилась в том же районе, что и ритуальный зал Хелльман, только на пару улиц дальше. Здесь же неподалёку располагалась и адвокатская контора, представляющая Лео и его сестёр. У меня было подозрение, что Лео и жил где-то поблизости – это было бы очень практично.