Гегемон Греции!
Шрифт:
Давос подумал, что Ксенофонт прав, хотя он только начал свою военную карьеру, в прошлой жизни он был деревенским чиновником, а также руководил зоной развития высоких технологий и управлял более чем 10 000 человек. Поэтому он знал, как важно объединить их мысли и вселить уверенность в группу.
Тимасион, казалось, был возмущен чрезмерной демонстрацией лидерства Ксенофонта, он вообще не смотрел на Ксенофонта, повернулся лицом к остальным и сказал: «Не волнуйтесь, Хейрисоф скоро вернется!».
***
[1] Хейрисоф — спартанский полководец, сражавшийся с Десятью тысячами греков
***
Арес — бог, в которого верили жители Древней Греции, один из двенадцати великих богов Олимпа. Покровитель всех войн и человеческой агрессии. Он также был противоположностью Афины — его младшей сестры, потому что Арес был богом войны, а Афина — богиней мудрости.
Глава 26
«Да, давайте обсудим всё, когда прибудет Хейрисоф». — Как только он упомянул Хейрисофа, выражения всех лиц стали явно более расслабленными, что вызвало любопытство Давоса, и он спросил Ксенофонта низким голосом: «Кто такой Хейрисоф?».
Ксенофонт ответил со сложным выражением лица: «Я слышал, что у Кира Младшего было соглашение со Спартой, он оказывал Спарте полную поддержку, когда они строили свой флот, а когда Кир Младший отправляется на битву, спартанцы должны оказать ему военную помощь».
Давос немедленно отреагировал и удивленно сказал: «Ты хочешь сказать, что Хейрисоф был послан спартанцем?».
«Он — эфор Спарты. Я слышал, что он привел 700 спартанских гоплитов и присоединился к Киру Младшему. В то время он не знал, что Кир собирается восстать, а когда узнал, было уже поздно, поэтому он и его войска держались в тени среди наемников, но многие высокопоставленные офицеры знали его личность». — злорадно сказал Ксенофонт.
Давос знал, почему у Ксенофонта такое выражение лица, ведь он был афинянином.
Ранее он слышал, как Ксенофонт представлял эфоров Спарты. В отличие от надзирателей других греческих городов-государств, спартанская система эфората была уникальной, поскольку они обладали большими полномочиями: Они могли надзирать за гражданами, судить Периикои, наказывать гелотов, пользоваться высшей гражданской властью и уголовной судебной властью. Они могут бдительно следить за каждым шагом царя, имеют право предъявить обвинение царю и в любой момент могут быть вызваны на суд. Более того, спартанские эфоры могут занимать только гражданские лица, каждую осень пять эфоров избирались по жребию гражданами старше 30 лет. Когда они вступали в должность, издавался приказ, обязывающий каждого гражданина сбрить усы и бороду, что соответствовало национальному закону. Это показывает, какое значение Спарта придавала эфорам. По словам Ксенофонта, из-за эфората Спарта не считалась тираном среди других городов-государств, поскольку власть в ней принадлежала гражданским лицам.
В греческом наемнике скрывался такой важный человек. Он был, вероятно, единственным стратегом в наемниках, который имел официальный
Ему предстояло увидеть тех древних спартанских воинов, которые были популярны во всем мире в его прошлой жизни, Давос в предвкушении ожидания злорадно подумал: «Наденут ли они красные трусы?».
В ожидании Хейрисофа временные руководители этих лагерей не бездействовали. Они пригласили принять участие в обсуждении офицеров каждого лагеря, от звания командира отряда до звания капитана. В палатке было более 200 человек, и поскольку внутри палатки не было места для такого количества людей, все уселись в большой круг на открытом пространстве лагеря Клеарха, то вскоре после того, как все собрались, прибыл Хейрисоф.
Рано утром Хейрисоф отправился в соседнюю деревню, чтобы подготовиться со своими солдатами, деревня находилась на южной стороне греческого лагеря и поэтому не была перехвачена персидской конницей.
Когда гонец нашел его, он спешил обратно и уже узнал о том, что произошло на обратном пути. Когда он пришел на место встречи, все сознательно предложили ему просторное место, и он, не колеблясь, сразу сел, как и все остальные, и стал осматриваться, правда, он не увидел главных лидеров наемников, ему стало грустно от мысли, жив ли еще Клеарх или мертв.
Они с Клеархом были товарищами, добившимися многих успехов в войне с Афинами, он был одним из ведущих стратегов Спарты, но бежал, потому что не смог приспособиться к миру и отказался подчиняться приказам Спарты, после чего был приговорен к смерти. Когда Хейрисоф увидел его в армии Кира Младшего, он не приказал своим людям арестовать его. Во-первых, он не хотел разрушать сотрудничество с Киром Младшим. Во-вторых, он дорожил их дружбой как товарищей.
Его взгляд медленно прошелся по лицам всех и остановился на человеке с очень молодым лицом, в этой огромной группе офицеров, средний возраст которых в основном превышал 30 лет, а этому молодому человеку было не больше 20, и он сидел в первых рядах офицеров, так что он был очень заметен. Странно, но отношение нескольких человек вокруг него было весьма уважительным к нему, молодой человек оглянулся на него и кивнул с улыбкой. Хейрисоф был в замешательстве и спросил своего адъютанта низким голосом, его адъютант затем спросил остальных, прежде чем ответить.
«Божий избранник» в лагере Менона? Все его «прорицания» сбылись?». — Хейрисоф нахмурился: «Управление наемниками хаотично, позволяя такому молодому парню с детским лицом занимать высокое положение».
Хотя спартанцы утверждали, что они потомки Геракла (Геркулеса), они не очень уважали богов, они верили только в свои силы. Эти старомодные и негибкие люди не верили в идею молодости и перспективности, иначе у них не было бы положения «Спартанцам не разрешается отрываться от коллективной военной жизни до 30 лет, быть независимыми, жениться и занимать важный пост». Следовательно, у Хейрисофа было плохое первое впечатление о Давосе.