Геката
Шрифт:
— Похвальное решение.
— А еще у тебя в библиотеке наравне с огромными фолиантами по алхимии и астрономии стоят книги по неорганической химии и задачки на логику.
— Да, это так, — согласилась волшебница, наблюдая за тем, как в камине танцует огонь. — Когда я только открыла свой магазинчик, то очень мало кто шел ко мне, так как я не знала ни про рекламу, ни про то, как обстоит дело у магглов, а те знания, что давались в школе, оказались не актуальны, — девушка передернула плечами, вспомнив о первом походе в магазин. — Освоиться в новом мире оказалось
В комнате воцарилась тишина, нарушаемая треском поленьев. Перед ними появились кружки с ароматным шоколадом, к которвм они почти синхронно потянулись. Первый глоток всегда самый яркий, захватывающий все свое внимание.
— На счет Рона, — решил продолжить разговор Гарри, выпив половину кружки. — Я старался с ним общаться, но очень часто он оскорблял Гермиону, хотя так не смеет поступать ни один мужчина, считающим себя джентльменом, — воскликнул парень и посмотрел на Сильвию, которая согласно кивнула. — Еще мое участие в квиддиче, куда меня запихнули вместо того, чтобы наказать, — покачал головой он. — Мне иногда казалось, что он мне завидует. Но чему завидовать? Тому, что у меня нет родителей? Или тому, что тетя не любит меня? Может тому, что чужая женщина взяла на себя ответственность за мою жизнь?
Хозяйка магазинчика даже не думала о том, чтобы обижаться на его слова, лишь сильнее прижала его к себе. А мальчик продолжал задавать вопросы, не требуя на них ответов.
— И когда они прилетели ночью, то я сказал, что у меня договоренность с тобой, — на его губах появилась грустная улыбка. — Мне не дали написать письмо тете, о том, где я буду, просто запихнули в машину, кинули клетку и сундук следом. И увезли, — в его глазах плескалась такая обида за подобное отношение, что он ее просто не мог скрыть. — Миссис Уизли не дала даже написать тебе письмо, отправила на задний двор выкидывать гномов! — возмущению мальчика не было предела. — Тогда я просто сказал, что разбираться с тобой они будут сами.
— Миссис Уизли хотела кинуть в меня поварешкой, — хихикнула девушка, а затем засмеялась вместе с Гарри.
— Я так обрадовался тебе, — доверительно прошептал он, — даже не думал, что за пару часов могу устать от Рона с его семьей.
— Это одна из причин, почему он обижается, — пояснила Сильвия. — Рон надеялся, что будет твоим единственным другом и не рассчитывал, что вокруг появится столько не равнодушных людей.
— Но Невилл и остальные ребята с факультета поздравили меня с Днем рождения, не мог же я проигнорировать их?
— Не мог, — согласилась девушка, — а потом ты не захотел ехать к нему, хотя Рон вместе с братьями преодолел такое расстояние. В итоге вообще поехал ко мне.
— И что теперь делать? — шмыгнул носом подросток.
— Подождать начала занятий, — задумчиво протянула девушка, — но в этот раз будь внимательнее, возможно не только он хочет с тобой дружить, но и другие ребята.
— Спасибо, Сильвия, — он потянулся и поцеловал волшебницу в щеку, после чего соскочил с кресла и поспешил покинуть гостиную. —
— Спокойной ночи, Гарри, — последовал ответ, а она вернулась к чтению увлекательного фолианта.
***
За несколько дней до начала учебного года, Северус вызвал подругу к себе в лабораторию, поэтому ей пришлось отправить Гарри к своим родителям, которые пообещали присмотреть за ребенком и кое-чему научить. Последний пункт их обещания заставлял ее нервничать больше обычного, но надежда на благоразумие дедушки, часто бывающего у них в доме, не пропадала.
— А если все-таки попробовать призвать дух твоего Босса, — задала вопрос волшебница, нарезая корни магического папоротника для зелья, — и продиагностировать на адекватность?
— Как ты предлагаешь это делать? — хмыкнул Снейп, внимательно изучающий рецептуру. — Устроить психологический опрос и показывать кляксы?
— Тест Роршаха — то, что надо, так как разработан для исследования личности! — взмахнула руками Сильвия, после чего взорвался котел с поисковым зельем.
Хватило пары мгновений, чтобы мужчина заметил, как вспенилась жидкость. Выругавшись, он схватил свою помощницу и уронил ее на пол, прикрывая собой от возможных капель горячего зелья.
— Напомни, чтобы я тебя больше не пускал в лабораторию, дорогая! — прорычал Мастер зелий, нависая над ней.
— Подумаешь котел, — хихикнула Сильвия, — я за свою жизнь не одну сотню перевела.
— И ты все еще удивляешься тому, что я выиграл в том споре, — тяжело вздохнул Северус, помогая подняться волшебнице.
========== Глава 9 ==========
Зелье поиска Северусу удалось приготовить к концу августа, доверив девушке только нарезку ингредиентов, потому что еще два взорванных котла из-за того, что Сильвия отвлеклась, стали последней каплей. Еще сутки они ждали, пока все настоится и в итоге, ночью с тридцатого на тридцать первое августа смогли провести опыт с дневником.
Все это предусмотрительно проводили в подвале дома Сильвии, потому что установленная защита на месте ее проживание поглощала любые всплески магии, в том числе и темные. К участию в ритуале девушка пригласила подругу, которая просидела последние два месяца в библиотеке Отдела тайн и начинала звереть из-за подобной ситуации, Северуса и Люциуса, как заинтересованных лиц.
Они вчетвером встали вокруг стола, на котором поместили подробную карту Англии, чтобы сразу знать куда бежать и где уничтожать крестраж, а дневник расположили на специальной подставке в углу, чтобы видеть магические линии идущего от него.
— Думаю, что это лучший вариант, — решила невыразимец, вытаскивая палочку и начиная читать заклинание поиска, которое навесила на дневник.
— Мы специально вымачивали дневник несколько дней, — заговорил Северус, — но эта дрянь все впитала, поэтому сейчас Сильвия зальет его и надо успеть зафиксировать все точки.
— Тогда делим на три сектора и начинаем следить, — после размышлений, объявил Люциус. — Я бы хотел отдельно на Лондоне позже повторить ритуал.
— Думаешь, еще кому-то доверил?